479 fans | Vote

#903 : Celui qui allait chez le pédiatre

Episode Celui qui allait chez le pédiatre

Scénario : Brian Buckner & Sebastian Jones - Réalisation : Roher Chistiansen
Guests : Paul Rudd (Mike) Dedee Pfeiffer (Mary Ellen) Elaine Hendrix (Sally) Gregory White (Dr. Gettleman) Angee Hughes (l'infirmière) Greta Sesheta (la réceptioniste)

Chandler travaille désormais à Tulsa. Dans un premier temps, Monica refuse de vivre loin de lui mais elle change d'avis lorsqu'on lui propose un emploi passionnant à New York. De leur côté, Phoebe et Joey organisent un dîner où ils doivent se présenter des partenaires potentiels. Mais Joey oublie sa mission et finit par choisir un inconnu dans la rue, un certain Mike. Quant à Rachel, elle emmène Emma consulter l'ancien pédiate de Ross.

Popularité


4.86 - 7 votes

Titre VO
The One With The Pediatrician

Titre VF
Celui qui allait chez le pédiatre

Première diffusion
10.10.2002

Première diffusion en France
08.04.2003

Photos promo

Chandler et Monica annoncent leur départ pour Tulsa.

Chandler et Monica annoncent leur départ pour Tulsa.

Plus de détails

Appartement de Monica

Chandler annonce à tout le monde sa mutation pour Tulsa pour au moins un an. Les Friends ont du mal à digérer cette nouvelle, Phoebe en profite elle pour dire en premier qu’elle récupère l’appartement.

 

Central Perk

Rachel qui ne sait pas si boire du café est bon pour l’allaitement va une nouvelle fois appeler son médecin. Voyant la vie de parents de Ross et Rachel, Joey va confier à Phoebe qu’il a muri et qu’il est prêt à s’engager dans une relation sérieuse. Phoebe lui propose de présenter une de ses amis, d’en faire autant pour elle et de s’organiser une soirée à quatre.

 

Appartement de Monica

Chandler arrive avec une bonne nouvelle, Monica pense qu’ils ne partent plus à Tulsa, mais en fait, il lui dit qu’il a organisé son planning avec son patron de façon à ce qu’elle reste à New-York et garde son travail, il ne sera que 4 jours à Tulsa et 3 jours à New-York.

Monica ne veut pas qu’ils soient séparés, elle est prête à l’accompagner.

 

Appartement de Ross

Rachel appelle son médecin au beau milieu de la nuit, parce qu’Emma a le hoquet. Elle ne comprend pas pourquoi sa femme la rembarrée. Ross lui demande d’arrêter de déranger son médecin pour rien à chaque fois, Rachel lui dira que son médecin ne veut plus entendre parler d’elle.

Rachel a pour mission urgente de trouver un autre pédiatre, mais à 3h du matin Ross n’insiste plus sur l’obsession de Rachel.

 

Appartement de Joey

Phoebe arrive toute élégante pour leur sortie à quatre. Sauf que Joey n’a pas encore trouvé quelqu’un pour accompagner Phoebe. Voulant des détails, Phoebe saura seulement qu’il s’appelle Mike…

 

Appartement de Monica

Rachel est plongée dans l’annuaire afin de trouver le pédiatre parfait pour Emma. Monica lui dit d’aller voir son pédiatre et celui de Ross. Rachel pensait qu’il était mort aux dires de Ross.

 

Central Perk

Joey cherche désespérément un cavalier pour Phoebe, il va innocemment crier le nom de Mike au milieu de la salle, surpris que quelqu’un lui réponde, ce Mike après un rapide coup d’œil fera l’affaire pour la soirée.

 

Au Restaurant

Mike et Joey attendent les filles, même si Mike est un peu gêné d’avoir accepté. Les filles les rejoignent et Phoebe questionne Mike rapidement sur la façon dont il a rencontré Mike, s’apercevant bien vite qu’il ment.

 

Appartement de Monica

Chandler est sur internet en train de chercher un poste pour Monica à Tulsa. Monica va préférer appeler son amie Nancy chasseur de têtes pour lui trouver un poste. mais ce que lui proposera Nancy c’est un poste de chef dans un grand restaurant de New-York tellement excitée par l’idée qu’elle ne va même pas réfléchir et accepter sur le champ.

Chandler va s’apercevoir un peu plus tard qu’il trouve bizarre qu’elle ne prépare pas ses valises alors qu’ils partent demain, elle va lui avouer qu’elle a accepté un poste à Manhattan.

 

Central Perk

Mike qui aperçoit Phoebe, va lui présenter ses excuses pour toute cette mascarade, malgré tout ça il est content d’avoir fait sa connaissance et lui proposera de dîner un soir…

[Scène : L’appartement de Chandler et Monica.]
(Ross et Rachel entrent)

Rachel: Salut !

Ross: Salut ! Alors, quelle est la nouvelle pour laquelle nous avons du courir jusqu’ici ?

Chandler: Ecoutez ça. Ma boite m’a demandé de prendre la tête de notre bureau de Tulsa, je suis donc officiellement muté à partir de lundi.

Ross: Oh mince !

Phoebe: Quoi ? !

Rachel: Quoi ? !

Ross: Lundi ? !

Joey: Et pour combien de temps ?

Chandler: Ils m’ont dit pour un an environ.

Joey: Un an ? !

Rachel: (A Monica) Et tu dois partir ?

Monica: Il semblerait que oui, hein ? A cause de ce truc la con. (Elle montre son alliance.)

Chandler: Rien de tel que le support inconditionnel de son épouse aimante, hein ?

Joey: Attends une seconde, tu ne peux pas aller Tulsa. Tu as peut-être oublié que nous avions de tickets pour le match des Jets la semaine prochaine.

Chandler: Je suis désolé mon pote, je pense que je ne pourrais pas y aller.

Joey: Nous devions aller voir les Jets !

Ross: Tu ne peux pas partir, tu es le ciment qui fait que ce groupe tient !

Chandler: Vraiment ?

Ross: Pas toi.

Joey: Je n’arrive pas à croire que vous déménagiez.

Phoebe: Je prends leur appartement ! !

Tous : Non ! ! Ah ! ! Ahhh ! !

Opening Credits.
[Scène : Central Perk]
Joey: Tiens. (Il tend une tasse de café à Rachel.)

Rachel: Merci Joey. Tu sais que je ne suis pas certaine de pouvoir boire de la caféine ?

Ross: J’ai connu cette situation avec Carol et Ben. Une tasse de café ne va pas affecter ton lait.

Rachel: Oui. Je vais quand même appeler le Dr Wiener pour être sûre.

Joey: (rit)

Rachel: Ca te le fait à chaque fois ? (Elle sort son téléphone mobile et commence à composer le numéro.)

Joey: Oui oui.

Ross: Rachel, tu n’es pas obligée de l’appeler pour chaque petite question que tu as. Crois-moi, je connais ça.

Rachel: D’accord, je te crois. (Elle continue de composer.)

Ross: Rachel, je te vois en train de composer ! Je ne comprends pas pourquoi…

Rachel: Je suis au téléphone ! (Au téléphone) Dr Wiener ? (Ross et Rachel sortent.)

Joey: (rit)

Phoebe: C’est tellement étrange de voir Ross et Rachel avec un enfant. Ca fait tellement adulte.

Joey: Je sais, oui. J’ai l’impression que nous devenons tous des adultes. Une personne nommée Wiener, ça me tue. (rit)

Phoebe: Regarde-toi, tu es vraiment un adulte.

Joey: En fait, tu sais quoi ? Je suis un adulte. Cette histoire avec Rachel m’a fait réaliser que je suis peut-être prêt pour une relation plus sérieuse. Tu vois ? Je souhaiterais rencontrer une jolie femme, adulte et prête à s’engager. Et l’apparence n’est pas si importante que… Non, il faut qu’elle soit canon !

Phoebe: Je connais peut-être quelqu’un pour toi. Si tu m’organisais un rencard avec quelqu’un et on fait une sortie à quatre !

Joey: Oui, pourquoi pas. Vendredi, ça va ?

Phoebe: Adjugé. T’es sûr ?

Joey: Oui !

Phoebe: D’accord ! (Elle ouvre son carnet d’adresses.) Sandy Poophack, elle est géniale.

Joey: (rit) Poophack… (rit)

Phoebe: Oui… D’accord, j’élimine aussi Lana Titweiller alors.

Joey: (rit)

[Scène : L’appartement de Chandler et Monica.]
Chandler: (entre) Salut !

Monica: Salut !

Chandler: J’ai de bonnes nouvelles !

Monica: T’as réussi à échapper à ta mutation à Tulsa ?

Chandler: Soit, j’ai des nouvelles. Tu n’es pas obligée d’aller à Tulsa. Tu peux rester ici et garder ton boulot.

Monica: C’est génial ! Comment ça se fait ?

Chandler. J’ai négocié avec mon patron et je ne suis obligé d’être à Tulsa que quatre jours par semaine, donc les trois jours restant je peux être ici avec toi.

Monica: Tu seras donc parti quatre jours par semaine ? (Elle y réfléchit) Non.

Chandler: Pardon, tu as pris la mauvaise habitude de dire ça ?

Monica: Non. Je ne peux pas être loin de toi aussi longtemps.

Chandler: Vraiment ?

Monica: Oui, tu es mon mari. Je ne vais pas vivre dans un Etat différent du tien pendant 208 jours par an.

Chandler: Tu calcules super vite mentalement ! Tu pourrais nous être utile à Tulsa.

Monica: Chéri, merci d’avoir essayé de trouver une solution, mais si tu pars pour Tulsa, je pars avec toi.

Chandler: Tu as dit ça sans ironie !

Monica: Je sais ! (Ils s’étreignent.)

[Scène : L’appartement de Ross et Rachel.]
Rachel: (au téléphone) Pardon ? Oh oui ? Hé bien allez-y aussi ! (Elle raccroche.)

Ross: (sort de la salle de bain) Mais qui était-ce ? !

Rachel: Le Dr Wiener.

Ross: Rachel, tu ne peux pas appeler les gens comme ça à trois heures du matin.

Rachel: Oh tu sais que tu ressembles à sa femme !

Ross: Y a-t-il quelque chose qui ne va pas avec Emma ?

Rachel: Oui, bien sûr que quelque chose ne va pas ! Je ne suis pas folle !

Ross: Qu’a-t-elle ?

Rachel: Le hoquet.

Ross: Rachel, je t’ai dit que tu ne pouvais pas l’appeler à chaque petit problème.

Rachel: En tout cas, je ne peux plus le faire maintenant. Il nous a renvoyé. Qu’allons-nous faire ? Nous devons trouver un autre pédiatre. Monica m’a dit que vous adoriez le pédiatre que vous aviez étant enfants. Quel est son nom ?

Ross: Le Dr Gettleman ? Oui, je sais, je ne pense pas que ce soit une bonne idée. De plus, je pense qu’il est mort.

Rachel: Ah ! Pourquoi est-ce que ça m’arrive à moi ? !

Ross: Rachel, je te promets que dès demain matin nous trouverons un nouveau docteur. Mais il faut que je me lève tôt, et je ne me sens pas trop en forme.

Rachel: Quoi ? Tu ne te sens pas bien ? Qu’est-ce qu’il y a ? Tu as la Rubéole ? Ne t’approche pas d’Emma, elle ne l’a pas encore eu.

Ross: C’est vrai, en y repensant, c’est comme si j’avais la Rubéole. (Il va dans sa chambre.)

Rachel: (Au téléphone) (Avec une voix très aiguë) Wiener, Wiener. (Avec une voix grave) Wiener, Wiener ! ! !

Ross: (Revient) Rachel ! ! !

Rachel: Bravo ! Maintenant il va savoir que c’est moi !

[Scène : L’appartement de Joey.]
Phoebe:(entre) Salut !

Joey: Salut !

Phoebe: Alors, comment se prépare notre petite soirée à quatre ? (Elle est sur son 31)

Joey: (Réalise qu’il a oublié cette histoire de sortie à quatre) Oh mon Dieu !

Phoebe: Ohh, génial ! C’est justement la réaction que j’attendais !

Joey: Tu as trouvé quelqu’un pour moi ? Tu n’as pas oublié ?

Phoebe: Bien sûr que non ! Et tu vas adorer Mary Ellen. Elle est très intelligente, mignonne et drôle. Et je ne peux pas te dire d’où je tiens cette info, mais elle n’est pas contre les trucs à trois. Dis-moi des trucs sur mon mec.

Joey: Non.

Phoebe: Allez, juste quelques mots. Son prénom ?

Joey: Mike.

Phoebe: Mike ? Bien ! Et son nom ?

Joey: Flûte ! N’y a-t-il donc plus aucun mystère dans la romance ? !

Phoebe: Très bien, je te retrouve avec Mike au restaurant dans deux heures.

(Phoebe sort.)

Joey: Pourquoi ai-je dit Mike ? Je ne connais pas de Mike ! Pourquoi ne pas avoir dit… (il regarde son carnet d’adresses.) Il n’y a pas de mecs dans ce truc !

[Scène : L’appartement de Chandler et Monica.]
Rachel: C’est impossible de trouver un bon docteur. Enfin, comment distinguer les bons docteurs de ceux qui vont frotter leur pénis contre votre genou ?

Monica: Excuse-moi ?

Chandler: Je sais de quoi elle parle.

Rachel: Nous devons trouver un nouveau pédiatre. Ross était malade hier soir et je pense qu’Emma l’a attrapé.

Monica: Pourquoi ne pas aller voir le Dr Gettleman ?

Rachel: Ross a dit qu’il était mort.

Monica: Il n’est pas mort. J’ai vu sa fille la semaine dernière. Elle a dit qu’il allait bien. En revanche, elle est plutôt en mauvais état.

Rachel: Oh, génial ! Je vais emmener Emma le voir. Je me demande pourquoi Ross a dit qu’il était mort.

Monica: Oh, il a peut-être confondu avec son pédopsychiatre.

Chandler: Il a vu un psychiatre ?

Monica: Oui, il avait souvent des cauchemars qui l’effrayaient beaucoup.

Rachel: Pourquoi ? Qu’était-ce ?

Monica: Il pensait que j’allais le manger.

[Scène : Central Perk.]
(Joey cherche un gars appelé Mike.)

Joey: MIKE ! ! !

Mike: Oui ?

Joey: (Il le dévisage) Bien ! (Il se dirige vers lui et s’assied à sa table.)

[Scène : Le Restaurant.]
Mike: Je n’arrive pas à croire que je fais ça avec toi. Même si je sors d’une relation sérieuse de neuf ans, je suppose que je dois être ouvert et prendre des risques.

Joey: Tout va bien se passer. Suis simplement mes instructions. Tu dois juste prétendre être Mike.

Mike: Je suis Mike.

Joey: C’est bien !

(Phoebe et Mary Ellen entrent.)

Joey: Bon, regarde…

Tous : Salut ! !

Phoebe: Joey, je te présente Mary Ellen Jenkins. Donc, Mike, comment Joey et toi vous connaissez vous ?

Mike: Comment Joey et moi nous connaissons ? Waou, si j’avais une pièce à chaque fois que quelqu’un me pose cette question.

Joey: (rit) On a étudié ensemble.

Mike: Oui, nous nous sommes rencontrés à l’université. (Joey lui jette un regard.) Je veux dire, au lycée.

Phoebe: Il y a si longtemps ? Et qu’avez-vous fait depuis ce temps là ?

Mike: Hé bien, je suis devenu avocat.

Joey: Mike, « Avocat à la Cour » ! !

Mike: Mais je viens juste de quitter mon cabinet.

Joey: Quoi ? D’habitude tu me dis ce genre de trucs.

Mike: J’ai toujours voulu être pianiste professionnel. Et je me suis dit, si je ne le fais pas maintenant, je ne le ferais jamais.

Phoebe: Waou, c’est génial ! Je préfère ça à la profession d’avocat, donc…

Joey: C’est pour ça que j’ai attendu jusqu’à aujourd’hui pour te présenter Mike.

Mary Ellen : Je croyais que vous pensiez qu’il était toujours avocat.

Joey: Non, non, ce n’est pas ce que je voulais dire. Bref, si nous prenions un cocktail.

[Scène : L’appartement de Chandler et Monica.]
(Monica entre, Chandler est dans la cuisine.)

Monica: Salut !

Chandler: Salut !

Monica: Que fais-tu ?

Chandler: Je cherche des métiers de bouche à Tulsa pour toi.

Monica: C’est gentil. Tu as trouvé quelque chose ?

Chandler: « Abats Allégés ».

Monica: Rien, hein ?

Chandler: Si, « Abats Allégés », c’est un restaurant qui fait des grillades. Ils recherchent un chef. En fait « Chef » est une désignation un peu large. Ils cherchent quelqu’un sachant manier la pelle pour ramasser les ordures.

Monica: « Abats Allégés »… c’est tellement miteux.

Chandler: « Tellement Miteux » recherche aussi du personnel.

Monica: Chéri, ce n’est rien. Je connais une femme, Nancy, qui dirige un restaurant. Elle aura peut-être un tuyau.

Chandler: Saches que j’apprécie beaucoup que tu viennes avec moi. Dès que nous serons à Tulsa, je t’emmènerai dîner chez « Abats Allégés ».. Ou chez « Tellement Miteux » ? Ca ne va pas être évident de continuer à manger casher à Tulsa.

Monica: (Au téléphone) Bonjour, Nancy. C’est Monica Geller. Ca va. Ecoute, je recherche un poste à Tulsa. Euh, oui, mon mari a été muté… Parce que je l’aime ! Non, je ne veux pas d’un poste à New-York. Javo cherche quelqu’un ? Oh mince ! Il a demandé après moi, personnellement ? Oh mince ! Oh, c’est très flatteur, mais je déménage à Tulsa. Oui, si tu pouvais dire à Javo « J’accepte ! ».

[Scène : Le cabinet du pédiatre.]
Rachel: Bonjour, je m’appelle Rachel Green, j’ai un rendez-vous pour Emma.

La secrétaire : Dr Gettleman est en rendez-vous, mais il devrait avoir fini sous peu.

Dr Gettleman : (A un patient) Je pense que vous n’avez qu’un simple rhum, ce n’est pas une angine.

Ross: Merci Docteur.

Dr Gettleman : Vous voulez une sucette ?

Ross: Vous me le demandez ? ! (Il prend une sucette dans le pot) (Voit Rachel) (A Rachel) Il est vivant !

[Scène : Le Restaurant.]
Phoebe: C’est étrange que Joey et vous soyez amis depuis si longtemps et que je n’ai jamais entendu parler de vous.

Joey: Oui, c’est parce que nous étions un peu en froid. Mike a renversé ma mère avec sa voiture.

Mike: Non, ce n’est pas vrai.

Joey: Ce n’est rien Mike, je t’ai pardonné. Et maintenant nous sommes à nouveau amis, tout va bien !

Mary Ellen : Attendez, votre mère va bien ?

Joey: S'il vous plaît, nous essayons d’avoir une conversation. (Il pousse un verre de vin vers Mary Ellen.)

Mary Ellen : Waou, vous êtes beaucoup plus sympathique dans « Des Jours et Des Vies ».

Mike: « Des Jours et Des Vies », c’est de là que je vous connais !

Phoebe: Quoi ? ! !

Mike: Quoi ? !

Joey: Quoi ? !

Phoebe: Vous ne vous connaissez pas ?

Joey: (rit) Bien sûr que si ! Mike joue un jeu auquel nous jouions au lycée. Nous faisions semblant de ne pas nous connaître. Nous avons beaucoup joué. (A Mike) Tu te rappelles de la fois où je t’ai mis un coup de poing parce que tu n’avais pas été cool ? !

Phoebe: Mike, je peux vous poser une question. Combien Joey a-t-il de sœurs ?

Mike: (Joey lève six doigts) Six !

Joey: Qu’est-ce que tu fous ? J’ai dit sept ! (Il remontre ses six doigts.) (Comprend son erreur) Merde !

Phoebe: Joey, pourquoi m’as-tu arrangé un rencard avec un étranger ?

Joey: Parce que j’avais oublié cette sortie, je suis désolé.

Mike: Je suis désolé moi aussi. Et pour être clair, je n’ai pas renversé sa mère.

Phoebe: (A Joey) Tu es incroyable ! J’ai passé tellement de temps à chercher la fille parfaite pour toi. Mary Ellen est vraiment intelligente, séduisante et facile.

Mary Ellen : Oh !

Phoebe: De qui te moques-tu ? (A Joey) Tu m’as juste ramené un gars trouvé sur le trottoir ? Oh, c’est humiliant !

Joey: Ecoute Phoebe, je suis désolé ! Si tu n’aimes pas ce mec, je peux t’en trouver un mieux. (Regarde autour d’eux) Mike ! ! Mike ! !

Phoebe: Je m’en vais ! (Elle sort.)

Mike: Ca m’a fait plaisir de vous rencontrer !

Joey: (A Mary Ellen) Vous partez aussi ?

Mary Ellen : Je reste si vous êtes capable de dire mon nom.

Joey: Bonne nuit !

[Scène : L’appartement de Chandler et Monica.]
Chandler: Chérie, nous partons demain et il reste pas mal de choses à emballer.

Monica: Tu as raison. (Pause) Je ne devrais peut-être pas partir.

Chandler: Quoi ?

Monica: Nancy m’a parlé d’un super boulot dans ce grand restaurant, Javo. C’est en banlieue de Tulsa.

Chandler: Banlieue proche ou éloignée ?

Monica: C’est à Manhattan.

Chandler: Et tu penses à le prendre ? Donc tu disais qu’être avec moi était plus important que n’importe quel boulot, mais maintenant c’est plutôt ancien job, (Il place sa main comme pour montrer un premier palier), moi, (Il place sa main un peu plus haut pour le second palier), nouveau boulot (Il place sa main encore plus haut).

Monica: Cette main va me manquer. Je sais que je te demande beaucoup, mais c’est une opportunité qui ne se présente qu’une fois dans sa vie.

Chandler: Qu’est-il arrivé au « Je ne peux vivre sans toi quatre jours par semaine » ?

Monica: Si tu y réfléchis bien, quatre jours ce n’est pas si long. De plus je te vois lundi avant que tu ne partes travailler, et je te vois jeudi quand tu reviens. De plus je travaille toujours tard le mardi, donc en y repensant, ce n’est finalement qu’un jour. Et si on ne peut pas se passer l’un de l’autre pendant une journée, alors nous avons un gros problème.

Chandler: Je pense que tu devrais accepter ce boulot.

Monica: Vraiment ?

Chandler: Oui. Je sais que c’est vraiment important pour toi quand tu commences à t’agiter comme un singe.

Monica: C’est le truc le plus sympa qu’on m’ait jamais dit !

(Ross et Rachel entrent avec Emma.)

Ross: Salut !

Monica: Alors le pédiatre ?

Rachel: Oh, il est très bien. (Regarde Ross) Il est vraiment très gentil.

Ross: Tu as promis de ne rien dire.

Rachel: Je sais. (Pause) Ross voit toujours son pédiatre ! ! ! (A Ross) Je m’en fou ! !

Monica: Tu es sérieux ? Tu vois toujours le Dr Gettleman ?

Ross: C’est un très bon médecin !

Chandler: Médecin ou bobo-logue ?

Rachel: Ross, sérieusement ! Tu dois aller voir un autre médecin maintenant.

Ross: Pourquoi ? Je sais que ça peut paraître bizarre, mais c’est un excellent médecin. Il connaît mon passé médical et me reçoit toujours bien. « Ah, c’est mon patient préféré ! »

Chandler: Est-ce qu’il dit ça avant de prendre ta température rectale ?

Ross: Oh, je me rappelle quelqu’un qui venait avec son doudou à l’université !

Chandler: Ce n’était pas mon doudou ! C’était une décoration murale !

Ross: Qui n’est pas restée longtemps sur le mur ! ! !

[Scène : Central Perk]
Mike: Bonjour, j’espérais vous rencontrer. Pouvons-nous parler ?

Phoebe: Bien sûr.

Mike: Je suis désolé, vraiment, je suis très embarrassé. En fait, je suis un chic type, demandez au juge qui contrôle ma liberté conditionnelle… apparemment, je ne suis pas un mec drôle.

Phoebe: Pourquoi êtes-vous venu ?

Mike: Parce qu’il m’a dit qu’il m’offrait à dîner, ce qu’il n’a pas fait. Et que je devais rencontrer une fille sympa. Ca c’est arrivé.

Phoebe: C’est vrai. De tout ce que vous m’avez dit, y a-t-il quelque chose de vrai.

Mike: Je m’appelle Mike, et je joue du piano.

Phoebe : Prouvez-le.

Mike: Il n’y a pas de piano ici.

Phoebe: Ca ne gênerait pas un vrai pianiste.

(Il fait semblant de jouer du piano.)

Phoebe: Vous êtes très bon ! Je joue de la guitare pour ma part.

Mike: Vraiment ?

Phoebe: Uhuh.

Mike: C’est génial ! Quel genre de musique jouez-vous ?

Phoebe: Euh, des trucs folk-accoustique… Pour l’instant je travaille sur des morceaux « métal ».

Mike: Vous croyez qu’un jour peut-être, je pourrais…

Phoebe: D’accord. Allez-y, invitez-moi à sortir.

Mike: D’accord. Vous croyez qu’un jour on pourrait sortir ensemble ?

(Joey entre)

Phoebe: (A Mike) Oh, vous m’avez prise au dépourvu ! Oui, j’accepte.

Joey: Regardez ça. Mes deux meilleurs amis.

(Phoebe et Mike le regardent, et il se dirige vers le comptoir.)

[Scène : Le cabinet du pédiatre.]
Ross: Excusez-moi, je ne voudrais pas jouer les emmerdeurs, mais le gosse avec les boutons est arrivé après moi.

La secrétaire : Le docteur va vous recevoir de suite monsieur.

Une fille : (lit un livre) Maman, je ne trouve pas Charly.

Ross: Au cirque ? Il est derrière l’éléphant.

La femme : Ah, votre fils aime aussi les aventures de Charly ?

Ross: Oui, c’est pour ça que je le sais. Je m’appelle Ross.

Sally: Bonjour, je m’appelle Sally. Alors, pas d’alliance ? Je suppose que vous êtes aussi un parent seul ?

Ross: Je suis un père seul.

Sally: C’est dur, n’est-ce pas ? Il n’y a presque pas de place pour une vie sociale. Où rencontrer quelqu’un dans ces conditions ?

Ross: Euh, disons par exemple que l’on peut rencontrer quelqu’un chez le pédiatre.

L’infirmière : (A Ross) Rossy, c’est votre tour.

Ross: Ah oui. (A un garçon au hasard) Viens Ross junior, c’est à nous d’entrer.

Le garçon : Maman. (Il se dirige vers Sally.)

La fille : Maman, qu’est-ce qu’il a le monsieur ?

Ross: Oh, je t’ai aidé à trouver Charly !

[Scène : L’appartement de Chandler et Monica.]
Ross: (entre) Ah, bien vous n’êtes pas encore partis.

Monica: Où étais-tu ?

Ross: J’ai été retenu au cabinet du Dr Gettleman. Il y avait un gars qui faisait flipper tout le monde.

Chandler: Tu arrive juste à temps. Je dois partir maintenant. (Ils s’étreignent.)

Ross: Oh, mec.

Monica: Promets-moi d’appeler quand tu atterris à Tulsa.

Chandler: Bien sûr, je t’appellerais. Je t’aime.

Monica: Je t’aime moi aussi. (Ils s’embrassent.)

Rachel: Bon, rangez la langue, s'il vous plaît, nous avons un bébé ici.

Phoebe: Au revoir Chandler.

Chandler: Salut. (Ils s’étreignent.)

Rachel: Au revoir. (Ils s’étreignent.)

Chandler: (Essaye d’étreindre Joey mais celui-ci recule.) Il y a un problème ?

Joey: Je suis furieux que tu partes ! Tu n’es rien qu’un partant ! Un partant avec une stupide valise.

Chandler: Tu essayes de créer une dispute pour rendre la séparation plus facile ?

Joey: Mec, tu lis dans mes pensées ! ! (Ils s’étreignent.) (Joey se dirige vers la porte et renverse la valise de Chandler sur le passage.)

Chandler: Au revoir Monica, Ross, Rachel, Emma !

Phoebe: Allez, au revoir ! (Elle pousse Chandler dans le couloir.) Bon voyage ! (Elle claque la porte.)

Monica: (Court dans le couloir) Chandler, attends ! Ca se passe comme ça : ancien boulot, (Elle place sa main.), nouveau boulot, (Elle place sa main plus haut.) et toi (Elle place sa main très haut.). C’est juste un truc que je me dois de faire.

Chandler: Je sais.

Monica: Je t’aime tellement ;

Chandler: Je le sais ça aussi. (Ils s’embrassent.)

(Joey ouvre la porte et emmène la valise de Chandler dans son propre appartement.)

Closing Credits
[Scène : L’aéroport.]
Chandler : (sur son téléphone portable) Ne t’inquiète pas, je serais revenu avant que tu n’aies réalisé mon départ. Oui, je serais le même. Tout sera comme avant. Promis.

(L’appartement de Monica et Chandler.)

Joey: (Au téléphone avec Chandler. Double promesse ? Appelle quand tu atterris.

Monica: Puis-je parler maintenant ?

Joey: Allez, salut. (Il raccroche.)

Monica: Joey ?

Joey: Il devait embarquer.

[SCENE: Chandler and Monica's apartment]
(Ross and Rachel enter)

Rachel: Hi!

Ross: Hey! So what's the big news you had us rush all the way over here for?

Chandler: Okay, our news. My company has asked me to head up our office in Tulsa , so as of Monday I'm being officially relocated.

Ross: Oh my God!

Phoebe: What?!

Rachel: What?!

Ross: Monday?!

Joey: How long do you have to go for?

Chandler: They said it could be up to a year.

Joey: A year?!

Rachel: (To Monica) Do you have to go?

Monica: I kind of have to don't I? Because of this stupid thing (Points to her wedding ring.)

Chandler: There is nothing like the support of your loving wife, huh?

Joey: Wait a minute, you can't go to Tulsa. Maybe you forgot, but we've got tickets to the Jets game next week.

Chandler: I'm sorry buddy, but I don't think I'm gonna be able to make it.

Joey: We were gonna go see the Jets!

Ross: You can't go, I mean you're the glue that holds this group together!

Chandler: Really?

Ross: Not you.

Joey: I can't believe you guys are moving.

Phoebe: I call their apartment!!!

Everyone: No!!! Ah!! Ahh!!!


[INTRO]
[SCENE: Central Perk]
Joey: Here you are (Hands Rachel a cup of coffee)

Rachel: Thank you Joey. You know what? I'm not even sure I can have caffeine.

Ross: I went thru this with Ben and Carol. One cup of coffee won't affect your milk.

Rachel: Yeah. Just to be sure I'm gonna call Dr. Wiener.

Joey: (Laughs)

Rachel: Every time? (She takes up her cell phone and starts dialing.)

Joey: Uhuh.

Ross: Rach, you don't have to call whenever you have a little question, okay? Trust me, I know this.

Rachel: All right, I trust you. (Continues to dial)

Ross: Rachel, I can see you dialing! I don't understand why...

Rachel: I'm on the phone! (On the phone) Dr. Wiener? (Ross and Rachel walk away)

Joey: (Laughs)

Phoebe: It's so weird seeing Ross and Rachel with a baby. It's just so grown up.

Joey: I know, yeah. I feel like we're all growing up. Person named Wiener, God that kills me. (Laughs)

Phoebe: Look at you all grown up.

Joey: Actually, you know what? I am. That whole thing with Rachel made me realize that maybe I'm ready for a more serious relationship. You know? Like I'd like to meet a nice mature commitment-minded lady. And looks aren't as important as...Nah, she's gotta be hot.

Phoebe: You know, I might know somebody. Hey, how about you set me up with someone, and we double date!

Joey: I can do that, yeah. How is Friday?

Phoebe: Done. Oh good, really?

Joey: Yeah!

Phoebe: Let's see! (Opens her address book.) Oh, you know who's great? Sandy Poophack.

Joey: (Laughs) Poophack... (Laughs)

Phoebe: Yeah... All right, well that rules out Lana Titweiller

Joey: (Laughs)

[SCENE: Chandler and Monica's apartment]
Chandler: (Enters) Hey!

Monica: Hey!

Chandler: I've got good news!

Monica: You got out of the whole Tulsa thing?

Chandler: Okay, I have news. You don't have to move to Tulsa. You can stay here and keep your job.

Monica: It's great! How?

Chandler. Well my boss and I worked out a deal where I only have to be in Tulsa four days a week, so the other three I can be here with you.

Monica: So you're gonna be gone four days a week? (Thinks about it.) No.

Chandler: I'm sorry, are you just used to saying that?

Monica: No. I can't be away from you for that long.

Chandler: Really?

Monica: Yeah, you're my husband. I'm not gonna live in a different state than you for 208 days out of the year.

Chandler: That's fast math! We could use you in Tulsa.

Monica: Honey, thanks for trying to figure out a way, but if you're going to Tulsa, I wanna go with you.

Chandler: Hey, you said that without gagging!

Monica: I know! (They high-five.)

[SCENE: Ross and Rachel's apartment]
Rachel: (On the phone) Excuse me? Oh yeah? Well, up yours too! (Hangs up)

Ross: (Enters from his bedroom)Who the hell was that?!

Rachel: Dr. Wiener.

Ross: Rach, you can't call people at three in the morning.

Rachel: Oh you know what, you sound just like his wife!

Ross: Was there anything you did wrong with Emma?

Rachel: Yes, of course there is! Okay? I'm not insane!

Ross: Well, what was it?

Rachel: Hiccups.

Ross: Rach, I told you, you can't call him every time any little thing comes up.

Rachel: Yeah well, not anymore I can't. He fired us! What are we gonna do? We have to find a pediatrician. Wait wait, Monica said that when you guys were growing up, you really liked your doctor. What was his name?

Ross: Dr. Gettleman? Yeah I know, I don't think that's a good idea. In fact, I think he's dead.

Rachel: Argh! Why does everything happen to me?!

Ross: Rach, I promise first thing tomorrow we'll find another doctor, but I gotta get up early and I'm not feeling all that well.

Rachel: What? What, do you mean you're not feeling well? What do you have? Is it Rubella? Because don't go near Emma, she has not had that shot.

Ross: You know? Come to think of it, it does feel Rubella-like! (Walks back into his room.)

Rachel: (Grabs the phone and stars dialing) (On phone) (In a high pitch voice) Wiener, Wiener (In a low pitch voice) Wiener, Wiener!!!

Ross: (Comes back into the living room) Rachel!!!

Rachel: Great! Now he's gonna know it was me!

[SCENE: Joey's apartment]
Phoebe: (Enters) Hey!

Joey: Hey!

Phoebe: So how is this for our big double date tonight? (She is all dressed up)

Joey: (Realizes that he has forgotten all about the double date) Oh my God!

Phoebe: Ooh, great! Just the reaction I was hoping for.

Joey: Yeah, so you found someone for me. You didn't forget?

Phoebe: Of course not! And you're gonna love Mary Ellen. She's really smart and cute and funny, and I can't tell you how I know this, but she' not opposed to threesomes. So tell me some about my guy.

Joey: No.

Phoebe: Come on, give me something. What's his name?

Joey: Mike.

Phoebe: Mike? Okay! What's his last name?

Joey: Damnit! Is there no mystery left in romance anymore!?

Phoebe: All right, we'll se you and Mike at the restaurant in a couple hours.

Joey and Phoebe: (Ad-lib good-byes) (Phoebe leaves)

Joey: Why did I have to say Mike? I don't know a Mike! Why couldn't I have said... (Looks through his address book) There's no guy in there!

[SCENE: Chandler and Monica's apartment]
Rachel: It's impossible to find a good doctor. I mean, how do you know the good ones from the ones who are gonna push their penis against your knee?

Monica: Excuse me?

Chandler: I know what she's talking about.

Rachel: We've got to find a new pediatrician. Ross was getting sick last night, and I think Emma may have caught it.

Monica: Why don't you go see Dr. Gettleman?

Rachel: Ross said he died.

Monica: He didn't die. I saw his daughter last week. Said he was fine. Her on the other hand, botched Botox.

Rachel: Oh, great! Well, then I'm gonna take Emma to see him. I wonder why Ross said that he died.

Monica: Oh, maybe he was getting him confused with his childhood therapist.

Chandler: He saw a therapist?

Monica: Yeah, he used to have this recurring nightmare, just really freaked him out.

Rachel: Why? What was it?

Monica: That I was going to eat him.

[SCENE: Central Perk]
(Joey walks in and looks around. He's trying to find a Mike for Phoebe)

Joey: MIKE!!!

Mike: Yeah?

Joey: (Checks him out) Okay! (Walks over to his table and sits down with him)

[SCENE: Restaurant]
Mike: I gotta tell you, I can't believe I'm doing this with you. Although I did just get out of a nine-year relationship, so I guess I should be open and taking some risks.

Joey: Everything is gonna be fine. Just follow my lead, okay? All you have to do is pretend to be Mike.

Mike: I am Mike.

Joey: Atta boy!

(Phoebe and Mary Ellen enter.)

Joey: Okay, look...

Everyone: (Ad-lib hellos)

Phoebe: Joey, this is Mary Ellen Jenkins. So, Mike, how do you and Joey know each other anyway?

Mike: How do I and Joey know each other? Wow, if I had a nickel for every time somebody has asked me that.

Joey: (Laughs) From school.

Mike: Yeah, we met in college. (Off Joey's look) I mean, high school.

Phoebe: Wow, you guys go way back then. So what are you up to these days?

Mike: Well, I'm a lawyer.

Joey: Mike, 'attorney at law'!

Mike: Actually, I just gave up my practice.

Joey: What? That's the kinda thing you usually run by me.

Mike: I always wanted to play piano professionally, and I figured if I don't do this now, I never will.

Phoebe: Wow, that's great! I liked that better than the law thing, so...

Joey: Which is why I waited until now to introduce you to Mike.

Mary Ellen: I thought you thought he was still a lawyer.

Joey: No, no, that's not what I meant. Let's get you a cocktail.

[SCENE: Chandler and Monica's apartment]
(Monica Enters. Chandler is in the kitchen with his laptop)

Monica: Hey!

Chandler: Hey!

Monica: What are you doing?

Chandler: Looking for restaurant jobs for you in Tulsa.

Monica: That's so sweet. Find anything?

Chandler: Slim Pickings.

Monica: Nothing, huh?

Chandler: No, 'Slim Pickings', it's a barbecue restaurant. They're looking for a cook. Actually 'cook' may be a bit of a stretch. They're looking for someone to shovel mesquite.

Monica: 'Slim Pickings'...That is so cheesy.

Chandler: 'So Cheesy' also has an opening.

Monica: Honey, that's okay. I actually know this woman, Nancy, who's a restaurant biz head-hunter. Maybe she'll know of something.

Chandler: Can I just say how much I appreciate you coming with me. When we get to Tulsa I'm taking you for a great dinner at 'Slim Pickings'. 'So Cheesy'? 'Whole Hog'? It's going to be tough to keep Kosher in Tulsa.

Monica: (On phone) Hi, Nancy. Hi, it's Monica Geller. I'm good. Listen, I'm looking for a job in Tulsa. Well yeah, my husband has been relocated...Because I love him! No, I don't want a job in New York. Javo (sp?) is looking? Oh my God! He asked for me personally? Oh my God! Oh, wow, this is really flattering, but I'm moving to Tulsa. Yeah, so if you would tell Javo (sp?) 'I'll take it!'

[SCENE: Pediatrician's office]
Rachel: Hi, my name is Rachel Green, I have an appointment for Emma.

Receptionist: Dr. Gettleman is finishing up with a patient, he should be out shortly.

Dr. Gettleman: (To a patient) I think you just have a cold, it's definitely not Strep.

Ross: Thanks doctor.

Dr. Gettleman: Would you like a lollypop?

Ross: You even have to ask?! (He grabs a lollypop out of a jar) (Sees Rachel) (To Rachel) He is alive!

[SCENE: Restaurant]
Phoebe: You know, it's so surprising that you and Joey have known each other for so long and I've never heard about you.

Joey: Yeah, that's because we had a bit of a falling out. Mike hit my mom with a car.

Mike: No, I didn't.

Joey: That's okay Mike, I have forgiven you. And now we're friends again everything's great!

Mary Ellen Wait, is your mom okay?

Joey: Please, we're trying to have a conversation. (Pushes the wine glass closer to Mary Ellen.)

Mary Ellen: Wow, you're a lot nicer on 'Days of Our Lives'.

Mike: 'Days of Our Lives'! That's why you look so familiar!

Phoebe: What?!

Mike: What?!

Joey: What?!

Phoebe: Do you not know each other?

Joey: (Laughs) Of course we do! Mike is playing a game that we used to play in high school. Yeah, where we pretend we don't know each other. We played all kinds of games. (To Mike) Hey, remember the one where I punch you in the face for not being cool?!

Phoebe: Mike, let me ask you something. How many sisters does Joey have?

Mike: (Joey holds up six fingers) Six!

Joey: What are you doing? I said seven! (Holds up six fingers.) (Realizes his mistake) Argh!!!

Phoebe: Joey, why did you set me up with a stranger?

Joey: Because I forgot about our date, I'm so sorry.

Mike: I'm sorry too. And just to be clear, I didn't hit his mother with a car.

Phoebe: (To Joey) You are unbelievable! I spent so much time finding the perfect girl for you, you know. Mary Ellen is really smart and cute and loose.

Mary Ellen: Hey!

Phoebe: Who are you kidding? (To Joey) You just find some guy off the street for me? Oh God! This is humiliating!

Joey: Look Phoebe I'm so sorry! Hey, look, if you don't like this guy I can find you a better one. (Looks around) Mike!! Mike!!

Phoebe: I'm out of here (She leaves)

Mike: It was nice meeting you!

Joey: (To Mary Ellen) You're leaving too?

Mary Ellen: I'll stay if you can tell me my name.

Joey: Good night!

[SCENE: Chandler and Monica's apartment]
Chandler: Honey, we're leaving tomorrow you've still got a lot of packing to do.

Monica: You're right. (Pause) Maybe I shouldn't go.

Chandler: What?

Monica: So Nancy told me about this job at this great restaurant, Javo (sp?). It's just a little outside of Tulsa.

Chandler: How far outside?

Monica: Manhattan.

Chandler: And you're thinking of taking it? (Pause) So before you said being me with me was more important than any job, but I guess now it's old job, (Raises his hand) me, (Raises his hand) new job.

Monica: I'm gonna miss this hand! Okay I know it's a lot to ask, but oh my God Chandler, this is a once in a lifetime opportunity.

Chandler: What happened to 'you can't live without me four days a week'?

Monica: Well, if you really think about it, I mean four days is not that long. I mean, I see you Monday before you go to work, and I see you Thursday when you get back, and I always work late on Tuesdays, so really if you think about it, it's really just one day. And well, if we can't make it one day, we've got real problems my friend.

Chandler: I think you should take the job.

Monica: Really?

Chandler: Yeah. I know it must be important to you when you start chattering like a monkey.

Monica: That's the nicest anyone has ever said to me!

(Ross and Rachel enter with Emma.)

Ross: Hey!

Monica: How was the pediatrician?

Rachel: Oh, I really liked him. (Looks at Ross) Yeah, it was really, really, really good.

Ross: You promised you wouldn't say anything.

Rachel: I know. (Pause) Ross still sees his pediatrician!!! (To Ross) I don't care!

Monica: Are you serious? You still see Dr. Gettleman?

Ross: He's a brilliant diagnostician!

Chandler: Diagnostician or boo-boo fixer?

Rachel: Ross, seriously! You've gotta go to an appropriate doctor.

Ross: Why? Why? I know it's a little weird, but hey, he's a great doctor, okay? He knows my medical history, and every time I go in there, he makes a big deal. 'Ah look, it's my favorite patient!'

Chandler: Does he say that before he sticks his thermometer in your touchy?

Ross: Hey, I seem to remember someone bringing his security blanket to college!

Chandler: That was not a security blanket! That was a wall-hanging!

Ross: It didn't spend much time on the wall!!!

[SCENE: Central Perk]
Mike: Excuse me, hi. I was hoping I would run into you. Can we talk?

Phoebe: Sure.

Mike: I'm sorry, really, I'm so embarrassed. Really, I'm a pretty nice guy. Just ask my parole officer...Apparently I'm not a funny guy.

Phoebe: Why did you go along with that?

Mike: Because I was told I'd get a free dinner, which I didn't. And that I'd meet a pretty girl. Which I did.

Phoebe: That's true. (Pause) Well, is anything you told me about yourself true?

Mike: My name in Mike, and I do play piano.

Phoebe: Prove it.

Mike: There isn't a piano here.

Phoebe: That wouldn't stand in the way of a true pianist.

Mike: (Plays 'air piano')

Phoebe: You are really good! I play a little guitar myself.

Mike: Really?

Phoebe: Uhuh.

Mike: That's great. What kind of music do you play?

Phoebe: Well, like acoustic folksy stuff. You know? But right now I'm working on a couple 'Iron Maiden' covers.

Mike: Do you think that maybe, sometime, I could...

Phoebe: It's okay. Go ahead, ask me out.

Mike: Okay. Do you think maybe sometime I could take you out?

Joey: (Walks In)

Phoebe: (To Mike) Oh, you just caught me off guard! Yeah, that would be nice.

Joey: Look at this. My two best friends!

(Phoebe and Mike look at him, and he goes over to the counter.)

[SCENE: Pediatrician's office]
Ross: Excuse me, I don't mean to be a jerk, but the baby with the rash came in after me.

Receptionist: The doctor will be right with you sir.

Girl: (Reading a book) Mommy, I can't find Waldo.

Ross: With the circus? He's behind the elephant.

Woman: Wow, so your child is a big fan of the Waldo books too?

Ross: Yeah, that's how I know. I'm Ross by the way.

Sally: Hi, I'm Sally. So, no ring. Can I assume you are also a single parent?

Ross: I am a single parent.

Sally: It's hard isn't it? There's almost no time for a social life. I mean, where are you gonna meet someone?

Ross: Well, let's say, I don't know, you met someone in the pediatrician's office.

Nurse: (To Ross) Rossy, we're ready for you.

Ross: Hmm, yeah. (To a random boy in the waiting room) Come on Ross jr. It's time to go in.

Boy: Mommy (He walks over to Sally.)

Girl: Mommy, what's wrong with that man?

Ross: Hey, I helped you find Waldo!

[SCENE: Chandler and Monica's apartment]
Ross: (Enters) Oh good, you haven't left yet.

Monica: Where have you been?

Ross: I got held up at Dr. Gettleman's office. There was some guy that freaked everybody out.

Chandler: Well, you got here just in time. I really have to go buddy. (They hug)

Ross: Oh man.

Monica: Promise to call me when you land.

Chandler: Of course I will call you. I love you.

Monica: I love you too. (They kiss)

Rachel: Okay, wow, wow, wow. Watch the tongue people, we've got a baby over here.

Phoebe: Bye Chandler.

Chandler: Awww. (They hug) Bye!

Rachel: Bye honey. (They hug)

Chandler: (Tries to hug Joey but J. moves away) What's the matter Joe?

Joey: I'm mad at you for leaving! You're nothing but a big leaver. Big leaver with a stupid suitcase.

Chandler: Any chance you are trying to pick a fight to make all this easier?

Joey: Dude, you see right thru me!! (They hug) (Joey heads for the door and pushes Chandler's suitcase on the way out.)

Chandler: Well, bye Mon, bye Ross, Rachel, bye Emma!

Phoebe: Okay, bye-bye! (Pushes Chandler out the door.) Good trip! (Slams the door)

Monica: (Runs out to the hallway) Chandler, wait. It goes: Old job, (Raises her hand) new job, (Raises her hand really high) you. This is just something I have to do.

Chandler: I know.

Monica: I love you so much.

Chandler: I know that too. (They kiss)

(Joey opens the door and takes Chandler's suitcase into his own apartment.)


[SCENE: Airport]
Chandler: (On cell phone) Don't worry, I'll be back before you know it. Yes it will be the same. Because I know, that's how. I promise.


CUT TO: Monica and Chandler's apartment.

Joey: (On the phone with Chandler) Double promise? Call me when you land.

Monica: Can I talk now?

Joey: Okay, bye. (He hangs up the phone.)

Monica: Joey?

Joey: He had to board.

Kikavu ?

Au total, 147 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

stella 
07.02.2024 vers 11h

Lolotte58 
01.02.2024 vers 21h

Linstead77 
12.08.2023 vers 20h

diana62800 
02.09.2022 vers 18h

Tibby 
05.04.2022 vers 13h

Syliam31 
26.12.2021 vers 14h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

diana62800  (02.09.2022 à 18:58)

Je me souvenais plus que Mike arrivait aussitôt dans la saison mais tant mieux, j'aime tellement ce personnage ;) 

Contributeurs

Merci aux 3 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

chrisss37 
Maluzo 
Sonmi451 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Magazine

Magazine
Un autre magazine destiné à la série Friends est sorti récemment.  Il s'agit du magazine La septième...

Magazine

Magazine
Le magazine Première a sorti un hors-série spécial dédié à la série Friends. Vous y retrouverez une...

Avril

Avril
Le calendrier du mois de avril est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

 Paul Rudd

Paul Rudd
Le 6 avril, c'est l'anniversaire de Paul Rudd! Il fête ses 54 ans. Nous lui souhaitons un Joyeux...

Mars

Mars
Le calendrier du mois de mars est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

CastleBeck, 25.04.2024 à 11:48

Il y a quelques thèmes et bannières toujours en attente de clics dans les préférences . Merci pour les quartiers concernés.

Sonmi451, Hier à 12:03

Merci par avance à tout ceux qui voteront dans préférence, j'aimerais changer le design de Gilmore Girls mais ça dépend que de vous.

choup37, Hier à 12:56

Effectivement, beaucoup de designs vous attendent dans préférences, on a besoin de vos votes

sabby, Hier à 16:31

C'est voté pour moi Et en parlant de design, le SWAT a refait sa déco. N'hésitez pas à venir voir

Viens chatter !