479 fans | Vote

#322 : Celui qui s’énervait

Episode Celui qui s’énervait

Scénario : Scott Silveri & Shana Goldberg-Meehan - Réalisation : Peter Bonerz
Guests : Jon Favreau (Pete) Dina Meyer (Kate) Reg Rogers (Marshall) June Gable (Estelle Leonard) Jennifer Milmore (Lauren) James Michael Tyler (Gunther) Ben Stiller (Tommy) Laura Cayouette (Caitlin) Jeffrey David Brooks (Trent) Peter Bonerz (le patron du théâtre)

C’est la première représentation de la pièce de Joey, Ross et Rachel viennent tous les 2 accompagnés mais Ross passe toute sa soirée à tenter de convaincre les autres que le petit ami de Rachel est fou. Joey tombe amoureux de sa partenaire qui doit partir pour Los Angeles.

 

Note: - Apparition de Ben Stiller qui partagera de nouveau l'affiche avec Jennifer Aniston dans Polly et moi.
- Ross sortira avec Bonnie (Christine Taylor) dans cette même saison qui est la femme de Ben Stiller.

Popularité


4.78 - 9 votes

Titre VO
The One With The Screamer

Titre VF
Celui qui s’énervait

Première diffusion
24.04.1997

Première diffusion en France
12.07.1997

Photos promo

Phoebe qui attend qu'on lui réponde au téléphone.

Phoebe qui attend qu'on lui réponde au téléphone.

Ross avec le petit ami de Rachel à une pièce de Théâtre.

Ross avec le petit ami de Rachel à une pièce de Théâtre.

Ben Stiller avec Jennifer Aniston.

Ben Stiller avec Jennifer Aniston.

Plus de détails

Rachel veut téléphoner à son père, mais Phoebe attend au téléphone pour se faire changer son téléphone qui est cassé et encore sous garantie jusque au lendemain. Joey arrive et demande combien il doit réserver de place pour la représentation de sa pièce de théâtre. Monica en veut deux, parce qu’elle emmène Pete mais contre toute attente Ross en veut deux aussi parce qu’il a invité quelqu’un. Rachel se sent alors obligé d’en prendre deux et s’invente quelqu’un pour l’accompagner. Joey est content qu’ils viennent car comme ça il pourra leur présenter Kate.
Il est temps de partir pour la pièce de Joey mais Phoebe est toujours en communication. Monica lui dit de raccrocher, mais quand elle allait le faire on lui dit qu’elle est la prochaine personne.
Rachel et Ross sont les premiers à arriver au théâtre, avec leur invité respectif. Les filles partent aux toilettes pour un raccord maquillage, laissant Ross et le copain de Rachel seul. Au moment de s’asseoir, ils se rendent compte que leurs places sont occupées par deux personnes. Tommy, le copain de Rachel se met à leur crier dessus.
Après la pièce ils félicitent tous Joey, qui en profite pour leur présenter Kate. Ross pend Chandler pour lui parler du copain de Rachel, il lui raconte ce qui s’est passé mais Chandler n’est pas convaincu. Mais Ross est toujours préoccupé par Tommy, il en laisse même partir son invitée.
Le metteur en scène arrive avec la critique de la pièce. Malheureusement, elle est mauvaise pour tout le monde. Mais Joey est quand même content parce que la sienne est la moins pire.
En rentrant chez elles après la pièce, les filles retrouvent Phoebe toujours au téléphone, mais elle les rassure en leur disant qu’elle s’est quand même occupée.
De son côté, Joey essaye de réconforter Kate après la critique. Elle lui apprend qu’en plus le metteur en scène a rompu avec elle. On les retrouve dans l’entrée de l’appartement d Kate. Elle est visiblement de meilleure humeur qu’avant. Elle embrasse Joey mais il la repousse parce qu’il veut des explications, pour savoir pourquoi elle l’avait laissé. Mais avant qu’elle ait fini elle s’endort. Joey la recouvre pour pas qu’elle est froid.
Le lendemain matin, Phoebe est toujours au téléphone. Joey revient de chez Kate. Il raconte à Monica qu’il a discuté pendant toute la nuit avec Kate. Elle lui explique qu’il a eu sa grande nuit.
Au café, Rachel attend avec impatience Tommy. Ross en profite pour lui expliquer qu’il pense que e n’est pas quelqu’un pour elle. Mais elle prend ça pour de la jalousie. Vexé, il s’en va avec son café. Mais en sortant il rentre dans Tommy et lui renverse son café chaud dessus. Tommy se met à lui crier dessus. Mais dans le café personne ne regarde ce qui se passe dehors et ne s’en rendent pas compte. Quand Tommy rentre dans le café pour retrouver Rachel, il a retrouvé son calme.
Joey arrive en retard à sa représentation. Quand il entre en scène, il a la surprise de trouver Lauren, la doublure de Kate. Elle lui apprend que Kate doit partir parce qu’elle a trouvé un nouveau boulot.
Chez Monica, Phoebe est toujours au téléphone. Quand Tommy veut téléphoner, Chandler lui conseil d’utiliser le sien dans l’autre appartement. Quand il entre dans l’appartement, il prend le poussin dans ses mains. Il lui fait caca dessus. Tommy commence alors à lui crier dessus ainsi que sur le canard. Les autres l’ont cette fois-ci entendu.
Quand il sort de scène pour se changer, il croise Kate dans les couloirs. Elle lui explique qu’elle ne peut pas refuser ce travail, et qu’elle ne peut pas rester pour lui. Joey doit retourner sur scène t ne peut pas l’accompagner à l’aéroport. Quand il retourne sur scène, il la voit dans le public et décide de lui dire au revoir tout en continuant à jouer la pièce.
De retour chez Monica, ça fait maintenant deux jours que Phoebe attend au téléphone. Mais contrairement à ce qu’elle pensait, le numéro qu’elle appelle est un numéro payant. Tout le monde lui dit alors de raccrocher. Mais quand elle le fait, elle le casse.

Appartement de Monica et Rachel. Phoebe est au téléphone. Chandler et Monica sont assis dans le salon, Ross est dans la cuisine, Rachel sort de sa chambre.

Rachel: Tu es encore en attente, Phoebe? Je devais rappeler mon père il y a 2heures.

Phoebe: Je l'ai eu. Il veut que tu l'appelles dès que tu peux. Il est à Machin-truc.

Rachel: Machin-truc? C'est quoi ça?

Phoebe: C'est ce que je dis quand j'ai oublié le vrai nom.

Rachel: Raccroche. Ca suffit maintenant. Allez!

Phoebe: Non, Rachel! Ils n'attendent que ça. Ma garantie expire demain. Si je raccroche...ils répareront pas mon téléphone pourri gratuitement. On ne peut pas les laisser gagner. C'est nous ou eux!

Chandler: Vas-y Phoebe!

Joey: (entre) Salut!

Tous: Salut!

Joey: Je dois revérifier les billets pour ce soir. Qui a quoi?

Chandler, Phoebe, Rachel: J'en ai un.

Monica: Il m'en faut 2. j'irai avec Pete...mon petit copain. J'ai un petit copain maintenant!

Joey: C'est noté. Ross, et toi?

Ross: Euh...oui moi aussi, il m'en faut 2.

Monica: Ah bon? Qui est le n°2?

Chandler: "Qui est le n°2?": le jeu le plus dur des égoutiers.

Ross: C'est ...c'est quelqu'un.

Phoebe: Quelqu'un avec qui tu pourrais (elle regarde Rachel)...sortir?

Ross: Peut-être. C'est une femme qui travaille avec moi. J'espère que ça ne te dérangera pas, Rachel.

Rachel: Non. Non, pas du tout. pas le moins du monde. Moi aussi, je comptais venir avec quelqu'un.

Joey: Mais tu as dit un billet.

Rachel: Je voulais dire:"moi, plus une personne".

Joey: Ok. (A Phoebe et Chandler) Vous avez tous voulu dire ça?

Ross: Bon. A ce soir.

Joey: Ok.

Rachel: Ok. Salut.

Chandler: Salut.

Monica Salut.

(Ross sort)

Rachel: Bon, il me faut un mec. (elle court vers sa chambre).

Joey: Vous allez enfin rencontrer Kate.

Tous: Oh!

Joey: (à Chandler) Au fait, j'ai pris ton parfum. J'espère qu'elle aimera.

Monica: Mais qu'est-ce que tu fous, Joey? Ca marchera jamais. Elle sort déjà avec un mec.

Chandler: Et puis je n'ai pas de parfum.

Joey: La bouteille verte à côté de la mousse à raser...

Chandler: Ah! C'est le vermifuge pour le canard.

(Horrifié, Joey se frotte la nuque et sent sa main).

 

Générique de début

 

Appartement de Monica et Rachel. Monica se prépare pour aller à la première de Joey, Phoebe est toujours en attente au téléphone.

Monica: (à Phoebe) Tiens, tu peux mettre ça. (Elle lui tend un sweat-shirt).

Phoebe: Merci.

Monica: De rien.

Phoebe: (elle est toujours au télphone) Je pose le téléphone. (Elle pose le combiné) Mais je suis toujours là. Ne partez pas, je suis là. (Elle commence à enfiler le sweat-shirt). ne me laissez pas tomber, je suis là. (Elle a enfilé le sweat-shirt mais sa tête est coincée dans une manche). Une seconde, une seconde. Donnez-moi une seconde. (Frénétique, elle essaie de faire passer sa tête dans le sweat-shirt. Monica sort de la salle de bain) Attendez! Une seconde!

Monica: Phoebe?

Phoebe: Quoi? Monica, j'ai peur!

Monica: Calme-toi. C'est une manche. Tout simplement. Ok?

Phoebe: Ok.

Monica: Et en plus, il y a un haut-parleur (elle me le téléphone en postition haut-parleur)

Voix artificielle: Merci de rester en ligne. Votre appel compte pour nous.

Monica: Bon raccroche maintenant. On va être en retard.

(Phoebe s'apprête à raccrocher)

Voix artificielle: Merci de patienter! Vous êtes le client suivant.

Phoebe: Oui! Je suis le client suivant! Et dire que tu voulais que je raccroche.

Chandler: (entrant, le poussin et le canard sous le bras) On peut emmener un canard et un poussin au théâtre?

Monica: Bien sûr que non.

Phoebe: Non.

Chandler: Je voulais juste qu'ils l'entendent de la bouche de quelqu'un d'autre.

 

Au théâtre. Rachel et son ami Tommy sont déjà là lorsque Ross et Cailin, son amie, arrivent.

Ross: Hé, Rachel!

Rachel: Oh! Salut!

Ross: Salut!

Rachel: Comment ça va? (Elle s'apprête à l'embrasser sur la joue mais se rappelant la présence des autres, elle s'arrête et lui tapote l'épaule)

Ross: Bien.

Rachel: Bien.

Ross: On dirait bien qu'on est les premiers.

Rachel: On dirait! Les premiers! Ouais!

Ross: On est les meilleurs!

(Un silence gêné s'installe).

Rachel: Au fait! Tommy, voici Ross. Ross, lui c'est Tommy.

Tommy: Salut!

Ross: Salut. Pardon. Voici Cailin.

(Ils sont les uns vers les autres ain de se serrer mais ils s'emmêlent les bras)

Ross: Et! Rompez!

(Un rire gêné s'ensuit)

Rachel: Euh...Je vais aux toilettes.

Tommy: Ok.

Cailin: Je t'accompagne.

Tommy: Je cherche nos places.

Ross: Ok. (les filles s'en vont) (A Tommy) C'est un peu...un peu...gênant.

Tommy: Ah bon?

Ross: Ben, parce que Rachel et moi, on sortait ensemble.

Tommy: Je...Je n'étais pas au courant.

Ross: Alors ça...Ca, c'est gênant. Alors, qu'est-ce que....

Tommy: On doit être là.

Ross: Ah oui!

Tommy: Eh oui...

Ross Ok (il voit deux persones assises à leurs sièges) Euh...Excusez-moi. Je suis désolé mais je crois que vous êtes assis à nos places.

L'homme: Non, je ne pense pas.

Tommy: Je peux voir votre billet?

L'homme: le voilà. (il lui tend son billet).

Ross: (regardant le billet) C'est bien ça. Vous voyez, c'est D-13.

L'homme: Oh, je croyais que c'était...

Tommy: Vous croyez quoi? Ca n'a pas marché, crétn! Vous êtes débile ou quoi? Hein? C'est écrit D-13. Vous êtes cernés de numéros pairs. C'est un indice.

L'homme: L'ouvreuse m'a dit...

Tommy: Mais bien sûr! Elle se trompe jamais...avec toutes les études qu'elle a faites! Dégagez! (Ils se lèvent) Voilà! (Il leur jette leurs billets à la figure) (A Ross, plus calmement) Tu veux te mettre près de l'allée?

Ross: Non, ça va. (Il s'assoit stupéfait)

 

A la fête qui suit la première. Toute la bande est réunie, à l'exception de Phoebe. Joey arrive en courant.

Chandler: (apercevant Joey) Le voilà.

Monica: Notre star!

Joey: Alors, qu'en pensez-vous?

Chandler: C'était presque aussi bien que la pièce avec les 2 filles nues sur le tape-cul.

Joey: J'y étais pas dans celle-là.

Chandler: Je sais.

Joey: (apercevant Kate) Hé, Kate! Viens les recontrer tous. Tout le monde, voici Kate.

Monica: Salut!

Le metteur en scène: (s'introduisant dans le groupe) Pardon, pardon. (A Kate) Mon amour. (Il l'embrasse) Viens! (Ils s'en vont)

Chandler: Alors c'est elle qui tu aimes?

Joey: Ouais.

Ross: (attirant Chandler vers le buffet) Tu sais quoi? Le mec avec qui Rachel est venue est dingue. Il a salement engueulé de parfaits inconnus. C'est pas bon signe.

Chandler: Attends, attends! Tu n'aimes pas le type avec qui sort Rachel? C'est étonnant.

(Changement de groupe. Joey, Rachel et Tommy)

Joey: Salut Lauren. Voici la doublure de Kate, Lauren.

Rachel: Salut. Je t'ai déjà vu quelque part.

Lauren: Salut!

Rachel: Mais! Je t'ai déjà vu quelque part.

Lauren: On s'est croisées dans ton immeuble. Je venais de coucher avec Joey. Il m'a plaqué le lendemain.

(Changement de groupe. Cailin, Pete et Monica)

Cailin: Alors, comment vous êtes-vous rencontrés?

Pete: En résumé: je l'ai poursuivie pendant 2 mois...puis je lui ai fait un chèque de 20000$ et elle a craqué.

Monica: La version longue: je le largue parce qu'il dit ce résumé.

(Changement de groupe. Retour sur Joey au moment où son agent, Estelle, approche).

Estelle: Joey, mon chou, tu étais génial.

Joey: Voici mon agent, Estelle.

Estelle: Bonsoir. (A Rachel et Monica) Vous étiez formidables, les filles. (A Joey) Elles ont un agent?

Joey: Elles étaient pas dans la pièce.

Rachel: On n'est pas actrices.

Estelle: Quel dommage! Avec ce visage (elle désigne Monica) et cette poitrine (elle désigne Rachel), je ferais quelque chose d'étonnant.

Chandler: Je pourrais l'emrpunter?

(Quelques instants plus tard)

Cailin: Salut. Tu ne m'as pas oubliée?

Ross: Salut! Oui!! Tommy vient de se aire doubler aux toilettes. Il va exploser (il regarde intensément dans sadirection)

Cailin: Je vais rentrer.

Ross: Rentrer? Pourquoi?

Cailin: Je ne sais pas. Je n'ai pas forcément envie...de rester là à attendre qu'un type se décide à crier ou non.

Ross: Mais je suis persuadé qu'il va crier.

Cailin: Au revoir, Ross.

Ross: Oui, c'est ça, aur revoir.

Le metteur en scène: (faisant son entée un journal à la main) Voilà, mes amis. (Il commence à lire la critique) "Boxing day" Au théâtre Lucille Lortel...blablabla. Joey Tribbiani joue de façon très inégale. Mais il est loin d'être le plus nul du spetacle."

Joey: Oui.

Le metteur en scène: "Le jeu de Kate Miller est maladroit, maniéré et risible" (Kate déprimée, s'éloigne) Blablabla...Nous y voilà. "La mise en scène...de Marshall Townend est..." (Il s'arrête, puis relit la critique. Dégouté, il jete au loin le journal) Merci à tous, vous avec zfoutu ma vie en l'air. Maintenant, tronches de nullards, empiffrez-vous...avec les gateaux de ma mère. Excusez-moi.

(Joey s'avance et ramasse le journal. Toute la bande l'observe).

Joey: Ca vous dérange si je le garde?

 

Appartement de Monica et Rachel. Rachel et Monica sont de retour, Phoebe est toujours au téléphone.

Monica: Salut.

Rachel: Salut.

Phoebe: Oh, la pièce est finie?

Monica: Oui. Où étais-tu?

Voix artificielle: Merci de votre patience. Vous êtes le prochain client.

Monica: Ca fait 5 heures que tu es le prochain client. Ca te rend pas folle?

Phoebe: Non, j'ai trouvé de quoi m'occuper.

(Rachel et Monica se dirigent vers leur chambre, s'arrêtent et reviennent dans le salon).

Phoebe: Ah oui, au fait! (A Monica) J'ai mis tes affaires dans sa chambre et ses affaires dans ta chambre.

(Elles se regardent, hochent la tête et réintègrent leur nouvelle chambre).

 

Au théâtre. Après la fête, Joey essaie de réconforter Kate.

Joey: Hé! Ca va?

Kate: Impeccable.

Joey: Tu sais, les critiques de théâtre sont des gens qui n'ont pas pu être acteurs. Tu sais ce que tu devrais faire?

Kate: Devenir critique.

Le metteur en scène: (ivre, faisant son entrée) J'ai mal. (S'adressant à Joey et Kate) Qu'un fléau...s'abattent sur vos maisons à tous les deux. (Il repart).

Kate: Au fait, il m'a larguée après avoir lu la critique.

Joey: C'est élégant.

Kate: Ouais...Je sais vraiment les choisir. J'ai renoncé à un soap pour ça.

Joey: Moi aussi, j'ai renoncé à un boulot.

kate: Ah oui? Quoi?

Joey: Euh...Retirer les griffes des chats. Tu sais quoi? Je te raccompagne chez toi. En chemin, on passera par tous les kiosques à journaux et on brûlera tous les Times et les Post.

Kate: Pourquoi le Post?

Joey: Tu l'as pas lu?

Kate: Non. Et toi?

Joey: Non. Pourquoi?

 

Joey et Kate reviennent chez Kate après avoir passé la soirée en ville.

Kate: (ivre) Alors, tu penses vraiment que les journalistes sont jaloux de moi?

Joey: Evidemment, tu as du talent et tu es belle.

Kate: Tu es gentil. Et mignon.

Joey: Et c'est pour ça qu'ils m'ont descendu.

(Ils s'embrassent)

Joey: Hé! Attends un peu.

Kate: Quoi?

Joey: Je ne te comprends pas. D'abord tu me détestes. Ensuite, tu couches avec moi. Puis, tu veux plus me voir. Puis, tu me reprends?

Kate: Et alors? Tu n'étais jamais sorti avec une actrice?

Joey: Kate, est-ce que tu m'apprécies, au moins?

Kate: Mais bien sûr.

Joey: Alors pourquoi tu m'as jeté? Comment ça se fait que tu es restée avec lui?

Kate: J'en sais rien. Je fais toujours ça. Je choisis toujours le mec le plus intelligent...ou le plus talentueux. Pourquoi pas choisir un mec comme toi?

Joey: Merci.

Kate: Enfin, tu vois ce que je veux dire: un mec vraiment gentil. Joey, tu es tellement...tu es tellement..

(Elle s'évanouit et s'écroule sur l'épaule de Joey)

Joey: (il vérifie qu'elle n'est pas en train de baver sur sa chemise) Ok, ok, ok! (Il l'allonge et la recouvre d'une couverture) Voilà. Je vais t'allonger les jambes. (Il la regarde) Bonne nuit, Kate. Fais de beaux rêves. (il ramasse une corbeille à papiers) Je mets ce récipient ici en cas de besoin pressant.

 

Appartement de Monica et Rachel. Le lendemain matin, Phoebe est toujours en attente.

Voix artificielle: Veuillez ne pas quitter. Votre appel compte pour nous.

Monica: (sortant de sa chambre) Phoebe! Tu veilles depuis 24h. Va dormir. C'est pas sain.

Phoebe: Non, ça va très bien. Tu sais pourquoi? C'est grâce à la riboflavine.

Joey: (entre, gaiement) Salut!

Monica: Salut! Tu portes les mêmes vêtements qu'hier?

Joey: Oui, j'ai passé la nuit avec Kate mais il ne s'est rien passé. Phoebe, où étais-tu?

Phoebe: Je suis désolée. Je tiens absolument à voir ta pièce. Ta pièce compte pour nous. Merci de ta patience. Ta pièce sera la prochaine pièce que j'irai voir.

Monica: Bon. Que s'est-il passé avec Kate?

Joey: C'était super. Je l'ai raccompagnée chez elle. on a tellement de points communs. Elle s'est écroulée. Puis, elle s'est réveillée. On a parlé toute la nuit. Et maintenant, on est dingue l'un de l'autre.

Monica: Joey, tu as eu "ta nuit"!

Joey: Quoi?

Monica: Quand deux personnes se rendent compte qu'elles s'aiment...que...qu'elles parlent pendant des heures et..;et qu'elles se révèlent à l'autre.

Joey: Tu-tu crois?

Monica: Est-ce qu'elle a parlé de sa famille?

Joey: 2 frères, 1 décédé.

Monica: C'est bon ça!

Joey: Ah oui?

Monica: Oui.

(Triomphants, ils se serrent dans les bras l'un de l'autre).

 

Central Perk. Chandler et Monica sont assis sur le sofa, Rachel sur une chaise.

Gunther: (portant une tasse qu'il tend à Chandler) De la part de la fille assise au bar.

Chandler: Oh oh!

(Il se retourne et regarde la fille au bar. Elle murmure quelque chose à l'oreille de Gunther, qui revient et récupère la tasse).

Gunther: Désolé, elle t'as pris pour un autre.

Rachel: Quelle heure est-il?

Monica: 13h.

Ross: 13h.

Chandler: 7h15. (Monica le regarde) Ma montre ne marche pas.

Rachel: Tommy devrait bientôt arriver. On va déjeuner.

Ross: Je ne voulais pas te le dire, mais...bon, je pense que tu ne devrais plus le voir.

Rachel: Ah bon?

Ross: Ce type est méchant. Vraiment très méchant. Ne t'approche pas de lui.

Rachel: Peut-être même que je devrais ne m'approcher d'aucun mec.

Ross: Je ne dis pas ça parce que je suis jaloux. (Chandler et Monica lui lancent un regard dubitatif) Je ne suis pas jaloux. Ce mec a engueulé, il a totalement engueulé un couple qui était assis à nos places.

Chandler: Et à la fin du spectacle...il s'est levé...et tu sais quoi? (il commence à taper dans ses mains) Il s'est mis à se frapper les mains.

Ross: Ok! Très bien! Vous ne voulez pas me croire. Très bien. (il s'apprête à partir).

Monica: On plaisantait.

Chandler: Ross! Non! Ross!

Monica: Ross!

(Coupure et retour à l'extérieur du Central Perk)

Ross: Vous ne voulez pas me croire. Vous me prenez pour un rigolo. (Il se retourne et manque de renverser son café sur Tommy).

Tommy: Hé!

Ross: Oh, pardon Tommy.

Tommy: Qu'est-ce qu'il y a dans la tasse?

Ross: Euh...

Tommy: Qu'est-ce qu'il y a dedans?

Ross: Du café.

Tommy: Du café glacé? Dis-moi qu'il est glacé.

Ross: Il est...il est chaud...

Tommy: Du café chaud! Andouille! Tu voulais m'asperger de café chaud? Gros naze, crétin, balourd avec ta coupe de cheveux naze et débile.

(Coupure et retour à l'intérieur du Central Perk. Ross donne des petits coups sur la fenêtre. Alors que Tommy continue à lui crier dessus, il essaie d'attirer l'attention des autres).

Rachel: (ne remarquant pas Ross) Qu'est-ce qe tu préfères en été?

Monica: Hmmm....Aller à la plage. J'aime quand il fait jour tard.

Rachel: Oui...

Tommy: (faisant son entrée gaiement après avoir crié sur Ross, qui le suit choqué) Salut!

Rachel: Tommy! Tiens, dis-moi! Qu'et-ce que tu préfères en été?

Tommy: Je ne sais pas...peut-etre l'odeur de l'herbe fraîchement coupée.

Chandler: Pas mal, celle-là.

(Ross s'énerve devant le calme de Tommy).

 

Dans les coulisses du théâtre. Joey arrive en retard.

Joey: Désolé, désolé, je suis en retard. Mon canard et mon poussin se sont bagarrés. C'était affreux.

Le directeur du théâtre: On t'a attendu pour lever le rideau. Allez! On y va!

(Coupure et retour sur la scène où Lauren a remplacé Kate. On sonne à la porte)

Lauren: (venue ouvrir la porte) Vic! Où étais-tu, mon chou?

Joey: (surpris de ne pas se retrouver face à Kate,prend Lauren dans ses bas et murmure) Où est Kate?

Lauren: (murmurant) Elle a trouvé un boulot à LA.

Joey: (stupéfait) Quoi?

Lauren: Je t'ai attendu toute la nuit. Où étais-tu? (Joey ne répond pas) Où étais-tu, Vic?

Joey: Oh! Euh...Va à la fenêtre. Je vais descendre te montrer quelque chose.

Lauren: (regardant par la fenêtre) Qu'est-ce que tu caches là? Qu'est-ce que tu caches comme ça sous cette bâche?

Joey: (s'agrippant à la fenêtre de l'extérieur, passant sa tête à l'intérieur et murmurant) Quand part-elle?

Laure: (murmurant) Ce soir. Qu'est-ce que tu fiches?

Joey: (faisant semblant de crier depuis le deuxième étage) Je remonte.

 

Appartement de Monica et Rachel. Chandler et Ross sont dans la cuisine, Rachel et Monica dans le salon et Phoebe est toujours au téléphone.

Tommy: Je peux passer un coup de fil?

Phoebe: Oh, je....(elle se met à baragouiner de manière incohérente)

Chandler: Va plutôt téléphoner chez nous, en face. Elle...a...quelques problèmes.

Ross: (il sort de la cuisine, une tasse de café à la main et manque de percuter Tommy) Oups! Désolé, Tommy, j'ai failli renverser mon café sur toi.

Tommy: Mais tu ne l'as pas fait.

Ross: Non, mais...il est...chaud.

(Tommy s'en va téléphoner chez Chandler et Joey)

Rachel: Arrête Ross, ça devient pénible.

Ross: Mais pourquoi personne ne me croit?

Phoebe: Moi, je te crois.

Ross: C'est vrai Phoebe?

Phoebe: Oui. Mais (elle montre le téléphone) je l'ai crue aussi quand elle a dit que je serais la prochaine.

(Coupure et retour chez Chandler et Joey, Tommy est au téléphone)

Tommy: (avisant le poussin) Hé! Salut mon petit bonhomme. (il prend le poussin dans sa main) Monsieur le poilu. Comment ça va? (il se met à le caresser) Ahhh! (le poussin défèque sur sa main) Beurk! oh! Beurk! Dégueulasse. Imbécile! Espèce de sale petite créature jaune à poils. "Regardez-moi, je suis si mignon. Je suis un poussin dégueulasse". Quel crétin! Comment ça se fait que ta race a pas encore disparu? (Derrière lui, le canard bat des ailes et cancanne) (Au canard) Pourquoi tous ces coin-coin? Espèce d'ersatz de Donald!

(Sur le seuil, toute la bande l'observe)

Chandler: ne t'approche pas de ce canard.

Tommy: Pardon, mon petit poussin. Désolé que t'ais chié sur moi. (Au moment de sortir, il s'arrête) (A Rachel) Je suppose que c'est fini entre nous. Bordel!

(Il part, tous gardent le silence).

 

Dans les coulisses du théâtre. Joey est en train de se changer pour la scène suivante quand surgit Kate, ses bagages à la main.

Kate: Joey!

Joey: Salut!

Kate: Je suis contente de te voir. Je t'ai cherché partout.

Joey: Que se passe-t-il? Tu vas à LA?

Kate: Ils me réclament toujours à General Hospital.

Joey: Mais...et nous, alors?

Kate: C'était merveilleux, hier soir. mais je ne peux pas rester que pour toi.

Joey: Reste pour les musées alors!

Kate: Je suis désolée.

Le directeur: Joey, en scène!

Joey: Tu peux attendre la fin? je t'emmènerai à l'aéroport pour te dire au revoir.

Lauren: (appelant depuis la scène) Où es-tu Vic?

Kate: Mon vol est dans une heure. Je...J'y vais.

Lauren: Vic? Vic? Vic?

Joey: (à Lauren) Une minute!

Joey: (retourné sur scène) J'en ai bien l'impression. (Il se rend compte que Kate est là et le regarde. il se détourne légèrement de Lauren, montrant que ses paroles s'adressent à Kate) Ecoute-moi..;Je vais te dire adieu très vite parce que ça me fait souffrir. Sache que je ne t'oublierai jamais. Tu as des choses à faire de ton côté...et moi aussi. A présent...je vais monter dans mon vaisseau spatial. (De la fumée s'échappe du plafond et une échelle clignotante apparait) je passerai sur Blargon 7 me recharger en carburant. Lorsque je reviendrai dans 200ans...tu seras morte depuis longtemps. Mais moi, je n'aurai pas vieilli. (Il montre sur l'échelle) Tu diras à ton arrière-arrière petite fille...de me chercher. Tu vois, Adrienne...mon trésor...je veux absolument la rencontrer.

(L'échelle remonte et Lauren agite la main)

Laure: Au revoir Vic.

 

Générique de Fin

 

Appartement de Monica et Rachel. Tout la bande est là sauf Joey. Pheobe est toujours au téléphone.

Monica: Phoebe, ça fait 2jours...

Phoebe: Je sais. Heureusement que c'est un numéro commençant par "801"...

Ross: Phoebe, c'est "800", les numéros verts. "801", c'est l'indicatif de l'Utah.

Phoebe: Non, non, non. C'est forcément "800" (elle s'empare du mode d'emploi pour vérifier le numéro) Toutes les grosses boîtes ont un numéro commençant par "800". Toutes (elle trouve le numéro) toutes les grosses boîtes de l'Utah.

Rachel: Phoebe!

Phoebe: Pardon. Je vous rembourserai.

Chandler: Elle ne raccroche toujours pas.

Tous: Raccroche. Raccroche ce téléphone!

Phoebe: Bob, bon, d'accord! (elle raccroche violemment le téléphone et le casse) Oh oh!

Monica: Quoi?

Phoebe: Je crois que je l'ai cassé. Mais c'est pas grave. Voilà le numéro qu'il faut appeler.

Monica: (sarcastique) Oh.

 

FIN

Monica and Rachel’s, Phoebe is on the phone, Chandler and Monica are sitting in the living room, and Ross is in the kitchen as Rachel enters from her bedroom.

RACHEL : Oh, Phoebe, are you still on hold? I was supposed to call my Dad back like two hours ago.

PHOEBE : Oh, yeah, he clipped on, he said call him as soon as you get a chance, he’s at Flimby’s.

RACHEL : What’s Flimby’s?

PHOEBE : Oh, yeah, that’s the word I use when I can’t remember the real thing.

RACHEL : Okay. Hang up! That’s it! Come on!

PHOEBE : No! Rachel, that’s what they want me to do. My warranty expires tomorrow, if I don’t get through, they’re not gonna fix my crappy, broken phone for free! We cannot let them win! It’s us versus them!

CHANDLER : Ye-e-es!!

JOEY : (entering) Hey.

ALL : Hey.

JOEY : Uh, listen I gotta double check for tickets tonight. Who-who got what?

CHANDLER, PHOEBE, and RACHEL : I had one.

MONICA : I need two. I’m bringing Pete. My boyfriend. I have a boyfriend now!

JOEY : Two it is. Ross, how about you?

ROSS : Uh, yeah, I ah, I also need two.

MONICA : Really? Who’s number two?

CHANDLER : Who’s number two? One of the more difficult games sewer workers play.

ROSS : Uh, no, it’s-it’s just this person.

PHOEBE : Like a date type (looks at Rachel) person?

ROSS : Yeah, kinda. It’s this woman from work. I hope that won’t be too weird. Will it, Rach?

RACHEL : No. No, not at all, not at all. I actually was gonna bring someone myself, so…

JOEY : But you said one.

RACHEL : I meant, me plus one!

JOEY : Okay. (to Phoebe and Chandler) Did ah, you guys mean you plus one?

ROSS : All right, I’ll see you tonight.

JOEY : Okay.

RACHEL : Okay, bye-bye!

CHANDLER : Bye!

MONICA : Bye-bye!

(Ross exits)

RACHEL : Okay, I need a date! (runs to her bedroom)

JOEY : Oh, hey, you guys are finally gonna get to meet Kate!

ALL : Oh!

JOEY : (to Chandler) And I ah, borrowed some of your cologne. I hope she likes it.

MONICA : Joey, what are you doing?! It’s never gonna happen, she’s seeing somebody.

CHANDLER : Yeah, and I don’t have any cologne.

JOEY : The green bottle next to the shaving cream.

CHANDLER : Oh! Worm medicine for the duck.

(In horror, Joey wipes his next and smells it.)

OPENING CREDITS



Monica and Rachel’s, Monica is getting ready to go to Joey’s premiere and Phoebe is still on hold.

MONICA : (to Phoebe) Here you go. You can wear this.

(hands her a sweater)

PHOEBE : Thanks!

MONICA : Uh-huh.

PHOEBE : Okay. (on phone) Ooh, I’m setting the phone down. (does so) But I’m still here! Just don’t go anywhere I’m still here. (starts to put on the sweater) Don’t-don’t switch or anything, ‘cause I’m, I’m right here. (She has pulled the sweater over her head, but her head is stuck in a sleeve.) Just one sec. One sec! One second!! (She is now frantically trying to get the sweater on, as Monica returns from the bathroom.) Wait! One second! Just…

MONICA : Phoebe?

PHOEBE : What?! Monica, I’m scared!!

MONICA : All right. Honey, that’s-that’s a sleeve. Okay?

PHOEBE : Yeah.

MONICA : And! We also have speaker phone. (She turns on the speaker phone.)

HOLD VOICE: Please, stay on the line. Your call is important to us.

MONICA : Okay, wait, you gotta hang up ‘cause we’re gonna be late.

(Phoebe starts to hang up the phone, but…)

HOLD VOICE: Thank you for your patience, you’re the next caller.

PHOEBE : Yes!! Yes!! I’m the next caller! You were gonna have me hang up.

CHANDLER : (entering, carrying the chick and duck) Hey! Can you take a duck and a chick to the theatre?

MONICA : Of course not.

PHOEBE : No.

CHANDLER : Okay. I just wanted them to hear it from somebody else.

Joey’s Premiere, Rachel is already there with her date, Tommy, as Ross and his date, Cailin, arrive.

ROSS : Hey, hey Rach!

RACHEL : Oh, hi!

ROSS : Hi!

RACHEL : How are you? (She goes to kiss him on the cheek, but stops because of the dates and pats him on the shoulder.)

ROSS : Good.

RACHEL : Hey.

ROSS : So it’s looks like we’re the first ones here.

RACHEL : Yeah, looks that way. First ones here! Wooo!!

ROSS : Yay!!

(An awkward silence follows.)

RACHEL : Oh! Tommy, this is Ross. Ross, Tommy.

TOMMY : Hey.

ROSS : Hey. Oh, I’m sorry, this is Cailin.

(They all try and shake hands at once. They end up criss-cRossing they’re arms to shake each other’s hand, and Ross says…)

ROSS : And! Break!!

(Awkward laughter follows.)

RACHEL : Okay, uhh, I think I’m going to run to the ladies room.

TOMMY : Okay.

CAILIN : I’ll join you.

TOMMY : I’ll get our seats.

ROSS : Okay. (The girls leave.) (to Tommy) So uh, well, this-this is uh, this is awkward.

TOMMY : Yeah?

ROSS : Well y’know ‘cause Rachel and I used to go out.

TOMMY : Oh, I didn’t, I didn’t know that.

ROSS : Oh! Well then this is awkward. So what do you uh…

TOMMY : I think we’re here.

ROSS : Oh! Yeah.

TOMMY : Yeah.

ROSS : Okay. (sees two people sitting in their seats.) Uh, huh. Excuse me, I’m sorry, I-I think you may be in our seats.

MAN : Umm, no, I don’t think so.

TOMMY : Can-can we take a look at your ticket?

MAN : Sure. (Hands him the ticket.)

ROSS : (looking at ticket) Yep! Yeah, see this says D-13, and uh…

MAN : Oh, well I thought that ah…


TOMMY : Oh, you thought, huh? Yeah, well that didn’t really work out too well for you did it you idiot!! What are you?! A moron!! Huh?! It says D-13! Okay?! Look you’re surrounded by even numbers!! Did that give you some clue?!

MAN : Uh, the usher told us to come…

TOMMY : Oh! Oh! The usher must be right! What, with all that training they go through! Get out!! (They start to leave.) Here! (He throws him back his ticket.) (to Ross, calmly) Hey man, you want the aisle?

ROSS : No, I’m good. (He sits down, stunned.)

The Theatre, at the post premiere party. The gang is already there, except Phoebe. Joey runs in.

CHANDLER : (seeing Joey) There he is!

MONICA : There’s our star!

JOEY : So, so, what’d ya think?

CHANDLER : Almost as good as that play with the two naked girls on the see-saw.

JOEY : I-I wasn’t in that.

CHANDLER : I know.

JOEY : (sees Kate) Oh-oh, hey-hey, Kate! Listen I want you to meet everybody. Everybody, this is Kate.

MONICA : Hi!

THE DIRECTOR : (stepping in) Excuse me. Excuse me. (to Kate) Sweetheart! (Kisses her.) Come! (They leave.)

CHANDLER : So that’s the girl you like.

JOEY : Yeah.

ROSS : (drags Chandler over to buffet table) I’m telling you, this guy Rachel is with is crazy! Okay? He viscously screamed at total strangers! I think he’s baaad news!

CHANDLER : Wait a minute, wait a minute, you don’t like the guy Rachel’s dating? Well, that’s odd. (cut to Joey, Rachel, and Tommy.)

JOEY : Oh, hey, Lauren. Uh, you guys this is, this is Kate’s understudy, Lauren.

RACHEL : Oh, hi!

LAUREN : Hey.

RACHEL : Hey. Gosh, you look soo familiar.

LAUREN : Oh, yeah! I-I ran into you in the hallway in your building. It was right after I slept with Joey. He dumped me the next day.

(cut to Monica, Pete, and Cailin)

CAILIN : So. How’d you guys meet?

PETE: Well ah, the short version is, I ah pursued her for a couple of months, then I gave her a check for 20,000 dollars, and she was mine.

MONICA : Yeah, and in the long version, I dump him for telling people the short version.

(cut to Joey as Estelle, Joey’s agent, approaches)

ESTELLE : Joey, sweetheart, you were fabulous!

JOEY : Hey you guys, this is my agent, Estelle.

ESTELLE : How do you do. (to Rachel and Monica) Ooh, you two girls were outstanding! (to Joey) Did they have representation?

JOEY : No, they-they weren’t in the play.

RACHEL : We’re not actors.

ESTELLE : Ooh, what a shame! Because with her face (points to Monica) and her chest (points to Rachel) I could really put something together.

CHANDLER : Could I borrow it?

(cut to later)

CAILIN : (to Ross) Hi! Remember me?

ROSS : Hi! Yeah! Tommy’s in line for the bathroom and someone just cut in front of him, I think he’s gonna snap. (He’s watching very intently)

CAILIN : Ross, I’m gonna go.

ROSS : Go? Why?

CAILIN : I don’t know. Could be because I don’t feel like standing around all night waiting for some guy who may or may not scream.

ROSS : But-but Cailin, he definitely will scream.

CAILIN : Good bye Ross.

ROSS : Uh, oh-ho bye.

THE DIRECTOR : (entering carrying a newspaper) Here we go people! (starts reading the review) Boxing Day! The Lucille Lortel Theatre, blah-la-la-la… Ah-ha! Joey Tribianni, gives an uneven performance, but Mr. Tribianni is not the worst thing in this production.

JOEY : Yes!!! Ha-ha-ha!

THE DIRECTOR : Kate Miller’s awkward and mannered portrayal is laughable. (Kate walks away depressed.) Badda-badda-badda. Ah-ha! Here it is! The direction by Marshal Talmant is… (stops, reads it again, and throws down the paper in disgust) Thank you, boys and girls, you’ve ruined my life. Please, stuff your talentless faces with my Mother’s crab cakes! (starts to leave) Excuse me!!

(Joey steps in a picks up the paper, the gang all look at him.)

JOEY : Anyone mind if I save this?

Monica and Rachel’s, Monica and Rachel are returning. Phoebe is still on hold.

MONICA : Hey!

RACHEL : Hey!

PHOEBE : Oh, is the play over?

MONICA : Yeah. Where were you?

HOLD VOICE: Thank you for your patience, you’re the next caller.

MONICA : You were the next caller five hours ago. You must be going crazy.

PHOEBE : Nah. I kept myself busy.

(Both Rachel and Monica walk into their bedrooms, stop, and come back into the living room with confused looks on their faces.)

PHOEBE : Oh, okay, yeah. (to Monica) I put your stuff in her room, and her stuff in your room.

(They both look at each other, nod their heads ‘All right’ and follow their stuff into their new rooms.)

The Theatre, after the party. Joey is trying to comfort Kate.

JOEY : Hey! Are you okay?

KATE : Fabulous.

JOEY : Listen, drama critics they’re nothing but, but people who couldn’t make it as actors. You know what you should do?

KATE : Become a drama critic!

THE DIRECTOR : (entering, drunk) I am hurt! (to Joey and Kate) A plague on both your houses! (walks away)

KATE : By the way, he dumped me tonight after he read my review.

JOEY : Oh, classy.

KATE : Yep! I sure know how to pick ‘em, huh? Y’know I gave up a part on a soap for this!

JOEY : Wow! Yeah I ah, I gave up a job too.

KATE : Really. What?

JOEY : Uh, de-clawing cats. Hey, tell ya what. Let me walk you home. We’ll stop by every news stand and burn every copy of their Times and the Post.

KATE : Why the Post?

JOEY : Oh, you didn’t see the Post?

KATE : No. You?

JOEY : No. Why?

Kate’s Apartment, Joey and Kate are returning from a night out on the town.

KATE : (drunk) So you really think those newspapers are just jealous of me?

JOEY : Oh, absolutely! You’re talented and you’re good looking.

KATE : Oh, you’re sweet and cute.

JOEY : I know! That’s why they trashed me!

(They kiss.)

JOEY : Whoa. Wait a minute, wait a minute.

KATE : What?

JOEY : I, I don’t get you. I mean first, you hate me. Then you sleep with me. Then you want nothing to do with me, now you want me again.

KATE : What? So you never went out with an actress before?

JOEY : Kate, do you even like me?

KATE : Of course I do.

JOEY : Well so, how come you blew me off? Y’know? How come you were with him?

KATE : I don’t know! I just, just do this! I-I always have to pick the like the smartest guy, or-or the most talented guy… Why can’t I just pick someone like you?

JOEY : Thanks.

KATE : You know what I mean. I mean like the sweetest guy. Joey, you’re just so, you’re so, so… (She passes out and slumps against his shoulder.)

JOEY : (Checks to see if she’s drooling on his shirt.) Okay. Okay, okay, hey. (Lays her down and covers her with a blanket.) There we go, let’s get your feet up there. (Looks at her) Good night, Kate. Sweet dreams. (Picks up a garbage can) I’m gonna put this can right here in case you have to hurl.

COMMERCIAL BREAK

Monica and Rachel’s, the next morning, Phoebe is STILL on hold.

HOLD VOICE: Please stay on the line. You’re call is very important to us.

MONICA : (entering from her bedroom) Pheebs, you’ve been up for 24 hours! Go to sleep, honey. Th-this isn’t healthy.

PHOEBE : No, no, I’m fine, and y’know why? ‘Cause of all the riboflavin.

JOEY : (entering, happily) Hey!

MONICA : Hey! Didn’t you have that outfit on last night?

JOEY : Yeah! I stayed at Kate’s, but ah, nothing happened. Hey, Pheebs, where were ya?

PHOEBE : I’m so, so, so sorry, Joey. I definitely am gonna see you’re play. I swear you’re play is very important to us, thank you for your patience. You’re play is the next play is the next play I’m gonna see.

MONICA : Anyway, how did it go with Kate?

JOEY : Oh, it was great! Yeah, I-I walked her home, and it was amazing how much we connected, y’know? Then ah, then she passed out, but then she woke up. Yeah? And we stayed up all night talking, and now we’re like totally crazy about each other!

MONICA : Joey, you had the night!

JOEY : What?

MONICA : When two people finally realise their feelings for each other, and-and they talk for hours, and they-they learn all about the other person!

JOEY : You-you think?

MONICA : Did you like learn about her family?

JOEY : Two brothers, one died!

MONICA : Yes!!

JOEY : Yeah?!

MONICA : Oh! (They hug, triumphantly.)

Central Perk, Chandler and Monica are sitting on the couch, Rachel is on the chair.

GUNTHER : (bringing Chandler a cup) This is from the woman at the bar.

CHANDLER : Oh-ho-ho-ho.

(He turns and looks at her. The woman whispers something to Gunther; who comes back and takes the mug away from Chandler.)

GUNTHER : Sorry. She thought you were somebody else.

RACHEL : What time is it?

MONICA : One.

ROSS : One.

CHANDLER : 7:15. (Monica looks at him) Watch doesn’t work.

RACHEL : Tommy’s supposed to be here soon, we’re going to lunch.

ROSS : Look. Look, I wasn’t going to say anything to you, but... All right, I don’t think you should be seeing Tommy anymore.

RACHEL : You don’t?!

ROSS : No! The guy is mean. I mean really mean. I think you should stay away from him.

RACHEL : Umm, or, maybe, I should stay away from all men.

ROSS : No, it’s not just ‘cause I’m jealous. (Both Monica and Chandler give him a ‘Come on’ look) I mean I’m not, I’m not, I’m not jealous, okay? It’s… Look, the guy, he screamed, he actually screamed at this couple sitting in our seats.

CHANDLER : Yeah, and at the end of the play, he, he got up y’know, and he just started like, (claps his hands) banging his hands together!

ROSS : Okay, fine, fine. You don’t want to believe me? No, that’s fine. (starts to leave)

MONICA : We’re kidding!

CHANDLER : Ross, don’t. Ross!

MONICA : Ross!

(cut to outside of Central Perk)

ROSS : You don’t want to believe me, I’m Mr. Funny to you. Mr. Funny… (turns around and almost spills his coffee on Tommy)

TOMMY : Whoa!!

ROSS : Whoa, sorry Tommy.

TOMMY : What’s in the cup, Ross?

ROSS : Umm…

TOMMY : What is in the cup?!

ROSS : Okay, it’s coffee.

TOMMY : Ice coffee? Tell me it’s ice coffee!

ROSS : It’s-it’s hot…

TOMMY : Hot coffee!!! You idiot!! You were gonna spill hot coffee all over me, huh?!! What are you just some big, dumb, stupid, doofy idiot, with a doofy idiot hairdo, huh?! Huh?!

(cut to inside Central Perk, we see Ross quietly tapping on the window, desperately trying to get the gang’s attention, while Tommy is still screaming at him)

RACHEL : (not seeing Ross) What’s your favourite thing about summertime?

MONICA : Umm, going to the beach. When it stays light real late.

RACHEL : Yeah…

TOMMY : (entering, finished with yelling at Ross, who follows him in shell shocked) (happily) Hey!

RACHEL : Tommyyyy! Say, what’s your favourite thing about summer?

TOMMY : Ooh, I don’t know. Probably the smell of freshly cut grass.

CHANDLER : Ohh, that’s a good one.

(Ross is having a fit, about how calm Tommy is now)

Backstage at Joey’s play, Joey is arriving, late.

JOEY : Sorry! Sorry, I’m late; sorry, I’m late! My duck and my chick and a fight, it-it was ugly.

STAGE MANAGER: Look, we held the curtain for you buddy. Come on, let’s go! Let’s go!

(cut to onstage with Lauren standing in for Kate, the doorbell rings.)

LAUREN : (answering the door) Vic! Where have you been, baby?!

JOEY : (surprised it’s Lauren) (hugs her) (whispering) Where’s Kate?

LAUREN : (whispering) She got a job in L.A.

JOEY : (stunned) What?!

LAUREN : I’ve been waiting up all night for ya. Where have you been? (Joey doesn’t answer) Where have you been? Vic?!

JOEY : Oh, ahh, go to the window. I’m wanna run down to the truck and show you something.

LAUREN : (at the window, she’s looking down out of the window) What do you got down there, Vic? What do you got under that tarp?

JOEY : (grabs the window from the outside and sticks his head in) (whispering) When is she leaving?

LAUREN : (whispering) Tonight. What are you doing?

JOEY : (making like he is yelling up to the second floor) I’m coming up!

Monica and Rachel’s, Chandler and Ross are in the kitchen, Rachel and Monica are sitting in the living room, and Phoebe is, you guessed it, still on hold.

TOMMY : Hey, mind if I use the phone?

PHOEBE : Oh, I… (starts jabbering incoherently)

CHANDLER : Why don’t you use ours acRoss the hall, ‘cause she…has…problems.

ROSS : (coming out of the kitchen with a cup of coffee, almost running into Tommy) Oh-ho, whoa! Sorry, Tommy. I almost spilled this hot coffee on you.

TOMMY : Yeah, but you didn’t.

ROSS : No, but it’s-it’s-it’s hot!

(We see Tommy go into Joey and Chandler’s apartment)

RACHEL : Ross, would you just stop it! It’s getting really old.

ROSS : I can’t believe no one believes me!

PHOEBE : I do, I believe you.

ROSS : You do Pheebs?

PHOEBE : Yeah. But I also believed her (points to the phone) when she said I was next.

(cut to Chandler and Joey’s apartment, Tommy is using the phone)

TOMMY : (noticing the chick) Ooh, hey! Hey, there little fella. (picks up the chick) Mr. Fuzzy-Man, how are you doing? (starts to pet him) Aww. (The chick poops on his hand.) Eww! Oh! Eww! GRoss! Idiot!! Stupid little, fuzzy, yellow creature!! Oh look at me, I’m so cute, I’m a little chick who’s disgusting! God, you’re so stupid, how are you not yet extinct!! (the duck wattles behind him and quacks) (to the duck) Quack-quack, quack-quack!! What are you quacking about?! Dumb Donald Doo-Doo!!

(We see the gang staring at him through the doorways.)

CHANDLER : Step away from the duck.

TOMMY : Ooh, sorry little Mr. Chic-A-Dee, sorry you went doody in my hand! (starts to walk out and stops) (to Rachel) Well, I guess we’re not going out anymore. Whaa!!!

(He leaves the gang in stunned silence.)

Backstage at Joey’s play, Joey is changing for the next scene as Kate arrives, carrying her bags.

KATE : Joey!

JOEY : Hey!

KATE : I’m soo glad I caught you, I couldn’t find you before.

JOEY : Wh-wh-what’s going on? Wh-what’s this about L.A.?

KATE : They still want me for General Hospital.

JOEY : But, but wh-what about us?

KATE : Last night was wonderful. But I-I can’t stay here just for you.

JOEY : Well, so, stay for the museums!

KATE : I’m sorry.

STAGE MANAGER: Joey, onstage!

JOEY : Well can you at least stay to the end of the play? I mean, I’ll go to the airport with ya, I-I wanna say good bye.

LAUREN : (yelling from onstage) Where are you Vic?

KATE : Flight’s in an hour. I-I gotta go.

LAUREN : Vic! Vic! Vic!!!

JOEY : (to Lauren) In a minute!!

(cut to the end of the play)

LAUREN : So this is it? Victor?

JOEY : Yeah, I guess it is. (sees Kate is watching, he turns Lauren so that he can talk directly to Kate, but still look like he is talking to Lauren) Listen, I ah, I gotta say good bye, and-and I gotta say it quick ‘cause this is killing me. One thing you gotta know, is that I will never forget you. But, you’ve got things you have to do now, and so do I. And so… I’m gonna get on this spaceship, (smoke starts pouring in from the ceiling, and a ladder comes down, with flashing, coloured lights on the side of it) and I’m gonna go to Blargon 7 in search of alternative fuels. But when I return, 200 years from now, you’ll be long gone. But I won’t have aged at all. (gets on the ladder) So you tell your great-great-granddaughter to look me up, because Adrienne, baby, I’m gonna want to meet her.

(The ladder retracts, taking Joey up into the spaceship for his voyage to Blargon 7, and Kate waves good bye.)

LAUREN : So long, Vic! (waving good bye as the ladder retracts)

CLOSING CREDITS



Monica and Rachel’s, the gang, except Joey, is there. Phoebe is, well you y’know.

MONICA : Phoebe, it’s been two days.

PHOEBE : Yeah, I know. Oh, good thing it’s one of those 801 numbers. Right?

ROSS : Phoebe, 800 is toll free, 801 is-is Utah.

PHOEBE : No, no, no, oh no-no-no, it’s has to be 800. (picks up the instruction manual to check the phone number) ‘Cause all those big companies have 800 numbers, every one. (Finds the number) Yeah, every big Utah-based company has one.

RACHEL : Phoe-be!!

PHOEBE : Sorry, I’m so sorry, I will pay you back.

CHANDLER : And yet, she’s still not hanging up the phone.

ALL : Hang it up! Hang up the phone!!

PHOEBE : Fine! Fine! (slams the phone down, breaking it) Oh-oh!

MONICA : What?

PHOEBE : Well, I think I broke it. But that’s all right, here’s the number you can call.

MONICA : (sarcastic) Oh.

END

Kikavu ?

Au total, 152 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Lolotte58 
01.02.2024 vers 21h

Syliam31 
17.11.2022 vers 21h

Linstead77 
16.06.2022 vers 15h

diana62800 
03.05.2022 vers 21h

Tibby 
05.04.2022 vers 13h

yoshi91 
23.12.2021 vers 12h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 2 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Milie 
Sonmi451 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Magazine

Magazine
Un autre magazine destiné à la série Friends est sorti récemment.  Il s'agit du magazine La septième...

Magazine

Magazine
Le magazine Première a sorti un hors-série spécial dédié à la série Friends. Vous y retrouverez une...

Avril

Avril
Le calendrier du mois de avril est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

 Paul Rudd

Paul Rudd
Le 6 avril, c'est l'anniversaire de Paul Rudd! Il fête ses 54 ans. Nous lui souhaitons un Joyeux...

Mars

Mars
Le calendrier du mois de mars est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

CastleBeck, Avant-hier à 11:48

Il y a quelques thèmes et bannières toujours en attente de clics dans les préférences . Merci pour les quartiers concernés.

Sonmi451, Aujourd'hui à 12:03

Merci par avance à tout ceux qui voteront dans préférence, j'aimerais changer le design de Gilmore Girls mais ça dépend que de vous.

choup37, Aujourd'hui à 12:56

Effectivement, beaucoup de designs vous attendent dans préférences, on a besoin de vos votes

sabby, Aujourd'hui à 16:31

C'est voté pour moi Et en parlant de design, le SWAT a refait sa déco. N'hésitez pas à venir voir

Viens chatter !