479 fans | Vote

#823 : Celui qui avait un bébé (1/2)

Episode Celui qui avait un bébé (1/2)

Scénario : Scott Silveri - Réalisation :Kevin S. Bright
Guests : Amanda Carlin (Dr. Long) Debi Mazar (la femme enceinte) Eddie McClintock (Cliff) Rachael Harris (Julie) Tim DeKay (Marc) Jo Nell Kennedy (infirmière 1) Henriette Mantel (infirmière 2) Maggie Wheeler (Janice) Christina Pickles (Judy Geller) Mark Daniel Cade (le docteur) Laura Margolis (la femme qui accouche) Karin Co (la femme aux contractions) Jimmy Palumbo (le futur père) Sarah Rush (infirmière 3)

Rachel et Ross arrivent à l'hôpital mais se rendent compte que contrairement à ce qu'ils avaient demandé, ils vont devoir partager une chambre. Rachel est d'une humeur massacrante lorsqu'elle voit que toutes les femmes qui arrivent après elle se rendent en salle d'accouchement avant elle. La mère de Ross lui donne une bague de fiançaille et lui dit de réfléchir au fait de demander Rachel en mariage. Phoebe rencontre un charmant jeune homme dans le couloir mais ne sait pas dans quel chambre le trouver. Elle demande alors à Joey de se faire passer pour le Dr Ramoray pour le retrouver.

Note: C'est l'épisode préféré de Jennifer Aniston

Popularité


5 - 8 votes

Titre VO
The One Where Rachel Has A Baby (1/2)

Titre VF
Celui qui avait un bébé (1/2)

Première diffusion
09.05.2002

Première diffusion en France
18.06.2002

Plus de détails

[Scène : A l'hôpital, Ross et Rachel, qui est dans un fauteuil roulant, arrivent dans la salle d'attente de la maternité.]

Ross: Très bien ! (Vérifiant sa montre.) Oui ! De la maison à l'hôpital en sept minutes, nous avons réussi !

Rachel: (D'un air noir.) Oui, le plus difficile est vraiment passé.

Ross: Non, mais ça commence tout de même bien, il faut le dire. Je savais que je t'emmènerai ici rapidement, mais là nous avons battu un record !

(Phoebe et Monica arrivent, elles viennent de s'acheter des cafés.)

Phoebe: Oh, vous êtes là !

Rachel: Salut ! (Ross reste interloqué.)

Monica: Comment ça va ?

Ross: Attendez une minute ! Comment, comment est-ce que vous avez fait pour arriver avant nous ?

Monica: On a pris un taxi. Vous êtes venus à pieds ?

Ross: N... Non ! Nous aussi avons pris un taxi, mais j'avais étudié le parcours !

(Chandler et Joey arrivent depuis le distributeur, ils portent des sodas.)

Chandler: Salut !

Joey: Oh, vous êtes arrivés !

Ross: Bon, est-ce qu'il y a un... Tunnel magique qui conduit à cet hôpital, ou quoi ?

Rachel: Ross, tu peux rester là à discuter, moi je vais avoir un bébé.

Ross: D'accord. D'accord. (A l'infirmière derrière le bureau.) Euh... Voici Rachel Green. Je suis Ross Geller. Nous, nous avons appelé depuis le taxi.

L'infirmière : Oui ! Nous avons une chambre commune qui vous attend. Dans à peine une minute...

Rachel: (L'interrompant.) Whow, whow whow ! Pardon ? Une chambre commune ? Nous (rires) nous avions demandé une chambre privée !

L'infirmière : Oui, c'est écrit là... Malheureusement, nous ne pouvons pas garantir la disponibilité des chambres privées. Elles sont souvent occupées.

Chandler: Mec, si seulement tu étais arrivé plus tôt. (Ross se retourne et lui envoie un regard furieux.)

L'infirmière : Je suis désolée. Il ne nous reste plus que des chambres communes.

Rachel: D'accord, donnez-nous juste une seconde. Ross ! (Ils s'éloignent du bureau.)

Ross: Oui ?

Rachel: Donne-lui de l'argent.

Ross: Je pense vraiment qu'il n'y a plus de chambres.

Rachel: Mais bien sûr que si ! Ross, elles sont juste réservées pour les gens importants ! D'accord ? Et si j'étais le président ?

Ross: Bah on aurait des problèmes, parce que tu es nulle en géographie. (Rachel le regarde méchamment.) D'accord. (Il retourne près du bureau, suivi de Rachel.) Euh... pourriez-vous... S'il vous plaît... Regarder de nouveau, voir si une chambre privée ne s'est pas... (Il lui tend l'argent) Subitement libérée ?

L'infirmière : Vous êtes dans un hôpital.

Rachel: (Se levant.) D'accord. Vous savez quoi ? Il faut que je vous dise que je n'apprécie vraiment pas votre ton. Et ceci n'est pas le seul hôpital de la ville. Cela ne nous pose aucun problème de-Oooh ! (Une contraction) Oh, whoah !

Ross: Quoi, Quoi ?

Rachel: Oh ! Oh ! Contraction ! (Elle s'assoit) Ow-ow, Ow-ow ! ( Elle commence à respirer rapidement.)

L'infirmière : Aimeriez-vous voir votre chambre commune ?

Rachel: Vite, je ne peux plus attendre.

Générique

 

[Scène : Dans la chambre de travail, Rachel est au lit, Le Docteur Long l'examine et Ross s'agite autour d'elles.]

Dr Long : Bien, vous êtes seulement dilatée de deux centimètres et il vous faut arriver à dix. Cela va durer un moment.

Rachel: Oh, d'accord.

Dr Long : Je reviens vous voir dans une heure.

Ross: Merci.

Rachel: Merci. (Le Docteur Long s'en va.) Bon, je crois qu'on a plus qu'à attendre.

Ross: Ouais, je crois aussi. Oh, regarde-moi ça ! (Il indique les étriers sur le lit voisin. Ross bondit sur ledit lit et met ses jambes dans les étriers.) Je n'avais jamais fait ça auparavant.

Rachel: Oh, ça te donne l'air intelligent.

(Une infirmière entre dans la chambre suivie d'un autre couple.)

L'homme : Merci beaucoup.

La femme : Merci.

(Ils se taisent en voyant Ross qui s'emmêle pour sortir du lit.)

Ross: Salut ! Je m'appelle Ross. Je suis ici pour vous gâcher ce jour magnifique.

L'homme : Oh, non, pas du tout.

La femme : Ne vous inquiétez pas pour ça.

L'homme : Marc Coreger, voici ma femme Julie.

Ross: Salut Julie !

Julie: Salut.

Ross: Voilà Rachel. (Il la montre du doigt.)

Rachel: Salut !

Marc: Oh, salut Rachel.

Rachel: Comment allez-vous ?

Julie: C'est votre premier ?

Rachel: Oui, oui c'est ça.

Julie: Oh, pour nous, la petite « Jamie » ici présente est la troisième. Donc, si vous avez des questions ou que vous manquez de quoi que ce soit, demandez-moi.

Rachel: C'est gentil, merci.

Ross: Oui.

Rachel: Oh.

Ross: Je l'avais ouvert tout à l'heure (il parle du rideau qui sépare les lits) mais je vais le refermer pour vous laisser entre vous.

Marc: Mais non ! Nous sommes tous dans la même galère.

Julie: Oui, nous allons partager chaque minute de cet événement avec vous. Je pense que nous allons nous amuser.

Marc: Oui.

Ross: Oh, bien.

Marc: Souriez ! (Il cadre Ross et Rachel avec son appareil photo.)

Rachel: Oh non, je n'ai pas envie de-(Il prend la photo)-Oh ! Merci. Oh. Oh Ross...

Ross: Quoi ?

Rachel: J'ai une autre contraction.

Ross: Oh, d'accord, respire.

Julie: Oh, chérie, je sens que je vais en avoir une aussi.

(Pendant leur contraction, Julie regarde Rachel et lui signifie le caractère cocasse du fait qu'elles aient une contraction au même moment.)

Marc: Regardez par ici ! (Il prend une autre photo.) Voilà !

[Scène : La salle d'attente, le reste de la bande se détend.]

Phoebe: (regarde l'horloge) Oh, trois heures et toujours pas de bébé. Le miracle de la vie a des côtés soporifiques.

Monica: Hé, tu veux voir quelque chose ?

Phoebe: Bien sûr ! Quoi ?

Monica: Ca va être drôle. Regarde-moi faire flipper Chandler. Chéri ?

Chandler: Oui ?

Monica: Ecoute, j'ai réfléchi, et j'ignore si c'est parce que nous sommes ici ou parce que Rachel va accoucher, mais je pense que nous devrions essayer d'avoir un enfant.

Chandler: D'accord.

Monica: (flippe) Qu'est-ce-qu'est-ce que tu racontes ? !

Chandler: D'accord. J'y ai réfléchi moi aussi et je pense que nous sommes prêts.

Monica: Quoi ? ! Tu te moques de moi ? ! Tu-tu-tu crois que nous sommes prêts à avoir un enfant maintenant ? !

Phoebe: Oh, c'est drôle en effet.

Joey: Tu es prêt à avoir un enfant ? Mon grand garçon est un adulte maintenant !

Chandler: Mais tu as dit que tu étais prête toi aussi.

Monica: Oui, mais j'essayais de t'effrayer pour que tu parles avec ta voix aiguë et bizarre-comme la mienne est maintenant !

Chandler: Mais tu veux des enfants depuis toujours ?

Monica: Oh, gardez vos distances monsieur ! Waou. (Pause) Parce que je suis prête à avoir un enfant. Je veux juste que Joey soit le père.

Joey: (voix aiguë et étrange) Quoi ? ! Tu es folle ? !

Monica: Ca y est ! La voilà ! C'est tout ce que je voulais !

[Scène : La chambre de Rachel, le temps passe, Ross masse la hanche de Rachel pour supprimer une crampe, Marc ouvre le rideau de séparation. ]

Marc: Je suis désolé. Le docteur a insisté pour que nous fermions le rideau pendant l'examen.

Rachel: Oh, c'est très-très vraiment très bien.

Marc: Le col de Julie est dilaté de sept centimètres, ce qui représente environ quatre doigts. Le docteur m'a laissé tâter moi-même.

Julie: Vous avez tâté le col de Rachel, Ross ?

Rachel: (en même temps que Ross) Non, je ne pense pas que nous allons faire ça.

Ross: (en même temps que Rachel) Nous n'allons pas faire ça.

Julie: Si vous voulez, vous pouvez tâter celui de Rachel et ensuite le mien pour comparer.

Mme Geller : (entre) Je vous interromps ?

Ross: Euh oui ! Merci.

Rachel: Oh. Oh non attends !

Ross: Après.

Rachel: Non-non-non ne fais pas ça ! Ne me laisse pas ici avec ces gens.

Ross: Oh, je suis désolé. (Il court dehors.)

Rachel: Non Ross ! Ross ! Ross ! Mon enfant n'a pas de père !

[Scène : Le couloir, Ross sort de la chambre et étreint sa mère.]

Ross: Bonjour ! Je suis heureux que tu sois là, mais cela va durer longtemps. J'aurais préféré que tu appelles avant de venir.

Mme Geller : Oh, ce n'est pas grave, je reviendrais plus tard avec ton père.

Ross: Oh bien.

Mme Geller : En fait, j'avais besoin de te parler avant l'accouchement.

Ross: Bien, qu'y a-t-il ?

Mme Geller : J'ai apporté quelque chose que je veux te donner, à condition que tu l'acceptes. (Elle sort une bague de fiançailles.)

Ross: Maman, tu me demandes en mariage ?

Mme Geller : C'est la bague de fiançailles de ta grand-mère. Je veux que tu la donnes à Rachel.

Ross: Maman, non, enfin ! Merci.

Mme Geller : Ecoute-moi donc !

Ross: N-non ! Nous en avons déjà discuté, d'accord ? On ne va pas se marier simplement parce qu'elle est enceinte.

Mme Geller : Honnêtement ! Ross, Rachel n'est pas juste une fille que tu as ramassée dans un bar et culbutée. Un enfant a besoin d'une famille.

Ross: Ecoute maman, je ne veux pas en parler maintenant. Je suis désolé...

Mme Geller : Essaye... juste d'y réfléchir. Sinon, je vais encore devoir parler de culbute.

Ross: Donne-moi ça ! (Il prend la bague et la range dans la poche de son manteau alors que Rachel sort de la chambre.)

Rachel: Bonjour !

Mme Geller : Bonjour chérie.

Rachel: Oh, merci beaucoup d'être venue. Ross, entre là-dedans !

(Mme Geller s'en va et Ross retourne dans la chambre.)

[Scène : La salle d'attente, Ross explique à la bande sa conversation avec sa mère.]

Ross: ... elle est venue, m'a entraîné hors de la chambre pour me demander pourquoi je ne suis pas avec Rachel.

Phoebe: Oui. (Pause) Pourquoi tu n'es pas avec Rachel ?

Ross: Tu plaisantes ? On ne va pas se marier simplement parce que nous allons avoir un enfant.

Phoebe: Cependant, vous semblez fait l'un pour l'autre.

Ross: Arrête ça ! Je ne veux pas en parler pour l'instant. Je vais bientôt avoir un enfant.

Phoebe: Oui, c'est vrai. Et avec qui déjà ? (Ross sort.)

Joey: Mince. Il est fou ! Pourquoi ne veut-il pas être avec Rachel ?

Phoebe: Je sais !

Joey: Je veux dire sérieusement, c'est la femme parfaite. Je sais qu'elle m'a rejeté, mais si elle ne l'avait pas fait et qu'elle veuille être avec moi, je la prendrais dans mes bras... (il réalise que les autres le regardent.) Ca faisait longtemps que je ne vous avais pas ennuyé avec ça, hein ?

[Scène : la chambre de Rachel, Ross revient et découvre qu'un autre couple a pris la place de Marc et Julie.] 

Ross: (A Rachel) Qui est-ce ?

Rachel: Des nouveaux.

Ross: Qu'est-il arrivé au couple de dégueulasses ?

Rachel: Madame accouche ! Ce n'est pas juste Ross, nous sommes arrivés en premier. Juste après ton départ, ils l'ont emmené dans la salle d'accouchement. En passant, elle m'a laissé entrevoir la petite Jamie qui montrait le bout de son nez.

Ross: Waou ! Désolé. Comment sont les nouveaux ?

Rachel: Euh, ils ont des noms doux l'un pour l'autre. Entre autre, Affreuse Salope et euh, Vieux Pervers. Oh mince ! Contraction !

Ross: Oui ? D'accord.

Rachel: Ooh ! Ow ! !

Affreuse Salope : Tu la mates ? !

Vieux Pervers : Non !

Affreuse Salope : Ne la regarde pas, vieux pervers ! !

Vieux Pervers : Chérie, je te jure. Je ne la regardais pas !

Affreuse Salope : Elle est en travail ! Tu aimes ça, fils de pute dégénéré !

Ross: Euh, hum, je vais-(Il ferme le rideau de séparation.)

Affreuse Salope : Tu vois ! Hein ! C'est parce que tu la regardais, gros pervers !

Ross: Non-non, je suis... je suis sur que personne ne regardait. Nous voulons juste un peu d'intimité. (Il ferme et regarde Rachel les yeux écarquillés.)

Affreuse Salope : Ta pouffe te manque ?

Ross: Ignore-les.

(Vieux Pervers s'assoit sur une chaise ce qui lui permet de mater derrière le rideau. Il fixe Rachel du regard.)

Rachel: Ross.

Ross: Quoi ? Quoi ?

Rachel: Il me regarde.

Ross: (au Vieux Pervers) Oh ! Vous voulez vivre pour voir naître votre enfant ? !

Affreuse Salope : Ne parlez pas à mon mari de cette façon, espèce de crétin !

(Vieux Pervers ferme le rideau quand il voit Ross en colère.)

[Scène : Devant les couveuses, Chandler regarde les bébés quand Monica le rejoint.]

Monica: Oh mince ! Si tu veux tellement un enfant, voles en un !

(Une infirmière s'occupant des bébés entend ça et fusille Chandler du regard. Chandler éloigne Monica de la vitre de séparation.)

Monica: Qu'est-ce qui se passe ? Depuis quand es-tu fou de bébés ?

Chandler: Je ne suis pas fou de bébés. Je suis fou de toi.

Monica: Quoi ?

Chandler: Ecoute, nous avons toujours parlé d'avoir un enfant un jour. Je ne dis pas que ça doit être immédiatement, mais je pense que nous pouvons l'assumer. Nous en sommes capables.

Monica: Nous sommes tout à fait capables.

Chandler: Mais j'attendrais que tu sois prête.

Monica: Je suis prête. C'est un peu effrayant, mais c'est bon.

Chandler: Quoi ? ! Non ce n'est pas bon ! Nous ne sommes pas prêts à avoir un enfant ! !

Monica: Quoi ? ! ! !

Chandler: Je plaisante. Ca va être drôle.

Monica: Alors on essaye ? Je veux dire, va-t-on passer à la pratique ?

Chandler: On va essayer de tomber enceinte. (Ils s'embrassent, mais Chandler arrête.) Je ne suis pas très à l'aise devant tous ces bébés. Quand veux-tu commencer à essayer ?

Monica: Attends une seconde.

Chandler: Méthode Ogino ?

Monica: Oui.

Chandler: Oui.

Monica: Euh, nous pouvons commencer. Tout de suite.

Chandler: Ici ?

Monica: Non, pas ici ! Oh, pourquoi pas ?

Chandler: Cet endroit est parfait. Nous avons plein de temps à tuer et nous sommes dans un endroit plein de lits !

Monica: Et c'est super propre ! !

(Ils se mettent à la recherche d'un lit.)

Coupure publicitaire

 

[Scène : Les distributeurs automatiques. Phoebe achète une canette, et Joey secoue le distributeur de bonbons.]

Joey: Connerie de machine ! !

Phoebe: Oh, elle a avalé ta monnaie ?

Joey: (la regarde) Non.

Phoebe: Bien, on se retrouve en bas.

Joey: Oui.

Phoebe: Bien.

Joey: Oh ça y est ! J'en ai un !

[Devant les ascenseurs. Phoebe s'approche et aperçoit un homme dans un fauteuil roulant, il a une jambe cassée qui est allongée dans une gouttière.]

Un homme : Salut !

Phoebe: Salut.

Un homme : Oh euh, vous montez ou vous descendez ?

Phoebe: Oh, je descends s'il vous plaît. (L'homme essaie d'appuyer sur le bouton mais il ne peut pas.) Je-je suis pas teigne, mais je peux ? (Elle appuie sur le bouton.)

Un homme : Vous pouvez aussi appuyer sur le haut ?

Phoebe: Bien sûr ! J'ai de la peine pour vous, je me suis cassé la jambe une fois.

Un homme : Ah bon ? Comment ça vous est arrivé ?

Phoebe: Oh, c'est une longue histoire. C'est un peu embarrassant. Disons juste qu'il y a eu une erreur d'interprétation d'un manuel du Kama Sutra. (L'homme rit.) Et vous ?

Un homme : Accident de voiture.

Phoebe: Oh. Laissez-moi deviner. Un idiot au volant avec son téléphone mobile qui n'a pas fait attention ?

Un homme : Oui. Moi. (La porte de l'ascenseur s'ouvre.) C'est le mien. (Il entre dedans.) Vous rendez visite à quelqu'un ?

Phoebe: Euh, oui.

Un homme : Hé bien si vous avez du temps, et euh, que vous avez envie de rendre visite à quelqu'un d'autre...

Phoebe: Oh oui ! Ca me ferait plaisir.

Un homme : Je suis au cinquième... (La porte de l'ascenseur se referme, lui coupant la parole.)

Phoebe: Attendez ! Quoi ? ! Non ! ! Ascenseur ! !

Joey: (debout derrière elle) Euh, tu sais que tu dois appuyer sur le bouton. (Il le fait.)

[Scène : La chambre de Rachel, Affreuse Salope et Vieux Pervers sont partis, Ross termine sa conversation avec une infirmière, Rachel est debout, elle s'étend.] 

Ross: L'infirmière a dit qu'une autre femme arrive.

Rachel: Est-ce qu'elle est enceinte ? Elle n'en a pas besoin, elle aura quand même un enfant avant moi. Oh Ross, une contraction. (Elle se retourne vers Ross pour avoir de l'aide.)

Ross: Voilà. Respire.

(Le nouveaux couple entre.)

La femme : On dirait que c'en est une forte.

Rachel: En effet.

La femme : Les miennes ne sont pas si terribles. Oh ! En voilà une. (Elle pousse un léger gémissement puis expire.) Oh, c'en était une forte !

(Rachel fait signe à Ross de fermer le rideau, ce qu'il fait.)

[Scène : Une autre salle d'attente, Phoebe et Joey essayent de trouver l'homme à la jambe cassée.]

Phoebe: (à l'infirmière) Excusez-moi ? Pouvez-vous me renseigner ? Le patient que je recherche a une jambe cassée et se déplace en fauteuil roulant. Et euh, il a la trentaine, très séduisant.

Nurse: Je pense savoir de qui vous parlez.

Phoebe: Ah oui ! Génial ! Quel est le numéro de sa chambre ?

Nurse: Je suis désolée, cette information est réservée au personnel de l'hôpital...

Joey: (se lève) Euh, elle est avec moi. (Il se présente.) Dr Drake Remoray.

Nurse: Dr Drake comment ?

Joey: Remoray. C'est portugais. Nous avons besoin de cette information ; je suis docteur.

Nurse: Docteur dans cet hôpital ?

Joey: Ecoutez, nous perdons un temps précieux ! Vous voulez avoir le sang de cet homme sur votre tête ?

Phoebe: Sur vos mains.

Joey: Sur vos mains ! Il est vital que vous me donniez le numéro de la chambre de l'homme que mon assistante a décrit. C'est un de mes patients, je le suis depuis des années.

Nurse: Il est dans la chambre 816.

Joey: 816, merci !

Phoebe: Merci. (Ils commencent à partir.)

(Joey s'arrête et revient.)

Joey: Et quel est son nom ?

Phoebe: (revient) Non ! (Elle attrape Joey et l'entraîne avec elle.)

[Scène : Une chambre d'hôpital, vide. Chandler et Monica entrent.]

Monica: Je crois que nous avons trouvé un endroit.

Chandler: Ouais. (Ils s'embrassent.)

Monica: Hum, attends ! Tu veux bien arranger un peu l'atmosphère ?

Chandler: Oui. Baisser la lumière, voyons. (Il se dirige vers l'interrupteur et se rend compte qu'il n'y a pas de tamiseur quand la lumière s'éteint complètement.) Ou l'éteindre carrément. Euh, pas de bougies odorantes. Oh, voilà. (Il vaporise un spray censé rafraîchir l'atmosphère.)

Monica: Bien ! Stop ! Ca me rend stérile, enfin bon.

(Il saute sur le lit et ils s'étreignent.)

Monica: Bon. Accélérons un peu-Oh attends ! Tu as une capote ? (Il la regarde.) Oh oui ! (Elle rit et l'étreinte reprend. Une infirmière entre alors.)

Chandler: Oui. 37,2 °C. Vous allez très bien.

[Scène : Devant la chambre 816, Phoebe et Joey s'approchent.]

Phoebe: Oh, c'est ici ! (Elle regarde par la fenêtre.) Oh, c'est lui ! C'est lui !

Joey: Bien ! Entre.

Phoebe: Attends une seconde, ou peut-être tu peux entrer en premier.

Joey: (regarde par la fenêtre) Ce n'est pas vraiment mon genre.

Phoebe: Non, pas toi, le Dr Drake Remoray. Tu peux lui poser des questions pour savoir comment il est. Les gens se confient aux médecins.

Joey: Mais tu as dit qu'il était génial !

Phoebe: Mais dernièrement, les gars que j'ai rencontrés étaient tous très biens à première vue et se sont ensuite révélés être les pires crétins.

Joey: C'est vrai que tu attires les crétins.

[Scène : La chambre de Rachel, le Dr Long vérifie encore une fois la dilatation du col de Rachel.] 

Rachel: Dr Long, ça fait dix-sept heures ! Trois femmes ont accouché avant moi, vous devez me donner de bonnes nouvelles ! Combien de centimètres ? Huit ? Neuf ?

Dr Long : Trois.

Rachel: Seulement trois ? ! Je ne suis dilaté que de trois centimètres ?

Dr Long : Nous avançons, doucement. (Rachel se recouche.) Ne vous inquiétez pas, tout se passe bien. Je reviens vous voir. (Elle sort.)

Rachel: J'en ai marre, je ne vais plus attendre, je vais expulser ce bébé ! C'est quoi, trois centimètres ? C'est grand comme ça. (Elle tient ses mains séparées de quelques centimètres.)

Ross: C'est plutôt comme ça. (Il lui rapproche fortement les mains.)

Rachel: Oh, connerie de système métrique.

(Une autre femme entre avec une infirmière, elle est en train de crier.)

Le Docteur : Oh mince. Nous allons directement à la salle d'accouchement.

Rachel: Pour l'amour de Dieu !

La femme : (crie dans le couloir) Il arrive ! Il arrive !

Le Docteur : Et le voilà ! ! (Le bébé pleure.)

Rachel: Oh c'est pas vrai ! ! !

[Scène : Chambre 816, le Dr Drake Remoray entre.]

Joey: Bonjour. Je suis le docteur Drake Remoray, j'ai quelques questions  à vous poser.

Man: Vraiment ? Je suis suivi par le Dr Wells.

Joey: Je sais mais je suis neurologue. Le Dr Wells m'a envoyé pour effectuer quelques vérifications, il voulait être rassuré sur votre état.

Man: Le Dr Wells est une femme.

Joey: C'était un test. Bonne réponse. Bon, vos nom et prénom.

Man: Clifford Burnett.

Joey: Date de naissance ?

Cliff: 16 novembre 1968.

Joey: Age ?

Cliff: Vous pouvez le calculer à partir de ma date de naissance.

Joey: Je suis médecin Cliff, pas mathématicien.

Cliff: J'ai 33 ans.

Joey: Bien. Et euh, vous êtes mariés.

Cliff: Non.

Joey: Ah vraiment ? Donc 33 ans et toujours célibataire, diriez-vous que vous avez des problèmes relatifs à l'engagement ?

Cliff: Est-ce que toutes les questions sont aussi personnelles ?

Joey: (vérifie sa liste) Oui.

Cliff: Pour tout vous dire, je suis veuf.

Joey: Oh, c'est terrible. Je suis désolé.

Cliff: Oui.

Joey: Hum, ça vous arrive de coucher avec des femmes et de ne jamais les rappeler ?

Cliff: Non.

Joey: Excellent ! Excellent ! Et question finale, avez-vous des pratiques étranges, niveau sexuel ?

Cliff: Non !

Joey: Oooh, mauvaise réponse. (Il sorts.)

[Scène : La chambre de Rachel, une autre femme enceinte s'apprête à arriver.]

L'infirmière : (appelle la femme) Cette chambre est libre.

Rachel: Oh ! Attendez une petite minute ! Ecoutez-moi ! Ecoutez-moi bien ! Depuis que je suis là, quatre femmes, quatre, c'est à dire une de plus que le nombre de centimètres dont je suis dilatée, sont entrées et reparties avec leur bébé ! Je suis la suivante ! C'est mon tour !  Ce n'est que justice ! Si vous faites encore entrer une femme et qu'elle accouche avant moi, je vous poursuis en justice ! Pas cet hôpital, vous, personnellement ! Et mon mari (elle désigne Ross) est avocat !

Ross: Euh, Rachel...

Rachel: Etudie donc le dossier chéri !

L'infirmière : Je pense que la prochaine n'est pas prête d'accoucher.

Rachel: Dans ce cas, elle peut entrer.

(La femme entre en fauteuil roulant, poussée par une infirmière.)

La femme : OH... MON... DIEU ! ! ! (Oui-oui, c'est Janice.)

(Autant dire que Ross et Rachel sont étonnés par l'entrée de Janice.)

Coupure publicitaire

 

[Scène : La chambre de Rachel, la scène se poursuit.]

Janice: Je... n'arrive pas... à le croire !

Ross: Et pourtant, quelque part, c'est vrai.

Janice: Mais c'est génial ! On va être copine de maternité ! (Elle fait son rire.)

Ross: (A Rachel) Serre les cuisses pour protéger les oreilles du bébé !

Man: (entre, il porte un oreiller) Salut chérie !

Janice: Bonjour chéri ! Voici mon mari, Sid, je ne pense pas que vous le connaissiez. Ross, Rachel, voici Sid. J'ai mis le grappin dessus il y a un an dans un cabinet de dermatologie. L'acné des adultes a du bon, hein ? (Elle fait son rire.)

Sid: Je n'arrive toujours pas à y croire ! Je suis l'homme le plus chanceux du monde !

Ross: (doucement) Vraiment ?

Sid: (A Janice) Qu'a-t-il dit ?

Janice: Oh, vous devez parler plus fort quand vous vous adressez à Sid, parce qu'il est presque complètement sourd.

Rachel: Oh !

Ross: Ah, tout s'explique !

Rachel: J'ai compris !

Janice: Alors ? Félicitations vous deux, je ne savais même pas que vous étiez mariés.

Rachel: Oh, nous ne le sommes pas.

Ross: Non-non. Nous...

Janice: Quoi ? !

Ross: Hum... nous avons un enfant ensemble, mais c'est tout.

Janice: Pourquoi ? ! !

Ross: Euh, hum... on ne pense pas à ça, tu comprends ? Mais nous sommes très heureux pour l'enfant.

Janice: Alors faites-moi taire. (Elle fait son rire.)

Rachel: Dis-moi juste comment.

Janice: Oh, une autre contraction. (Elle fait un bruit étrange.)

Ross: Sid, veinard de sourd ! !

Fin

[Scene: The Hospital, Ross and Rachel, who’s in a wheelchair, are arriving in the waiting room for the maternity ward.]

Ross: All right! (Checking his watch) Yes!! From home to the hospital in under seven minutes! We did it!!

Rachel: (deadpan) Yes, the hard part is truly over.

Ross: No, but come on, we’re off to a great start aren’t we? I knew I’d get you here fast, but this has got to be some kind of a record!

(Phoebe and Monica walk in from getting some coffee.)

Phoebe: Oh you made it!

Rachel: Hi! (Ross is stunned.)

Monica: How are you doing?

Ross: Wait a minute! How-how the hell did you beat us here?

Monica: We took a cab. Did you guys walk?

Ross: N… No! We took a cab too, but I did test runs!

(Chandler and Joey enter from the vending machines carrying sodas.)

Chandler: Hi!

Joey: Hey! You made it!

Ross: Okay is there…some kind of magic tunnel to this hospital?!

Rachel: Ross, you stay here and talk, I’m gonna go have a baby.

Ross: Okay. Okay. (To the nurse behind the desk.) Umm hi, this is Rachel Green. I’m Ross Geller. We-we called from the car.

Nurse: Right! We have a semi-private labor room waiting for you. So in just a minute…

Rachel: (interrupting her) Whoa-whoa-whoa-whoa! I’m sorry, semi-private? We (Laughs), we asked for a private room.

Nurse: Yes, I see that here. Unfortunately we can’t guarantee a private room and currently they’re all unavailable.

Chandler: Man, if only you’d gotten here sooner. (Ross turns and glares at him.)

Nurse: I’m sorry. Semi-private rooms are all we have.

Rachel: Okay. Just give us a second. Ross! (They walk away from the desk.)

Ross: Yeah?

Rachel: Give her some money.

Ross: I really think they’re out of rooms.

Rachel: They’re not!! Ross, they’re just saving them for the important people!! Okay?! What-what if I was the president?!

Ross: Well then we’d be in a lot of trouble, you don’t know where any countries are. (Rachel glares at him.) Okay. (He goes over to the desk followed by Rachel.) Uh, say would you umm… Would you mind checking again to see if any umm, private rooms may have (Handing her some money) opened up?

Nurse: This is a hospital.

Rachel: (standing up) Okay. Y’know what? I’d have to say I really don’t care for your tone. And this is not the only hospital in this city and we have no problem to—Whoa! (She starts a contraction) Oh gosh! Whoa!

Ross: What-what?

Rachel: Ow! Ow! Contraction. (Sits back down.) Ow-ow! Ow-ow! (Starts breathing heavily.)

Nurse: Would you like to see a semi-private room?

Rachel: Yeah, it couldn’t hurt to look.
Opening Credits
[Scene: The Semi-Private Labor Room, Rachel is in bed, Ross is fooling around, and Dr. Long is checking on Rachel.]

Dr. Long: Well you’re only two centimeters dilated and we need to get to ten. It’ll be a while.

Rachel: Oh, okay.

Dr. Long: I’ll be back in an hour to check you again.

Ross: Thank you.

Rachel: Thank you. (Dr. Long exits.) Well, I guess we have some time to kill.

Ross: Yeah, guess so. Whew! Check these out! (He’s looking at the stirrups on the other bed in the room and Rachel groans. Ross then hops into the bed and puts his legs into the stirrups.) Never done this before.

Rachel: Yeah well it looks great!

(A nurse shows another couple into the room.)

Man: Thank you very much.

Woman: Thanks.

(They stop when they see Ross who has to struggle to get out of the bed.)

Ross: Hi! Hi, I’m uh Ross. I’m here to ruin this magical day for you.

Man: Oh no-no, not at all.

Woman: Don’t worry about it.

Man: Marc Coreger, this is my wife Julie.

Ross: Hi Julie.

Julie: Hi.

Ross: This is Rachel. (Points at her.)

Rachel: Hi!

Marc: Oh hi Rachel.

Rachel: How are you?

Julie: Hi. Is this your first?

Rachel: Yeah it is.

Julie: Well, little Jamie here is our third. So, if you have questions or you need anything at all, just holler.

Rachel: That’s so sweet.

Ross: Yeah.

Rachel: Oh.

Ross: Umm say, I-I opened this earlier (The privacy screen) but let me give you guys some privacy.

Marc: No nonsense! We’re all in this together.

Julie: Yeah, we are going to share every moment of this with you. And I think we’re gonna have some fun.

Marc: Yeah.

Ross: Oh, okay.

Marc: Hey! Smile! (Points his camera at Ross and Rachel.)

Rachel: Oh no, I really don’t want any—(He takes the picture)—Oh! Thank you. Oh. Oh Ross…

Ross: What?

Rachel: Here comes another contraction.

Ross: Oh. Okay, just breathe.

Julie: Oh honey, I think I’m having one too!

(During the mutual contraction Julie takes a moment to point out they’re having a contraction at the same time.)

Marc: Look at this! (Takes another picture) There we go!
[Scene: The Waiting Room, the rest of the gang is lounging around.]

Phoebe: (looking at the clock) Oh wow, three hours and still no baby. Ugh, the miracle of birth sure is a snooze fest.

Monica: Hey, you wanna see something?

Phoebe: Sure! What?

Monica: Umm, this is going to be fun. Watch me freak out Chandler. Honey?

Chandler: Yeah?

Monica: Listen uh, I-I’ve been doing some thinking, and I don’t know whether it’s because we’re here or Rachel’s giving birth but umm, I think we should try to have a baby.

Chandler: Okay.

Monica: (freaking out) What-what-what’s that now?!

Chandler: Okay. I’ve been thinking about it too, and I, I think we’re ready.

Monica: What?! Are you kidding me?! You-you-you think we’re ready to have a baby now?!

Phoebe: Oh, this is fun.

Joey: You’re ready to have a baby? My boy’s all grown up!

Chandler: But you said you were ready too.

Monica: Yeah but I was just screwing with you to try to get your voice all high and weird like mine is now!

Chandler: Yes, but haven’t you wanted a kid like forever?

Monica: Okay, just back off mister! Whoa. (Pause) ‘Cause I am ready to have a baby. I just want Joey to be the father.

Joey: (voice all high and weird) What?! Are you crazy?!

Monica: That’s it! Right there! Is all I wanted!
[Scene: The Semi-Private Labor Room, time lapse, Ross is massaging out a cramp on Rachel’s hip as Marc opens up the privacy screen.]

Marc: I am so sorry. The doctor insisted on closing the curtain for the exam.

Rachel: Oh, that’s very—Really very-very okay.

Marc: Julie’s cervix is dilated a seven centimeters, that’s about four fingers. The doctor let me feel it myself.

Julie: Have you felt Rachel’s cervix Ross?

Rachel: (simultaneously as Ross) No, I don’t think we’ll be doing that.

Ross: (simultaneously as Rachel) We’re not gonna do that.

Julie: Well, if you like you can feel Rachel’s and then feel mine to compare.

Mrs. Geller: (entering) Am I interrupting?

Ross: Uh yes! Thank you.

Rachel: Oh. Oh wait no.

Ross: Later.

Rachel: No-no-don’t! Don’t leave me here with these people.

Ross: Oh uh, I’m sorry. (Runs out.)

Rachel: No Ross! Ross! Ross! My child has no father!
[Scene: The Hallway, Ross comes out and hugs Mrs. Geller.]

Ross: Hi! I’m so glad you’re here, but it’s gonna be a while. I-I wished you’d called first.

Mrs. Geller: Oh that’s all right, I’m coming back later with your father.

Ross: Oh good.

Mrs. Geller: I actually needed to talk to you before the birth.

Ross: Okay, what’s up?

Mrs. Geller: I brought something that I want to give you, assuming of course that you want it. (She holds up an engagement ring.)

Ross: Ma, you’re asking me to marry you?

Mrs. Geller: This is your grandmother’s engagement ring, I want you to give it to Rachel.

Ross: Mom no, come on! Thank you.

Mrs. Geller: Just hear me out!

Ross: N-no! Okay? We’ve been through this! We’re not gonna get married just because she’s pregnant, okay?

Mrs. Geller: Honestly! Ross, this isn’t just some girl you picked up in a bar and humped. A child should have a family.

Ross: Mom, y’know what? I-I can’t deal with this right now. I’m sorry…

Mrs. Geller: Just…think about it. If you don’t, I’ll talk more about humping.

Ross: Gimmie! (Takes the ring and puts it in his coat pocket as Rachel enters the hallway.)

Rachel: Hi!

Mrs. Geller: Oh hi dear!

Rachel: Oh, thank you so much for coming. Ross, get in here!

(Mrs. Geller leaves as Ross re-enters the room.)
[Scene: The Waiting Room, Ross is explaining to the gang what happened with his mother.]

Ross: …she came and dragged me out of the labor room to ask me why I’m not with Rachel.

Phoebe: Yeah. (Pause) Why aren’t you with Rachel?

Ross: Are you kidding? Look, we’re not gonna be together just because we’re having a baby. Okay?

Phoebe: But y’know what? It just seems that you two belong together.

Ross: Okay, stop it! I can’t deal with this right now. I have to go have a baby.

Phoebe: Right. And with who again? (Ross exits.)

Joey: God. He’s crazy! Why doesn’t he want to be with Rachel?

Phoebe: I know!

Joey: I mean seriously, she’s like the perfect woman. I mean I know she turned me down, but if she hadn’t and wanted to be with me, I would take her in my arms and… (Realizes everyone is staring.) I haven’t bummed you guys out like this in a while have I?
[Scene: The Semi-Private Labor Room, Ross is returning to find another couple has taken the place of Marc and Julie.]

Ross: (To Rachel) Hey. Who’s that?

Rachel: New people.

Ross: What happened to the Disgustingtons?

Rachel: They’re having their baby! It’s not fair Ross we got here first! Right after you left they wheeled her off into delivery. Oh but not before she gave me a juicy shot of little Jamie just crowning away.

Ross: Wow! Sorry. So uh, how are the new people?

Rachel: Well they have uh, some unusual pet names for each other. Including umm, evil bitch and uh, sick bastard. Oh God oh! Contraction!

Ross: Yeah? Okay.

Rachel: Ooh! Ow!!

Evil Bitch: Are you looking at her?!

Sick Bastard: No!

Evil Bitch: Don’t you look at her you sick bastard!

Sick Bastard: Honey I swear! I wasn’t looking at her!

Evil Bitch: She’s in labor! You like that you sick son of a bitch!

Ross: Umm. Umm, I’m-I’m just gonna—(Closes the privacy screen.)

Evil Bitch: See? See? It was because you were looking fat pervert!

Ross: No-no, I’m…I’m sure no one was looking. Just want some privacy. (He closes the screen and stares wide-eyed at Rachel.)

Evil Bitch: You miss your girlfriend?

Ross: Just ignore them.

(Sick Bastard sits down in a chair that enables him to look around the screen and stare at Rachel.)

Rachel: Ross.

Ross: What? What?

Rachel: He’s looking at me.

Ross: (to him) Hey! You wanna live to see your baby?!

Evil Bitch: Don’t you talk to my husband like that you stupid bastard!

(Ross shrugs his shoulders to Rachel and Sick Bastard closes the screen all the way.)
[Scene: Outside the Nursery, Chandler is looking at the babies as Monica walks up.]

Monica: Oh good God! If you want a baby so bad just go steal it!

(The nurse attending to the babies hears this, turns and stares at Chandler. Chandler moves Monica to the side and away from the nurse.)

Monica: What is going on with you? Since when are you so crazy about babies?

Chandler: I’m not crazy about babies. I’m crazy about us.

Monica: What?

Chandler: Look, we’ve always talked about having babies someday. I’m not saying it has to be right now, but I’m starting to think that we can handle it. We’re good. We’re really good.

Monica: We are pretty good.

Chandler: But nothing has to happen until your ready.

Monica: Well maybe I’m ready now. I mean, it’s a little scary, but maybe it’s right.

Chandler: What?! It’s not right! We’re not ready to have a kid now!!

Monica: What?!!

Chandler: I’m kidding. This is going to be fun.

Monica: So we’re gonna try? I mean, are we trying?

Chandler: We’re trying to get pregnant. (They start kissing, but Chandler stops it.) Y’know I’m not really comfortable doing this in front of the babies. So, when do you want to start trying?

Monica: Okay, hold on a sec.

Chandler: Period math?

Monica: Yeah.

Chandler: Yeah.

Monica: Well, we could start trying. Now.

Chandler: Right here?

Monica: No, not here. Maybe here.

Chandler: Wait a minute, it’s perfect. We got a lot of time to kill and we’re in a building that’s full of beds!

Monica: And it’s so clean!!

(They run off in search of a bed.)
Commercial Break
[Scene: The Vending Machines, Phoebe is buying a soda and Joey is shaking the candy machine.]

Joey: Come on you stupid machine! Come on!

Phoebe: Oh, it ate your money?

Joey: (looking at her) No.

Phoebe: All right, I’ll see you downstairs then.

Joey: All right.

Phoebe: All right.

Joey: Hey I got one! I got one!
[Cut to the elevator lobby, Phoebe walks up and sees a man in a wheelchair with his broken leg extended.]

Man: Hi!

Phoebe: Hi.

Man: Oh uh, up or down?

Phoebe: Oh down please. (The guy tries to reach the button, but can’t.) I-I hate to be a ball buster can I just do it? (She pushes the button.)

Man: Could you press up too please?

Phoebe: Sure! I feel so bad for you; I broke my leg once too.

Man: Oh yeah? How’d yours happen?

Phoebe: Well, it’s a long story. It’s kind of embarrassing. Let’s just say there was a typographical error with a sex manual. (The guy laughs.) How about you?

Man: Car accident.

Phoebe: Oh.

Man: Oh, let me guess some idiot on a cell phone wasn’t paying attention?

Man: Yeah. Me. (The elevator door opens.) Oh hey, that’s me. (Rolls onto the elevator.) Hey uh, I take it you’re just visiting someone.

Phoebe: Uh-huh, yeah.

Man: Well umm, if you have sometime y’know and maybe you might want to visit someone else…

Phoebe: Oh yeah! I-I would like that.

Man: I’m in the middle… (The elevator door closes, cutting him off.)

Phoebe: Wait! What?! No!! Elevator!! No!

Joey: (standing behind her) Uh, you gotta press the button. (Does so.)
[Scene: The Semi-Private Labor Room, Evil Bitch and Sick Bastard are gone and Ross has just finished talking to a nurse as Rachel stands and stretches.]

Ross: The nurse said they’re bringing in another woman.

Rachel: Ugh, is she pregnant yet? She doesn’t need to be; she’ll still have the baby before I do. Oh Ross, another contraction! (Leans back on Ross for some support.)

Ross: That’s it. That’s it.

(The next couple enters.)

Woman: Oooh, that sounded like a bad one.

Rachel: Yeah it was.

Woman: Mine haven’t been so bad. Oh! Here comes one now. (Hums then squeals a little bit.) Oh, that was a big one!

(Rachel motions for Ross to close the privacy screen, which he does.)
[Scene: Another Waiting Room, Phoebe and Joey are trying to find out where the guy with the broken leg is.]

Phoebe: (to the nurse) Excuse me? Could you help me with something? The patient I’m looking for has a broken leg and is in a wheelchair. And umm, he’s like early to mid-thirties, very attractive.

Nurse: I think I know who you’re talking about.

Phoebe: Oh yay! Great! Okay, what room number is he in?

Nurse: I’m sorry, that information is restricted to hospital staff…

Joey: (walks up) Uh, she’s with me. (Introduces himself) Dr. Drake Remoray.

Nurse: Dr. Drake who?

Joey: Remoray. It’s Portuguese. We need that information; I’m a doctor.

Nurse: A doctor at this hospital?

Joey: Damnit woman we’re losing precious time! Now do you want this man’s blood on your head?

Phoebe: Hands.

Joey: Hands! It is absolutely essential that you tell me what room the man my assistant described is staying in. He’s a patient of mine, I’ve been treating him for years!

Nurse: He’s in room 816.

Joey: 816, thank you!

Phoebe: Thank you. (Starts to exit.)

(Joey starts to leave, but stops.)

Joey: And what is his name?

Phoebe: (coming back for Joey) No! (Grabs Joey and drags him away.)
[Scene: An Empty Hospital Room, Chandler and Monica enter.]

Monica: I think we found a place.

Chandler: Okay. (They start kissing.)

Monica: Umm, wait! Do you want to set the mood a little?

Chandler: Okay. Uh, we’ll dim the lights, dim the lights. (He goes to the light switch and finds it’s not a dimmer switch when he flips the lights off.) Or turn them out all together. Uh, no scented candles. Okay here. Here we go. (He sprays an aerosol air freshener above her.)

Monica: Okay! Okay! Make me sterile, but okay.

(He hops onto the bed and they start making out.)

Monica: Okay. Let’s hurry—Oh wait! Do we have a condom? (He looks at her.) Oh right! (Laughs and they resume making out when a nurse catches them in the act.)

Chandler: Yes, 98.6. You’re gonna be fine.
[Scene: Outside Room 816, Phoebe and Joey are approaching.]

Phoebe: Ooh, this is it! (Looks in the window.) Oh, that’s him! That’s him!

Joey: Great! Go get him.

Phoebe: Wait a second, or maybe you can go in first.

Joey: (looks in the window) He’s not really my type.

Phoebe: No not you, Dr. Drake Remoray. You can ask him questions and see what’s he like. People tell doctors everything.

Joey: But you said he was this great guy!

Phoebe: But lately all the guys I meet seem really nice at first, then they turn out to be the biggest jerks.

Joey: You do attract some stinkers.
[Scene: The Semi-Private Labor Room, Dr. Long is checking on Rachel again.]

Rachel: Dr. Long, I’ve been at this for seventeen hours! Three women have come and gone with their babies, you gotta give me some good news! How many centimeters am I dilated? Eight? Nine?

Dr. Long: Three.

Ross: Just three?! I’m dilated three!

Dr. Long: We are moving along, just slowly. (Rachel lies back and sighs.) Don’t worry, you’re doing great. I’ll be back soon. (Exits.)

Rachel: Hey, y’know what? I’m not waiting! I’m gonna push this baby out! I’m doing it! I mean it’s what? Three centimeters? That’s gotta be like this! (Holds her hands a couple inches apart.)

Ross: Actually it’s more like this. (Pushes her hands to less than an inch apart.)

Rachel: Oh stupid metric system!

(Another woman with a nurse and doctor enter, the woman is screaming.)

Doctor: Oh my. We’re gonna need to take you straight to the delivery room.

Rachel: Oh for the love of God!

Woman Giving Birth: (yelling from the hallway) It’s coming! It’s coming!

Doctor: And here it is! (The baby cries.)

Rachel: Oh come on!!
[Scene: Room 816, Dr. Drake Remoray is entering.]

Joey: Hi! I’m Dr. Drake Remoray and I have a few routine questions I need to ask you.

Man: Really? I’ve been dealing with Dr. Wells.

Joey: I know, but I’m a neurologist. And just to be on the safe side, Dr. Wells wanted a more comprehensive overview of you status so he sent me.

Man: Dr. Wells is a woman.

Joey: That was a test. Good response. All right, full name.

Man: Clifford Burnett.

Joey: Date of birth?

Cliff: November 16th, 1968.

Joey: Age?

Cliff: Can’t you figure that out based on my date of birth?

Joey: I’m a doctor Cliff, not a mathematician.

Cliff: I’m 33.

Joey: Okay. And uh, are you married.

Cliff: No.

Joey: Oh really? So, 33 and still single, would you say you have commitment issues?

Cliff: Are all the questions this personal?

Joey: (checking the list) Yes.

Cliff: Well uh if you must know I’m a widower.

Joey: Oh that’s terrible. I’m-I’m really sorry.

Cliff: Yeah.

Joey: Hmm. Do you sleep with women and never call them again?

Cliff: No.

Joey: Excellent! Excellent! And uh, finally, are you into any weird stuff y’know, sexually?

Cliff: No!

Joey: Oooh, wrong answer. (Exits.)
[Scene: The Semi-Private Labor Room, they’re brining in yet another woman.]

Nurse: (calling to the woman) This room’s available.

Rachel: Okay! Okay wait! You listen to me! You listen to me! Since I have been waiting four women, that’s four, one higher than the number of centimeters that I am dilated, have come and gone with their babies! I’m next! It’s my turn! It’s only fair! And if you bring in one woman and she has her baby before me I’m going to sue you! Not this hospital, I’m going to sue you! And my husband (Points at Ross) he’s a lawyer!

Ross: Uh Rach…

Rachel: Go get back on that case honey!

Nurse: I don’t think the next patient is very far along.

Rachel: Okay, well then bring her in.

(Another nurse wheels the next pregnant woman in.)

Woman: OH….MY….GAWD!!! (Uh-huh, it’s Janice.)

(Ross and Rachel are, needless to say, stunned at the arrival of Janice.)
[Scene: The Semi-Private Labor Room, continued from earlier.]

Janice: I….can’t….believe this!

Ross: And yet somehow it’s true!

Janice: I mean this is so great! We’re gonna be baby buddies! (Does the laugh.)

Ross: (To Rachel) Squeeze your legs together and cover the baby’s ears!

Man: (entering, carrying a pillow) Hi sweetie!

Janice: Hi! Hi sweetheart! This is my husband Sid, I don’t think you’ve met him. Ross, Rachel, this is Sid. I nabbed him a year ago at the dermatologist’s office. Thank God for adult acne huh? (Does the laugh.)

Sid: I still can’t believe it! I’m the luckiest guy in the world!

Ross: (softly) Really?

Sid: (To Janice) What’d he say?

Janice: Oh y’know what? You have to speak very loudly when you’re talking to Sid, because he’s almost completely deaf.

Rachel: Oh!

Ross: Oh there you go!

Rachel: I get it!

Janice: So? Congratulations you two, I didn’t even know you got married.

Rachel: Oh we-we didn’t.

Ross: No-no. We…

Janice: What?!

Ross: Um uh…We’re-we’re just having this baby together but uh, uh that’s all.

Janice: Why?!!

Ross: Uh well umm…we’re just not in that place, y’know? But we’re very excited about this.

Janice: Oh. Well then shut me up. (Does the laugh.)

Rachel: Just tell me how.

Janice: Uh-oh, I feel another one coming. (She makes a sound like a goose during the contraction.)

Ross: Sid you lucky deaf bastard.

End

Kikavu ?

Au total, 146 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

stella 
05.02.2024 vers 15h

Lolotte58 
01.02.2024 vers 21h

Linstead77 
12.08.2023 vers 20h

diana62800 
02.09.2022 vers 16h

Tibby 
05.04.2022 vers 13h

yoshi91 
23.12.2021 vers 12h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

diana62800  (02.09.2022 à 16:15)

J'adore quand Rachel craque et qu'elle s'énerve :D :) 

Contributeurs

Merci aux 2 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

coraline 
Sonmi451 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Magazine

Magazine
Un autre magazine destiné à la série Friends est sorti récemment.  Il s'agit du magazine La septième...

Magazine

Magazine
Le magazine Première a sorti un hors-série spécial dédié à la série Friends. Vous y retrouverez une...

Avril

Avril
Le calendrier du mois de avril est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

 Paul Rudd

Paul Rudd
Le 6 avril, c'est l'anniversaire de Paul Rudd! Il fête ses 54 ans. Nous lui souhaitons un Joyeux...

Mars

Mars
Le calendrier du mois de mars est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

CastleBeck, Avant-hier à 11:48

Il y a quelques thèmes et bannières toujours en attente de clics dans les préférences . Merci pour les quartiers concernés.

Sonmi451, Aujourd'hui à 12:03

Merci par avance à tout ceux qui voteront dans préférence, j'aimerais changer le design de Gilmore Girls mais ça dépend que de vous.

choup37, Aujourd'hui à 12:56

Effectivement, beaucoup de designs vous attendent dans préférences, on a besoin de vos votes

sabby, Aujourd'hui à 16:31

C'est voté pour moi Et en parlant de design, le SWAT a refait sa déco. N'hésitez pas à venir voir

Viens chatter !