479 fans | Vote

#109 : Celui qui parle au ventre de sa femme

Episode Celui qui parle au ventre de sa femme

Scénario : Jeff Greestein & Jeff Strauss- Réalisation : James Burrows
Guests : Jane Sibbett (Carol Willick), Lara Harris (La fille du métro), Jessica Hecht (Susan Bunch), Max Wright (Terry)

  Monica décide de cuisiner pour tout le monde lors de Thanksgiving, malheureusement ils ont tous d’autres projets ailleurs. Ils finissent finalement par se retrouver tous ensemble contraints et forcés, seul Chandler passe son meilleur Thanksgiving, lui qui refuse de le fêter chaque année car cela lui rappelle le jour ou ses parents lui ont annoncé leur divorce.

Note : Cet épisode a reçu une nomination aux Emmy Awards dans la catégorie meilleur scénario.

Popularité


4.58 - 12 votes

Titre VO
The one where underdog gets away

Titre VF
Celui qui parle au ventre de sa femme

Première diffusion
17.11.1994

Première diffusion en France
11.06.1996

Plus de détails

Thanksgiving approchant, chacun y va de ses projets. Pour Rachel, ce sera une fête en famille sur les pistes, mais il lui manque encore un peu d'argent, qu'elle compte gagner grâce à ses pourboires. Malheureusement, sa maladresse avec la vaisselle du Central Perk risque de ralentir la progression de sa cagnotte... Quant à Monica, elle apprend à Ross que leurs parents ne seront pas avec eux pour les fêtes, ils partent en voyage. Ross ne peut cacher sa déception. Mais Monica lui propose d'organiser le diner.

Chandler quant à lui va suivre sa propre tradition : ne pas fêter Thanksgiving, cette fête ne lui rappelant que des souvenirs catastrophiques de son enfance et du divorce de ses parents.

Monica invite Phoebe, qui sera disponible.

 

Ross part retrouver Carol chez elle pour récupérer des affaires mais se trouve nez à nez avec Susan. Il a la surprise d'apprendre qu'elle lit des histoires au bébé devant le ventre de Carol. Ross ne parvient pas à croire que le bébé puisse entendre les sons et reconnaître les voix.

 

En rentrant chez Monica, Ross s'interroge : il se demande s'il doit faire comme Susan, il décide de relever le défi par jalousie plus que par conviction. Rachel retrouve le groupe d'amis : elle est déçue, elle n'a pas assez d'argent pour rejoindre ses parents et fêter Thanksgiving au ski avec eux. Mais une surprise de taille l'attend : ses amis ont tous cotisé pour lui donner la somme nécessaire. Quant à Chandler, il reçoit un sac de provisions concoté par Monica pour son diner solitaire.

 

Alors que Joey tente de draguer une femme avec qui il a travaillé à une station de métro, il réalise que sa dernière campagne de publicité va lui porter préjudice : son image a été utilisée pour la lutte contre la syphillis. Un peu plus tard dans la journée, alors qu'il retrouve ses amis au café, il réalise que tous ont vu l'affiche et se moquent de lui.

 

L'heure du diner approche, Monica fait de son mieux pour préparer le repas comme sa mère, mais Ross reste déprimé. Pour lui, un Thanksgiving sans sa famille n'a pas le même sens. Joey se mêle finalement à la bande, la campagne de pub ayant mis à mal sa réputation dans sa famille. Il demande donc à Monica de lui concoter les mêmes plats que sa propre mère, elle se dévoue. Phoebe s'occupe de préparer la purée, mais sans faire attention, elle la prépare de la même manière que sa défunte mère, ce qui ne sera pas du goût de Ross. Monica se voit donc dans l'obligation de préparer un nouveau plat, pour satisfaire Phoebe également.

Chandler interrompt soudainement tout le monde : un chien gonflable de 24m de la parade de Thanksgiving s'est détaché et survole la ville. Il invite tous les amis à monter sur le toit pour observer le phénomène. Tout le monde le suit.

 

Ross s'absente pour retrouver Carol : il a décidé de parler à son bébé. Mais une fois sur place, il a du mal à se lancer. Mais alors que Carol lui explique que Susan fait ça très bien et qu'il n'est pas indispensable qu'il fasse de même, l'orgueil de Ross ranime sa volonté. Il est heureux d'avoir franchi le pas, car ainsi, il a pu sentir bouger son bébé pour la première fois.

 

Le petit groupe d'amis descend du toit, pour rentrer diner. Malheureusement, personne n'a emporté les clefs de l'appartement avant d'en sortir, tous sont coincés dans le couloir. Rachel va rater son départ pour le ski, et la nourriture commence à brûler dans le four. Grâce au double des clefs de Joey, la troupe parvient finalement à entrer, mais trop tard pour sauver le diner et pour que Rachel puisse se rendre à l'aéroport. Alors que tous s'énervent et se disputent, Chandler est ravi : il a le même Thanksgiving que lors de son enfance.

 

Les amis passent finalement tous la soirée ensemble, mangeant des sandwichs avec la nourriture qu'ils ont pu sauver. Chandler est heureux : il passe la meilleure fête de sa vie, et est ravi que les projets de chacun soient tombés à l'eau. Au moins, ils sont réunis.

 

Le lendemain, Joey tente de déchirer l'affiche de la station de métro associant son image avec la lutte contre les MST. Il lui faut arracher trois couches de papier avant de trouver un slogan qui corresponde à son visage : "Trois nominations aux Tony awards".

 

[Scène : Central Perk, Rachel parle à son patron, Terry.]
Rachel : Terry, je sais, je suis pas là depuis longtemps, mais je me demandais... puis-je avoir une avance de 100 $ sur mon salaire ?

Terry : Une avance ?

Rachel : Pour passer Thanksgiving en famille. tous les ans, on va skier à Vail, et mon père paie le billet... mais je me suis lancée dans cette idée d'indépendance... Raison pour laquelle j'ai pris ce « job. »

Terry : Rachel, Rachel, ma petite. Tu es une serveuse désastreuse. Vraiment mauvaise.

Rachel : Je comprends votre point de vue. Mais je fais de mon mieux, et je crois que je progresse. Vraiment ! (Elle se tourne vers la salle.) Quelqu'un veut du café ? (Tout le monde lève la main.)

Générique de début
[Scène : Central Perk, Rachel approche d’un client.]
Rachel : (au client) Excusez-moi. Bonjour. Vous qui êtes un habitué, ici, pourriez-vous... me faire une avance sur mes pourboires ?

Le client : Quoi ?

Rachel : D'accord ! Très bien. Désolée d'avoir renversé... (Il s’en va, elle ramasse les quelques pièces qu’il a laissées.) Plus que 98,50 $ à trouver.

[Monica entre.]

Monica : (à Ross) Tu savais que maman et papa passent Thanksgiving à Porto Rico ?

Ross : Quoi ? Non, c'est faux !

Monica : Les Blyman les ont invités.

Ross : Tu te trompes.

Monica : Non !

Ross : Tu te trompes.

Monica : Je viens de les avoir !

Ross : (Il se lève, mécontent.) J'appelle maman.

[Joey entre.]

Chandler : (à Joey) Et pour SOS lnfos... Tu t'es maquillé ?

Joey : Oui. Dorénavant, je suis officiellement Joey Tribbiani, acteur-mannequin.

Chandler : C'est marrant, tu ressembles plus à Joey Tribbiani... homme-femme.

Phoebe : (à Joey) C'était pour quoi ?

Joey : Les affiches pour les dispensaires.

Monica : (à Joey) Tu vas être un des ces mecs « A fond la forme » ?

Phoebe : Le mec pour l'asthme est super mignon.

Chandler : Tu feras lequel ?

Joey : Je sais pas. Mais la coqueluche est pas prise. (Il croise ses doigts pour se porter bonheur.)

Chandler : J'espère que tu l'auras.

Ross : (revient du téléphone, à Monica) T'avais raison ! Comment peuvent-ils faire ça ? C'est Thanksgiving !

Monica : Et si je le faisais chez moi ? Je ferai comme maman.

Ross : Tu feras la purée avec des grumeaux ?

Monica : Tu sais, on n'est pas censé avoir... (Ross la regarde timidement.) J'essaierai. (à Joey) Joey, tu seras chez toi ?

Joey : Oui.

Monica : (à Chandler) Toi, tu boycottes Thanksgiving chaque année ?

Chandler : Sans exception.

Monica : (à Phoebe) Tu seras chez ta grand-mère ?

Phoebe : Avec son copain. Mais on fête ça en décembre parce qu'il est lunaire.

Monica : T'es libre jeudi, alors ?

Phoebe : Oui. Je peux venir ?

Monica : (à Rachel) Tu arriveras à partir à Vail ?

Rachel : Absolument. Il me manque plus que 102 $.

Chandler : T'étais à 98,50.

Rachel : Oui, mais j'ai cassé une tasse.

Ross : (se lève) Je pars chez Carol.

Phoebe : Oh ! Oh ! Pourquoi ne pas l'inviter ?

Ross : (Il imite Phoebe.) Oh, oh ! Parce que c'est mon ex-femme... et qu'elle voudra venir avec sa oh, oh, concubine.

[Scène : Appartement de Carol et Susan, Susan est là, Ross entre.]
Ross : Carol est là ?

Susan : Elle est à une réunion du département.

Ross : Je suis venu chercher mon crâne. Pas le mien, mais... Carol me l'a emprunté pour un cours et je dois le rendre au musée.

Susan : A quoi il ressemble ?

Ross : A une grosse tête sans peau.

Susan : J'ai entendu parler du concept. On n'a qu'à le chercher.

Ross : (examinant l’appartement) Vous en avez des livres sur les lesbiennes !

Susan : Il y a un cours à prendre. Autrement, on ne te laisse pas faire.

Ross : (Il prend un livre et le regarde.) Bill, le crocodile ! Un classique !

Susan : En fait, je le lis au bébé.

Ross : Le bébé qui n'est pas encore né ? Ça veut dire que tu es... folle ?

Susan : Tu ne crois pas qu'ils entendent les sons ?

Ross : Tu ne parles pas sérieusement ? Tu lui parles vraiment ?

Susan : Tout le temps ! Je veux qu'il connaisse ma voix.

Ross : Vous lui parlez de moi ?

Susan : Tout le temps !

Ross : C'est vrai ?

Susan : Mais on t'a surnommé « Bozo, le marchand de sperme. »

[Scène : Appartement de Monica, tout le monde est là, sauf Rachel.]
Ross : Si elle lui parle, je devrais moi aussi, avoir mon temps de parole. Ce n'est pas que j'y croie...

Phoebe : Moi, si ! A mon avis, le bébé entend absolument tout. Regarde. Ca va avoir l'air bizarre mais si tu mets ta tête dans cette dinde et qu'on parle tous, t'entendras tout ce qu'on dit.

Chandler : En tout cas, je soutiens à fond cette expérience. En fait, je te beurrerais bien la tête !

[Rachel entre.]

Monica : (à Rachel) T'as le compte ?

Rachel : Loin de là. Adieu Vail, adieu ma famille ! Adieu, la glisse !

Monica : Ton courrier.

Rachel : Merci. Pose-le sur la table.

Monica : (Elle insiste.) Tiens, ton courrier !

Rachel : Merci. Tu peux le poser sur la table !

Monica : (Elle lui donne une enveloppe.) Ouvre-le !

[Rachel l’ouvre, à l’intérieur, l’argent dont elle a besoin.]

Rachel : Mon Dieu ! Vous êtes super !

Monica : On a tous contribué.

Joey : (à Monica) Ah bon ?

Monica : Tu me dois 20 $.

Rachel : Merci ! Merci infiniment !

Monica : (remet un sac à Chandler) Tiens, Chandler. J'ai ton festin traditionnel. Soupe à la tomate, steaks au fromage et pack familial de chips.

Rachel : Tu vas manger ça pour Thanksgiving ? Tu ne fais pas la fête ?

Chandler : (explique) Voilà. J'ai neuf ans.

Ross : Je déteste cette histoire.

Chandler : (continue) On a un Thanksgiving grandiose. J'ai la bouche pleine de tarte à la citrouille. Et c'est là que mes parents m'annoncent qu'ils divorcent.

Rachel : Mon Dieu !

Chandler : C'est dur d'apprécier Thanksgiving quand on l'a vu à l'envers.

[Scène : Dans le métro, sur le quai. Joey aperçoit une femme magnifique qui attend. Il va jusqu'à elle.]
Joey : (à la fille) On a bossé ensemble.

La fille : Ah bon ?

Joey : Chez Macy's. C'était toi, la fille d’Obsession. J'étais le mec d'Aramis. (Il feint de pulvériser l’eau de Cologne.) Aramis. Aramis.

Aramis. T'es la meilleure du métier.

La fille : (timide) Arrête !

Joey : Tu sais exactement quand vaporiser, et quand t'allonger.

La fille : Vraiment ? Tu me fais très plaisir !

Joey : Tu sens très bon, ce soir. Qu'est-ce que tu portes ?

La fille (de manière provocatrice) Rien !

Joey : Ca te dit de venir prendre un verre ?

La fille : Oui. (Elle se lève, remarque quelque chose derrière Joey.) Oh !

Joey : Quoi ?

La fille : J'avais oublié, un truc à faire.

Joey : Quoi ?

La fille : Partir. (Elle part.)

Joey : Attends !

[Joey tourne se retourne et voit son visage sur une affiche dans le passage souterrain. L'affiche dit : Ce que Mario ne vous dit pas, vous ne saurez jamais qui peut l'avoir.

On montre une variété de scènes avec l'affiche montrée partout dans New York.]

[Scène : Central Perk, Joey entre, tout le monde pouffe de rire.]
Joey : Vous l'avez tous vue ?

Rachel : Vu quoi ?

Phoebe : On rit, c'est tout ! Tu sais comme ça peut être contagieux. [Ils rient à nouveau.]

[Scène : Appartement de Monica. Joey entre, énervé.]
Joey : Gardez-moi un couvert. Ma famille croit que j'ai une MST.

Chandler : Nous voilà réunis ce soir, mes frères...

[Monica cuisine, Chandler est debout dans le salon, ne voulant pas participer aux festivités.]

Monica : Ca m'a l'air bon ! Le jus fait son jus, la dinde fait la dinde, les papilles palpitent. (Elle remarque que Ross n’est pas content.) Quoi ?

Ross : Je sais pas. C'est pas pareil quand c'est pas maman.

Monica : Ça suffit ! Hors de ma vue, et ne m'enquiquine pas !

Ross : Ça se rapproche.

[Rachel entre.]

Rachel : J'ai les billets ! Dans cinq heures... Shoop Shoop Shoop ! (Elle fait semblant de slalomer sur des pistes de ski.)

Chandler : (à Rachel) Arrête le « shooping ! »

Rachel : Je vais prendre mes affaires.

Joey : (à Chandler) Tu te joins à nous ?

Chandler : Je préfère rester assez loin de ces réjouissances.

[Phoebe prend la tarte au potiron et fait des vagues devant la tête de Chandler.]

Phoebe : Chaud devant ! Nous voilà avec la tarte !

Chandler : On s'est marré pour la farce, mais c'est même plus drôle. (Il s’en va.)

Joey : (à Monica) J'ai une question. Je ne vois pas de pelures frites !

Monica : C'est pas une question.

Joey : Maman en fait toujours ! C'est la tradition ! On prend un morceau sur sa fourchette de la sauce aux airelles et des pelures. C'est déjà dur de ne pas être en famille à cause de ma maladie...

Monica : Parfait ! Ce soir, il y aura de la purée avec des grumeaux et des pelures frites !

Ross : Je vais parler à mon enfant pas encore né.

[Ross saisit un peu de nourriture. Monica lui donne une tape sur la main.]

Ross : Maman ne frappe jamais !

[Ross s’en va.]

Phoebe : C'est prêt.

Monica : Quoi ? Phoebe, tu as fouetté la purée ? Ross veut des grumeaux !

Phoebe : Pardon ! C'était juste pour la fouetter, et ajouter des petits pois et des oignons.

Monica : Pourquoi on ferait ça ?

Phoebe : Comme ça, ce serait comme maman la faisait avant qu'elle meure.

Monica : Trois sortes de purée au menu !

Rachel : (Elle sort de sa chambre avec un sac et ses skis.) Salut, tout le monde ! Merci pour tout. (Elle heurte tout le monde avec ses skis.) Pardon !

[Chandler entre en courant.]

Chandler : Il s'est passé un truc fou ! Droopy s'est sauvé !

Joey : Le ballon ?

Chandler : Non, le personnage du dessin animé. Bien sûr, le ballon ! On parle que de ça ! Il s'est détaché et a été vu au-dessus de Washington Square. - Je vais sur le toit. Qui me suit ?

Rachel : Faut que je parte !

Chandler : Un chien gonflable de 24 m survolant la ville, ça arrive quand ?

Phoebe : Presque jamais !

Monica : (à Rachel) T'as les clés ?

Rachel : D’accord...

[Tout le monde quitte l’appartement.]

[Scène : Appartement de Carol et Susan, Ross se prépare à parler au ventre de Carol.]
Ross : C'est parti. (Il s’accroupit près du ventre de Carol.) A qui je m'adresse, là ? Je veux dire : il y a moyen d'avoir une meilleure acoustique, mais...

Carol : Vise la bosse.

Ross : Bon, c'est parti. Non, je ne vais pas y arriver. C'est trop bizarre. Je me sens ridicule.

Carol : Ne le fais pas. C'est rien ! Le fais pas parce que Susan le fait !

Ross : (rapidement) Coucou le bébé !

[Scène : Le couloir devant l’appartement de Monica, le groupe revient du toit.]
Rachel : Au moment où l'ombre géante du chien est tombée sur le parc...

Phoebe : Pourquoi ils ont tiré ? C'était méchant !

Monica : La dinde devrait être croustillante à l'extérieur et juteuse à l'intérieur.

Rachel : Qu'est-ce qu'on attend ?

Monica : Que tu ouvres la porte. C'est toi qui as les clés.

Rachel : Non, je les ai pas.

Monica : Si ! En partant, t'as dit : « J'ai les clés. »

Rachel : Non ! J'ai demandé : « T'as les clés ? »

Monica : Non, non, non ! Tu as dit : « J'ai les clés. »

Chandler : L'une d'entre vous a-t-elle les clés ?

Monica : (paniquée) Le four est allumé !

Rachel : Je dois prendre mon billet !

Joey : On a un double de ta clé.

Monica : (en colère) Va la chercher !

Joey : Ça me fera pas y aller plus vite !

Monica (très en colère) Joey !

Joey : Ca le fait.

[Joey entre dans son appartement pour chercher le double des clés.]

[Scène : Appartement de Carol. Carol lit, Ross parle à son ventre.]
Ross : (au bébé) Et tout le monde me disait : « Il faut choisir ta filière. » Alors, sur un coup de tête, j'ai choisi la paléontologie. T'as aucune idée de ce que je raconte, parce que, avouons-le, t'es un fœtus. Au moins, t'as plus les branchies.

Carol : Rien ne t'oblige à lui parler ! Tu peux chanter.

Ross : Je vais pas chanter pour ton ventre !

[Susan entre.]

Susan : Ca va ?

Ross : Chut ! (chante au bébé) Nous voilà, Descendant la rue, tous les gens qu 'on croise, Nous regardent bizarrement. (à Carol) He ! T'as senti ? Ca le fait souvent ?

Carol : C'est la première fois !

Susan : Continue de chanter.

Ross : (chante) T'es mon bébé, Et j'ai hâte de te rencontrer, Quand tu sortiras, je t'achèterai un petit pain et on ira au zoo. (Il arrête de chanter.) Il l'a refait !

Susan : J'ai senti !

Ross : Hé ! , je suis ton papa, Celui qui n 'a pas de seins.

[Scène : Le couloir entre les deux appartements. Joey a un tiroir plein de clés et il essaye chacune d’elle dans le verrou.]
Joey : C'est pas la bonne.

Monica : Dépêche-toi !

Joey : J'ai un trou de serrure et des millions de clés ! Trouve la bonne !

Monica : Pourquoi vous avez autant de clés ?

Chandler : (sarcastique) Pour ce genre d’urgences.

Rachel : (Elle attrape Chandler par la chemise.) Toi, avec tes airs narquois ! Sans ton ballon débile je serais déjà dans l'avion, avec une hôtesse faisant ça. [Elle fait un geste comme une hôtesse désignant des sorties.] Mais non !

Monica : (à Rachel) T'as dit que tu les avais !

Rachel : Je ne l'aurais pas dit à moins de les avoir ! Et je ne les avais pas !

Phoebe : Ça suffit ! Assez parlé de clés. Personne ne parle de clés !

[Courte pause.]

Monica : Pourquoi aurais-je les clés ?

Rachel : En dehors d'avoir dit que tu les avais ?

Monica : Je l'ai pas dit !

Rachel : T'aurais dû !

Monica : Pourquoi ?

Rachel : Parce que !

Monica : Je suis responsable de tout ? Ça suffit pas que je cuisine pour tout le monde ? Chacun veut une purée différente, je fais des purées différentes. Quelqu'un s'est soucié de savoir quelle purée je voulais ? (Elle commence à pleurer.) Du moment que Phoebe a ses petits pois que Mario a ses pelures, et que… C'est mon premier Thanksgiving. C'est tout brûlé...

Chandler : Seuls les chiens peuvent t'entendre. C'est ouvert. On peut y aller.

[Ils entrent dans l’appartement, et sentent l’odeur de brûlé.]

Monica : Seigneur ! La dinde est brûlée ! (Elle observe les différentes purées) Les purées sont foutues ! Foutues et foutues !

[Ross entre, en chantant.]

Ross : Nous voilà, Descendant la... Ça sent pas comme à la maison.

Monica : Non, t'as remarqué ? Mais tu voulais des grumeaux ? Eh bien, en voilà un ! [Elle lui tend la casserole de pommes de terre brûlées.)

Rachel : (Elle raccroche le téléphone.) Génial ! L'avion est parti, me voilà coincée avec vous.

Joey : On avait tous mieux ! C'était pas notre premier choix !

Monica : Ah oui ? Moi qui me suis escrimée à préparer un délicieux Thanksgiving !

Joey : Ça, délicieux ?

[Ils se mettent tous à crier et à s’énerver.]

Monica : Arrêtez !

Chandler : Ça, ça ressemble à Thanksgiving !

[Le temps passe, chacun est assis dans un coin de l’appartement, mécontent, silencieux. Phoebe est tournée vers la fenêtre.]

Phoebe : Oh !

Rachel : Quoi ?

Phoebe : Le gros tout poilu sort sa dinde du four. Mon Dieu ! Il n'est pas seul. Le gros tout nu passe Thanksgiving avec une nana nue.

[tous les autres foncent vers la fenêtre.]

Joey : Faut que je voie ça ! Tant mieux, gros tout nu !

Monica : Le gros tout nu danse !

Phoebe : C'est chouette qu'il ait quelqu'un.

[Le temps passe. Le groupe est autour de la table entrain de manger des sandwichs au fromage grillé.]

Chandler : Je découpe ?

Rachel : Fais péter !

Chandler : Qui veut du fromage allégé et qui en veut du noir ?

Ross : Je ne veux pas entendre parler de fromage noir.

Monica : (tient le sandwich) Qui en veut une part ?

Joey : Moi.

Phoebe : Faites un vœu !

Monica : Un vœu ?

Phoebe : Tu sais, pour Thanksgiving !

[Elle fait signe que chacun d’entre doit tirer un bout du sandwich. Joey a la plus grosse part.]

Phoebe : (à Joey) T'as la plus grosse. Que souhaitais-tu ?

Joey : La plus grosse.

Chandler : Bien. J'aimerais porter un toast. Un petit toast... Ding, ding. Ce n'est pas le Thanksgiving que vous escomptiez mais pour moi, ça a été extra, vous savez ? Parce que ça n'a impliqué ni divorce ni vomi de projectiles. Et je pensais que si t'étais à Vail si vous aviez été en famille ou si tu n'avais pas la syphilis. On serait pas tous ensemble ! Ce que j'essaie de dire, c'est que je me félicite que vos Thanksgiving aient foiré !

Tous : T'es adorable !

Ross : (Il lève son verre.) A un Noël infect !

Rachel : Et un Nouvel An merdique !

Générique de fin

Joey est dans le métro de nouveau. Il enlève le titre sur son affiche, révélant plus d'affiches au-dessous. Les titres lisent, comme suit :

Problèmes d'incontinence ?
Halte à la violence Contre les femmes
Hémorroides?
Trois nominations aux Tony Awards

[Scene: Central Perk. Rachel is confronting her boss, Terry (Max Wright).]
Rachel : Terry, I, I, I know that I haven't worked here very long, but I was wondering, do you think it would be possible if I got a 100 dollars advance in my salary?

Terry : An advance?

Rachel : It's so that I can spend Thanksgiving with my family. See, every year we go skiing in Vail, and normally my father pays for my ticket, but I sort of started the whole independence thing, you know, which is actually why I took this job.

Terry : Rachel, Rachel, sweetheart. You're a terrible, terrible waitress. Really, really awful.

Rachel : Ok, I, I hear what you're sayin'. I'm with you. Um, but I, but I'm trying really hard. And I think I'm doing better. I really do. Does anybody need coffee? [everyone in the place raises their hand] Oh, look at that.


Opening Credits

[Scene: Central Perk. Rachel is approaching a customer.]
Rachel : Excuse me, sir. Hi, you come in here all time. I was just wondering, do you think there's a possibility that you could give me an advance on my tips?
Guy : Huh?

Rachel : Ok, ok, that's fine. Fine. Hey, I'm sorry about that spill before. [picks up the tip he leaves] Only $98.50 to go.

[Monica enters.]

Monica : Hey. Ross, did you know Mom and Dad are going to Puerto Rico for Thanksgiving?

Ross : No, they're not.

Monica : Yes, they are. The Blymens invited them.

Ross : You're wrong.

Monica : I am not wrong.

Ross : You're wrong.

Monica : No, I just talked to them.

Ross : [getting up, upset] I'm calling Mom.

[Joey enters. His face looks abnormally colorful.]

Joey : Hey, hey.

Chandler : Hey.

Phoebe : Hey.

Chandler : And this from the cry-for-help department. Are you wearing makeup?

Joey : Yes, I am. As of today, I am officially Joey Tribbiani, actor slash model.

Chandler : That's so funny, 'cause I was thinking you look more like Joey Tribbiani, man slash woman.

Phoebe : What were you modeling for?

Joey : You know those posters for the city free clinic?

Monica : Oh, wow, so you're gonna be one of those "healthy, healthy, healthy guys"?

Phoebe : You know, the asthma guy was really cute.

Chandler : Do you know which one you're gonna be?

Joey : No, but I hear lyme disease is open, so... [crosses fingers]

Chandler : Good luck, man. I hope you get it.

Joey : Thanks.

[Ross comes back to the couch.]

Ross : [to Monica] Well, you were right. How can they do this to us, huh? It's Thanksgiving.

Monica : Ok, I'll tell you what. How about I cook dinner at my place? I'll make it just like Mom's.

Ross : Will you make the mashed potatoes with the lumps?

Monica : You know, they're not actually supposed to have... [Ross looks at her sheepishly] I'll work on the lumps. Joey, you're going home, right?

Joey : Yeah.

Monica : And I assume, Chandler, you are still boycotting all the pilgrim holidays.

Chandler : Yes, every single one of them.

Monica : Phoebe, you're gonna be with your grandma?

Phoebe : Yes, and her boyfriend. But we're celebrating Thanksgiving in December 'cause he is lunar.

Monica : So you're free Thursday, then.

Phoebe : Yeah. Oh, can I come?

Monica : Yeah. Rach, are you thinking you're gonna make it to Vail?

Rachel : Absolutely. Shoop, shoop, shoop. Only a hundred and two dollars to go.

Chandler : I thought it was $98.50.

Rachel : Yeah, well it was. I, I broke a cup.

Ross : Well, I'm off to Carol's.

Phoebe : Ooh, ooh! Why don't we invite her?

Ross : [mimicking] Ooh, ooh. Because she's my ex-wife, and will probably want to bring her, ooh, ooh, lesbian life partner.


[Scene: Carol and Susan's apartment. Susan is there. Ross enters.]
Ross : Hi, is uh, is Carol here?
Susan : No, she's at a faculty meeting.

Ross : Oh, I uh, just came by to pick up my skull. Well, not mine, but... SUSAN: Come in.

Ross : Thanks. Yeah, Carol borrowed it for a class, and I have to get it back to the museum.

Susan : What's it look like?

Ross : Kinda like a big face without skin.

Susan : Yes, I'm familiar with the concept. We can just look for it.

Ross : Ok. [browsing the apartment] Wow, you guys sure have a lot of books about bein' a lesbian.

Susan : Well, you know, you have to take a course. Otherwise, they don't let you do it.

Ross : [picking up a book] Hey, hey, Yertle the Turtle. A classic.

Susan : Actually, I'm reading it to the baby.

Ross : The uh, the baby that hasn't been born yet? Wouldn't that mean you're... crazy?

Susan : What, you don't think they can hear sounds in there?

Ross : You're not serious, I mean, you really... you really talk to it?

Susan : Yeah, all the time. I want the baby to know my voice.

Ross : Do you uh, do you talk about me?

Susan : Yeah, yeah, all the time.

Ross : Really?

Susan : But um, we just refer to you as Bobo the Sperm Guy.


[Scene: Monica's apartment. Everyone is there but Rachel.]
Ross : Look, if she's talking to it, I just think that I should get some belly time too. Not that I believe any of this.
Phoebe : Oh, I believe it. I think the baby can totally hear everything. I can show you. Look, this will seem a little weird, but you put your head inside this turkey, and then we'll all talk, and you'll hear everything we say.

Chandler : I'd just like to say that I'm totally behind this experiment. In fact, I'd very much like to butter your head.

[Rachel enters.]

Monica : Hey, Rach, did you make your money?

Rachel : No, not even close. Forget Vail, forget seeing my family, forget shoop, shoop, shoop.

Monica : Rach, here's your mail.

Rachel : Thanks, you can just put it on the table.

Monica : [insistently] No, here's your mail.

Rachel : Thanks, you can just put it on the table.

Monica : [gives her an envelope] Would you just open it?

[Rachel opens it. Inside is the money she needed.]

Rachel : Oh my god, oh, you guys are great.

Monica : We all chipped in.

Joey : [to Monica] We did?

Monica : [to Joey] You owe me 20 bucks.

Rachel : Thank you. Thank you so much!

Monica : [hands Chandler a bag] Chandler, here you go, got your traditional Thanksgiving feast, you got your tomato soup, your grilled cheese fixin's, and your family size bag of Funyuns.

Rachel : Wait, wait, Chandler, this is what you're havin' for Thanksgiving dinner? What, what, what is it with you and this holiday?

Chandler : All right, I'm nine years old.

Ross : Oh, I hate this story.

Chandler : We just finished this magnificent Thanksgiving dinner. I have--and I remember this part vividly--a mouthful of pumpkin pie, and this is the moment my parents choose to tell me they're getting divorced.

Rachel : Oh my god.

Chandler : Yes. It's very difficult to appreciate a Thanksgiving dinner once you've seen it in reverse.


[Scene: The subway. Joey spots a gorgeous woman waiting. He goes up to her.]
Joey : Uh, hi. We uh, we used to work together. GIRL: We did?
Joey : Yeah, at Macy's. You were the Obsession girl, right? I was the Aramis guy. [pretends to spray cologne] Aramis? Aramis?

Girl : Yeah, right.

Joey : I gotta tell you. You're the best in the business.

Girl : Get out.

Joey : I'm serious. You're amazing. You know when to spritz, when to lay back.

Girl : Really? You don't know what that means to me.

Joey : Ooh, you smell great tonight. What're you wearing?

Girl : [provocatively] Nothing.

Joey : Listen, uh, you wanna go get a drink or something?

Girl : Yeah. [she gets up, notices something behind Joey] Oh.

Joey : What's wrong?

Girl : I just remembered, I have to do something.

Joey : Oh. What?

Girl : Um, leave.

Joey : Wait, wait, wait!

[Joey turns around and sees his face on a poster in the subway. The poster says: What Mario isn't telling you...V.D., you never know who might have it. A variety of scenes are shown with the poster displayed all over New York City.]


[Scene: Central Perk. Joey enters, amongst snickers from the gang.]
Joey : So I guess you all saw it.

Rachel : Saw what?

Phoebe : No, we were just laughing. You know, how laughter can be infectious.


[Scene: Monica's apartment. Joey enters, upset.]
Joey : Set another place for Thanksgiving. My entire family thinks I have VD.

Chandler : Tonight, on a very special Blossom.


Commercial

[Scene: Monica's apartment. Monica is cooking Thanksgiving dinner. Chandler is standing in the doorwar, not wanting to participate in the festivities.]
Monica : Mmm, looking good. Ok, cider's mulling, turkey's turking, yams are yamming. [notices Ross is depressed] What?

Ross : I don't know. It's just not the same without Mom in the kitchen.

Monica : All right, that's it. You know what? Just get out of my way and stop moping.

Ross : That's closer.

[Rachel enters, excited.]

Rachel : I got the tickets! I got the tickets! Five hours from now, shoop, shoop, shoop.

Chandler : Oh, you must stop shooping.

Rachel : Ok, I'm gonna get my stuff.

Joey : Chandler, will you just come in already?

Chandler : No, I prefer to keep a safe distance from all this merriment.

[Phoebe takes a slice of pumpkin pie and waves it in front of Chandler's face.]

Phoebe : Look out, incoming pumpkin pie!

Chandler : Ok, we all laughed when you did it with the stuffing, but that's not funny anymore.

[Chandler leaves.]

Joey : Hey, Monica, I got a question. I don't see any tater tots.

Monica : That's not a question.

Joey : But my mom always makes them. It's like a tradition. You get a little piece of turkey on your fork, a little cranberry sauce, and a tot! It's bad enough I can't be with my family because of my disease.

Monica : All right, fine. Tonight's potatoes will be both mashed with lumps, and in the form of tots.

Ross : Ok, I'm off to talk to my unborn child.

[Ross grabs for some food, Monica slaps his hand away.]

Monica : Ah!

Ross : Ok, Mom never hit.

[Ross exits.]

Phoebe : [stirring pot] Ok, all done.

Monica : What, Phoebe, did you whip the potatoes? Ross needs lumps!

Phoebe : Oh, I'm sorry, oh, I just, I thought we could have them whipped and then add some peas and onions.

Monica : Why would we do that?

Phoebe : Well, 'cause then they'd be like my mom used to make them, you know, before she died.

Monica : Ok, three kinds of potatoes coming up.

Rachel : Ok, good-bye you guys. Thanks for everything. [she starts to leave, and hits everyone with her skis] Oh, sorry! Oh, sorry!

[Chandler enters, running.]

Chandler : The most unbelievable thing has happened. Underdog has just gotten away.

Joey : The balloon?

Chandler : No, no, the actual cartoon character. Of course the balloon. It's all over the news. Right before he reached Macy's, he broke free and was spotted flying over Washington Square Park. I'm goin' to the roof, who's with me?

Rachel : I can't, I gotta go.

Chandler : Come on. An 80-foot inflatable dog let loose over the city. How often does that happen?

Phoebe : Almost never.

Monica : Got the keys? or Got the keys!

Rachel : Ok.

[Everyone leaves the apartment.]


[Scene: Carol's apartment. Ross is preparing to talk to her belly.]
Carol : Anytime you're ready.
Ross : Ok, ok, here we go. [he crouches down near her stomach] Ok, where am I talking to, here? I mean, uh, well, there is one way that seems to offer a certain acoustical advantage, but...

Carol : Just aim for the bump.

Ross : Ok, ok, ok, ok, here goes. You know, I, you know, can't do this. Uh, this is too weird. I feel stupid.

Carol : So don't do it, it's fine. You don't have to do it just because Susan does it.

Ross : [quickly talking] Hello, baby. Hello, hello.


[Scene: Monica's apartment. The group is coming back from the roof.]
Rachel : I loved the moment when you first saw the giant dog shadow all over the park.
Phoebe : Yeah, but did they have to shoot him down? I mean, that was just mean.

Monica : Ok, right about now the turkey should be crispy on the outside, juicy on the inside. Why are we standing here?

Rachel : We're waiting for you to open the door. You got the keys.

Monica : No I don't.

Rachel : Yes, you do. When we left, you said, "got the keys."

Monica : No I didn't. I asked, "got the ke-eys?"

Rachel : No, no, no, you said, "got the keys".

Chandler : Do either of you have the keys?

Monica : [panicked] The oven is on.

Rachel : Oh, I gotta get my ticket!

Joey : Wait, wait, we have a copy of your key.

Monica : Well then get it, get it!

Joey : That tone will not make me go any faster.

Monica : [angry] Joey!

Joey : That one will.

[Joey leaves to get the copy of the key.]

[Scene: Carol's apartment. Carol is reading, Ross is talking to her stomach.]
Ross : And everyone's telling me, you gotta pick a major, you gotta pick a major. So, on a dare, I picked paleontology. And you have no idea what I'm saying, because, let's face it, you're a fetus. You're just happy you don't have gills anymore.
Carol : Look, you don't have to talk to it. You can sing to it if you want.

Ross : Oh, please. I am not singing to your stomach, ok?

[Susan enters.]

Susan : Hi, how's it goin?

Ross : Shh! [singing] Here we come, walkin' down the street, get the funniest looks from, everyone we meet. Hey, hey! [to Carol] Hey, uh, did you just feel that?

Carol : I did.

Ross : Does it always, uh--?

Carol : No, no that was the first.

Susan : Keep singing! Keep singing!

Ross : Hey, hey, you're my baby, and I can't wait to meet you. When you come out I'll buy you a bagel, and then we'll go to the zoo.

Susan : I felt it!

Ross : Hey, hey, I'm your daddy. I'm the one without any breasts.

[Scene: Outside Monica's apartment. Joey has a tray full of keys, and is trying each one in the lock.]
Joey : Nope, not that one.
Monica : Can you go any faster with that?

Joey : Hey, I got one keyhole and about a zillion keys. You do the math.

Monica : Why do you guys have so many keys in there anyway?

Chandler : [sarcastic] For an emergency just like this.

Rachel : [grabs Chandler by the shirt] All right, listen, smirky. If it wasn't for you and your stupid balloon, I would be on a plane watching a woman do this [makes a gesture like a stewardess pointing out exits] right now. But I'm not.

Monica : I swear you said you had the keys.

Rachel : No, I didn't. I wouldn't say I had the keys unless I had the keys, and I obviously didn't have the keys.

Phoebe : Ooh, ok, that's it. Enough with the keys. No one say keys.

[Short pause.]

Monica : Why would I have the keys?

Rachel : Aside from the fact that you said you had them?

Monica : But I didn't.

Rachel : Well, you should have.

Monica : Why?

Rachel : Because!

Monica : Why?

Rachel : Because!

Monica : Why? Because everything is my responsibility? Isn't it enough that I'm making Thanksgiving dinner for everyone? You know, everyone wants a different kind of potatoes, so I'm making different kinds of potatoes. Does anybody care what kind of potatoes I want? Nooooo, no, no! [starting to cry] Just as long as Phoebe gets her peas and onions, and Mario gets his tots, and it's my first Thanksgiving, and it's all burned, and, and I... I...

Chandler : Ok, Monica, only dogs can hear you now, so, look, the door's open. Here we go.

[They walk in. Smoke fills the apartment.]

Monica : Well, the turkey's burnt. [checking pots] Potatoes are ruined, potatoes are ruined, potatoes are ruined.

[Ross enters, singing.]

Ross : Here we come, walkin' down the--this doesn't smell like Mom's.

Monica : No, it doesn't, does it? But you wanted lumps, Ross? [picks up the pan of badly burnt potatoes] Well, here you go, buddy, ya got one.

Rachel : Oh, god, this is great! The plane is gone, so it looks like I'm stuck here with you guys.

Joey : Hey, we all had better plans. This was nobody's first choice.

Monica : Oh, really? So why was I busting my ass to make this delicious Thanksgiving dinner?

Joey : You call that delicious?

(all shouting)

Monica : Stop it, stop it, stop it!

Chandler : Now this feels like Thanksgiving.

[Time lapse. Everyone is upset with each other. Phoebe is at the window.]

Phoebe : Ooh.

Rachel : What?

Phoebe : Ugly Naked Guy's taking his turkey out of the oven. Oh my god. He's not alone. Ugly Naked Guy's having Thanksgiving dinner with Ugly Naked Gal.

[They all run to the window.]

Joey : I've gotta see this. All right Ugly Naked Guy!

Monica : Ooh, Ugly Naked Dancing!

Phoebe : It's nice that he has someone.

[Time lapse. The gang is around the table, eating grilled cheese sandwiches.]

Chandler : Shall I carve?

Rachel : By all means.

Chandler : Ok, who wants light cheese, and who wants dark cheese?

Ross : I don't even wanna know about the dark cheese.

Monica : [holding sandwich] Does anybody wanna split this with me?

Joey : Oh, I will.

Phoebe : Ooh, you guys have to make a wish.

Monica : Make a wish?

Phoebe : Come on, you know, Thanksgiving. Ooh, you got the bigger half. What'd you wish for?

Joey : The bigger half.

Chandler : I'd like to propose a toast. Little toast here, ding ding. I know this isn't the kind of Thanksgiving that all of you all planned, but for me, this has been really great, you know, I think because it didn't involve divorce or projectile vomiting. Anyway, I was just thinking, I mean, if you'd gone to Vail, and if you guys'd been with your family, if you didn't have syphilis and stuff, we wouldn't be all together, you know? So I guess what I'm trying to say is that I'm very thankful that all of your Thanksgivings sucked.

All : That's so sweet.

Ross : And hey, here's to a lousy Christmas.

Rachel : And a crappy New Year.

Chandler : Here, here!


Closing Credits
[Joey is at the subway again. He peels off the caption on his poster, revealing more posters underneath. The captions read, as follows:
Bladder Control Problem
Stop Wife Beating
Hemorrhoids?
Winner of 3 Tony Awards...]

Kikavu ?

Au total, 160 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Lolotte58 
01.02.2024 vers 21h

Lanna 
28.08.2023 vers 20h

Linstead77 
16.06.2022 vers 15h

Tibby 
05.04.2022 vers 13h

yoshi91 
23.12.2021 vers 12h

Pudidii 
20.07.2021 vers 21h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 3 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

cartegold 
chrisss37 
Sonmi451 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Magazine

Magazine
Un autre magazine destiné à la série Friends est sorti récemment.  Il s'agit du magazine La septième...

Magazine

Magazine
Le magazine Première a sorti un hors-série spécial dédié à la série Friends. Vous y retrouverez une...

Avril

Avril
Le calendrier du mois de avril est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

 Paul Rudd

Paul Rudd
Le 6 avril, c'est l'anniversaire de Paul Rudd! Il fête ses 54 ans. Nous lui souhaitons un Joyeux...

Mars

Mars
Le calendrier du mois de mars est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

chrismaz66, Aujourd'hui à 10:23

J'ai voté pour tous mais il est vrai que les scores ne montent pas, où sont les gens? Un petit click de rien du tout pliz ^^Bon dimanche pluvieux ^^

Locksley, Aujourd'hui à 10:29

Choisissez votre poster préféré du prochain film MARVEL Deadpool & Wolverine via notre nouveau sondage ! Bon dimanche !

Supersympa, Aujourd'hui à 17:11

Bonjour à tous ! J'espère que vous allez bien.

Supersympa, Aujourd'hui à 17:14

Aujourd'hui, la série Citadel fête son premier anniversaire. Pour l'occasion, un nouveau sondage vient d'être mis en place.

Supersympa, Aujourd'hui à 17:16

Joyeux anniversaire Citadel !

Viens chatter !