[Chez Monica et Rachel. Tous sont là en train de prendre leur petit déjeuner. Chandler est en train de nettoyer son portefeuille.]
PHOEBE : Hey ! Nouveau portefeuille hein ?
CHANDLER: Ouais, il était temps. La bosse de la vieille capote dans le cuir ne faisait plus du tout « cool ».
MONICA : Rachel !
RACHEL : Quoi ?
MONICA : Tu viens de mettre un emballage vide dans le frigo !
RACHEL : Oh ouais, je sais, mais la poubelle était pleine.
MONICA : Est-ce que tu as descendu la poubelle une fois dans ta vie? (Rachel va pour la vider quand elle s’arrête)
MONICA : Troisième porte à gauche.
RACHEL : Exact !
[Le local poubelle. Monsieur Treeger est en train de débloquer le vide-ordure quand Rachel arrive]
RACHEL : Oh, bonjour Monsieur Treeger.
TREEGER : Hey.
(Rachel ouvre le vide-ordure, recul à cause de l’odeur et jette la poubelle dedans. Elle essaie ensuite de jeter le carton de pizza mais il est trop grand, elle le laisse comme ça dans le vide-ordure, le bloquant. Elle se retourne et aperçoit Treeger qui était en train de la regarder.)
TREEGER : Qu’est-ce que vous faîtes ?
RACHEL : Euhhh, je suis désolé. (Elle ouvre le carton et lui en offre une part) Ce n’est pas très frais mais…
TREEGER : Non ! Vous bloquez le vide-ordure que j’ai une demi-heure à déboucher !
RACHEL : Oh, je suis désolé, je n’ai, je ne viens pas souvent par ici.
TREEGER : Oh ouais, bien sûr que non !
RACHEL: Non.
TREEGER: Parce que vous êtes une petite princesse ! « Papa, achète moi une pizza. Papa, achète moi une usine de bonbons. Papa, demande aux acteurs de Cats (NDLR : Comédie Musicale à l’affiche depuis plus de 30 ans à Broadway) de me chanter Joyeux Anniversaire ».
RACHEL : Je…je n’ai jamais dit ça.
TREEGER : Vous pensez pouvoir foutre le bordel et le gros monsieur en bleu de travail viendra et nettoiera, hein ? Et bien, pourquoi ne pas penser aux autres pour changer ?
RACHEL (Commence à pleurer) : Ok, je suis désolé. (Elle s’en va en prenant le carton de pizza)
[Chez Monica et Rachel. Rachel rentre en pleurs]
MONICA : Seigneur ! Si ça te fait pleurer en plus ! (Elle prend le carton et part le jeter)
GENERIQUE
[Chez Monica et Rachel, plus tard. Rachel raconte à tout le monde ce qui s’est passé dans le local poubelle]
JOEY : Whoa-whoa, Treeger t’as fait pleurer ?
RACHEL : Oui. Et il a dit des choses méchantes qui sont à moitié vraies.
JOEY : Je vais aller le voir et lui donner une bonne leçon.
MONICA : Joey, s’il te plait, ne fais pas ça. Je pense que le mieux c’est d’oublier toute cette histoire.
RACHEL : C’est facile pour toi de dire ça, tu n’as pas faillis te faire tuer.
JOEY : Bien, ça suffit, le maître va donner une leçon (Il sort en claquant la porte)MONICA (Tirant une carte du portefeuille de Chandler) : Mon Dieu ! C’est une carte de club de gym ?
CHANDLER : Oui une carte de membre. J’essaie d’y aller 4 fois par semaine…mais j’ai loupé les dernières 1200 fois.
ROSS : Alors, pourquoi tu ne te désabonnes pas ?
CHANDLER : Tu penses que je n’ai jamais essayé ? Tu crois que j’aime que 50$ soient prélevés tous les mois de mon compte en banque ? Non, ils te font aller jusque là-bas. Ensuite, ils utilisent toutes ces belles phrases toniques pour t’égarer ! Ensuite, ils te sortent Maria.
ROSS : Qui est Maria ?
CHANDLER : Oh Maria. On ne peut rien lui refuser, c’est une tenue en lycra de gym…faite en bonbon.
ROSS : Tu as besoin de moi pour aller là-bas et te tenir la main ?
CHANDLER : Non !
ROSS : Donc tu es assez fort pour lui faire face ?
CHANDLER : Oh non, viens avec moi.
[Appartement de Treeger. Joey frappe à la porte et Treeger va ouvrir]
TREEGER : Tribbiani ! Attendez, j’ai la ventouse.
JOEY : Hey toi attends mon pote ! Maintenant vous faîtes pleurer mon amie Rachel. Alors maintenant, vous allez la voir pour vous excuser, sinon, j’appelle le propriétaire.
TREEGER : Et lui dire quoi ?
JOEY : Est-ce que vous avez déjà entendu parler de quelque chose appelé:" Ne jamais faire pleurer une fille".
TREEGER : Ouais, et bien peut-être que vous avez entendu parler de la loi de stabilisation de location de 1968 !
JOEY : Euh non, jamais entendu parlé!
TREEGER : Ouais, et bien vos amies sont en violation de la loi. J’étais un mec sympa jusqu’à présent, mais, euh, je ne devrais pas. Je vais téléphoner au propriétaire et lui dire que Monica sous-loue illégalement l’appartement de sa grand-mère. Vos amies vont se casser, mon pote !
JOEY : Pourquoi vous ne me parlez pas de quelque chose que je ne sais pas (Il recul et une fois que Treeger à fermer la porte derrière lui, Joey fait « oops »)
[Chez Monica et Rachel. Ils continuent tous de prendre leur petit-déjeuner]
PHOEBE : Oh, quelqu’un peut me demander de ne pas aller bosser aujourd’hui!MONICA: Quel est le problème?
PHOEBE : Oh mon premier client aujourd’hui est incroyablement séduisant et chaque fois que je le vois, j’ai envie de lui faire des trucs que je n’ai pas le droit de facturer.
MONICA : Alors fais le gratuit!
PHOEBE : Oh non, c’est interdit! Non, madame Potter renvoie celles qui font des trucs avec les clients. Et ça va à l’encontre de mon serment de masseuse.
ROSS: Ils vous font prêter serment?
PHOEBE : Non, j’ai fait mon propre serment. Ouais, ne pas faire des trucs avec les clients et euh, toujours être prête. Ouais, le dernier c’est des boys scouts, mais c’est très sensé.
CHANDLER: Pourquoi tu ne le donnes pas à quelqu’un d’autre?
PHOEBE : Non, je ne peux pas faire ça. Je suis une professionnelle (Elle commence à partir)
RACHEL : Oh, Pheebs, est-ce que c’est un nouveau bracelet de cheville
MONICA: Oh et tu as fait une pédicure. Tes pieds sont sur leur 31.
CHANLDER : Parce que c’est la seule partie qu’il puisse voir quand il est sur la table!
MONICA: Tu vas draguer aves tes pieds.
PHOEBE: Je ne vois pas de quoi vous parlez? (Elle rit nerveusement et continue de partir)
ROSS : Alors comment tu expliques cette bague de pied?
PHOEBE : Parce qu’aujourd’hui au boulot, c’est le jour « princesse arabe », ok! Laissez-moi !
[Plus tard. Joey revient de chez Treeger]
RACHEL : Oh! Mon héros! Que s’est-il passé?
JOEY: Et bien, euh, j’y suis allé et je lui ai dit que personne ne traitait mes amis comme ça et il vaudrait qu’il vienne ici faire ses excuses. A plus tard (Il commence à partir)
MONICA : Attend une minute, qu’est-ce qu’il t’a dit ?
JOEY : Il a dit qu’il ne viendrait pas s’excuser parce que vous vivez illégalement, alors ce qui lui reste à faire c’est de vous faire expulser. A plus tard.
RACHEL: Quoi? Tu nous as fait expulser?
MONICA : Je t’avais pas dit de ne pas y aller!
JOEY : Et bien, il avait pleurer Rachel!
MONICA : Rachel pleure tout le temps!
RACHEL : C’est pas vrai (Elle commence pleurer)
MONICA : Maintenant Joey, tu vas y retourner et tu vas lui lécher les bottes comme jamais tu l’as fait!
JOEY : Bien! J’essaierai! Mais si je ne peux pas, vous pouvez rester chez moi et Chandler jusqu'à ce que vous trouveriez quelque chose.
RACHEL : Vas-y!
JOEY: Très bien, très bien (Il commence à partir) je pense qu’il faut que j’en parle à Chandler mais je pense qu’il sera d’accord (Monica le pousse dehors).
[Le club de Gym. Chandler et Ross y sont pour tenter d’annuler son abandonnement]
ROSS: Whoa-whoa-whoa. Maintenant rappelle-toi ce qu’on a dis, tu dois être fort.
CHANDLER : Oui (D’une voix forte) Oui !
ROSS: Encore une fois, “Hey, vous ne voulez pas d’abdos en béton et de pectoraux’’ ?
CHANDLER: Non! Je veux un bide flasque et une poitrine avachie !
ROSS: Bien! C’est bien!
CHANDLER: Ok (Ils entrent à l’intérieur) (Au gars de l’accueil): Je veux quitter le club.
EMPLOYE : Vous voulez quitter le club ?
CHANDLER : Je veux quitter le club.
EMPLOYE : Vous réalisez que vous n’aurez plus accès à notre nouveau spa suédois.
CHANDLER (Il se tourne vers Ross et Ross fait un signe « Soit fort ») : Je veux quitter le club.
EMPLOYE : Ok, c’est Dave au bureau des membres qui s’occupent des lâcheurs (Chandler et Ross partent vers le bureau des membres) Euh excusez-moi (A Ross) êtes-vous membre du club ?
ROSS : Moi ? Non.
EMPLOYE : Désolé, accès aux membres uniquement !
CHANDLER (Terrifié à l’idée de se désabonner seul et murmure à lui-même) : Je veux quitter le club.
ROSS : Ca va aller mec, sois fort (Chandler entre dans le bureau)
EMPLOYE (A Ross) : Alors, êtes-vous membre d’un autre club de gym ?
ROSS : Non ! Et je ne le serai jamais alors épargnez moi votre petit discours.
EMPLOYE : Ok, pas de problème (A quelqu’un hors du champ de caméra) Tu peux venir une minute ?(La sublime fille en lycra arrive)
FILLE : Salut! Je suis Maria
(Ross est sans voix)
[Salon de massage de Phoebe. Elle est en train de faire un massage au type canon, Rick]
RICK (Regardant les pieds de Phoebe) : Whoa, vous avez de très jolis pieds.
PHOEBE : Ces vieux trucs.
RICK: Pouvez-vous vous attarder sur ma sciatique, ça me fait très mal aujourd’hui.
PHOEBE : Vous voulez dire, euh par sciatique, vous voulez dire la zone couverte par la serviette.
RICK : Ouais.
PHOEBE : Bien sûr, ouais, je peux le faire, parce que euh, vous savez, les muscles de la sciatique peuvent être vous savez , vraiment (Elle soulève la serviette) sympa et fermes. Alors, euh, dîtes moi Rick, euh, comment vous êtes vous fait mal?
RICK: Oh, 16 heures de sit-in pour Greenpeace.
PHOEBE: Oh. (Elle commence à le masser et sa tête descend lentement pour disparaître totalement)
RICK : Oh ! Est-ce vous venez de me mordre?
PHOEBE : Non !
[Appartement de Monsieur Treeger. Joey est là pour lui lécher les bottes]
TREEGER: Quoi?
JOEY: S’il vous plait ne virez pas Monica et Rachel, ce n’est pas de leur faute, c’est de la mienne.
TREEGER : Vous voulez que je vous foutes dehors à la place ?
JOEY: Non vous ne pouvez pas faire ça, où iraient vivre le Canard et le Poussin ?TREEGER : Vous avez des animaux domestiques?
JOEY: Non, non, non, non, ce sont nos surnoms. Je suis la poulette et Chandler est le canard.
TREEGER : Hummm, j’aurais pensé le contraire.
JOEY: Allez mec, laisse les tranquille, je ferais tout ce que vous voulez.
TREEGER : Vraiment ? Tout ce que je veux.
JOEY: Ouais, absolument.
TREEGER: Ouais, il y a quelque chose que vous pouvez faire.
JOEY : Qu’est-ce que c’est?
TREEGER : Pouvez-vous être mon partenaire de danse ?
JOEY : C’est pas du jargon de prison, n’est-ce pas?
[Central Perk. Joey raconte à Rachel et Monica ce qu’il doit faire.]
MONICA : Son partenaire de danse.
JOEY : Ouais, il a ce concours de danse de super concierge, « le Super Bal »un truc comme ça, et il veut impressionner Marge, une concierge pour qui il a le béguin.
RACHEL : Et bien, pourquoi ne s’entraîne-t-il pas avec une fille ?
JOEY : Et bien, il est trop timide, il pense qu’il n’est pas encore assez bon pour danser avec une fille.
RACHEL : Ouais, c’est ça, il m’a presque fait valser…dans le vide ordure (Elle commence à pleurer)
MONICA : Oh tu peux oublier ça un peu ? Tu es en vie!
(Chandler et Ross entrent)
CHANDLER : Hey !
RACHEL : Hey ! Alors tu as quitté le club?
CHANDLER : Non, mais presque, je ne pouvais pas laisser Ross sur les haltères !MONICA: Attend, maintenant tu fais partis du club?(Rachel commence à rire)ROSS: Et qui a-t-il de drôle ?
RACHEL : Oh, euh, j’essayais tu sais, de t’imaginer en train de faire de la muscu…Oh ça y est !
CHANDLER : On est cuit. Ok, ils vont nous prendre 50$ par mois d’abonnement pour le restant de nos jours. Qu’est-ce que nous allons faire ?
MONICA : Et bien vous pouvez aller faire de la gym ?(Chandler et Ross rient)ROSS : Ou ! Ou, on pourrait aller à la banque, fermer nos comptes et les couper à la source.
CHANDLER : Tu es un génie !
JOEY : Ah, mec, maintenant on sera plus potes de banque !
CHANDLER : Maintenant, c’est une seconde raison !
PHOEBE (Entrant) : Hey.
TOUS: Salut!
PHOEBE: Oh, vous vous rappelez du client mignon dont je vous ai parlé? Je l’ai mordu.
RACHEL : Où ?
PHOEBE: Au popotin.
ROSS: Et ce n’est pas contre ton serment?
PHOEBE : Oui, je sais ! Je suis désolé, mais au moment où je l’ai touché, j’ai juste eu envie de balancer l’ancien serment pour un nouveau, plus cochon.
MONICA : Et bien, la prochaine fois que tu devras le masser, tu dois essayer de te distraire.
JOEY : Ouais, ouais, ouais ! Comme, comme quand je fais un truc excitant et que je ne veux justement pas trop l’être, je, ah, tu sais, essaie de penser à d’autres trucs comme, euh, un sandwich, ou, euh, au baseball, ou, euh, à Chandler !
CHANDLER : Merci Joey.
JOEY: Non, non, c’est moi qui te remercie.
[Appartement de Treeger. Joey frappe à sa porte et Treeger ouvre la porte]
JOEY: Bien, je suis là, alors, euh, finissons en avec ça.
TREEGER : Ok, ah, et bien, vous n’avez qu’à me suivre. (Il met de la musique)JOEY : Whoa-whoa-whoa, on ne devrait pas s’échauffer avant? Comme, euh, se soûler?
TREEGER: Allez, euh, juste, euh, juste mettez vos bras autour de moi.
(Joey met ses bras autour de lui et ils commencent à danser. Treeger essaie de faire tourner Joey mais il le jette contre la porte)
TREEGER : Ahhh ! Je suis désolé!
JOEY: Non, ça va, mais si je suis Marge, mes seins seraient en train de sortir de mon dos.
TREEGER : Ah, oubliez ça! Je n’étais jamais été bon danseur, ma mère avait raison, je suis juste une grosse patate avec des bras, des jambes et une tête.
JOEY : Arrêtez, vous n’êtes pas une patate.
TREEGER : Si j’en suis autant que je suis un mauvais danseur, ça ne sert à rien, Marge ne craquera jamais pour moi.
JOEY : Allez Treeger, ne dîtes pas ça. Vous avez juste, ah, vous avez juste besoin d’un peu de pratique. Allez, essayons une nouvelle fois (Il remet la musique) En plus, c’était, c’était probablement de ma faute. Je veux dire, vous savez, je ne suis pas très à l’aise de danser avec un… (Treeger le jette en l’air) hey!
TREEGER: Ouais!
[Chez Monica et Rachel. Rachel et Monica sont assises à table quand Joey entre]
MONICA: Hey! Alors comment va la danse? Pas encore gay?
JOEY: Ah-ah-ah! Vous me devez un gros service. (Il marche vers la cuisine et fait un petit pas de danse)
RACHEL (Riant): Qu’est-ce que c’était ça?
JOEY : Quoi?
RACHEL: Tu viens juste de faire un petit pas de danse.
JOEY : Non pas du tout.
MONICA : Si! Tu as fait comme un petit saut.
RACHEL: Ca te plaît tant que ça?
JOEY : Non pas du tout ! Et ce n’était pas un saut mais un pas de bourré.
MONICA (Riant très fort): Tu connais même les noms! Tu es à fond dedans !JOEY: Bien, peut-être que ça me plaît un petit peu. Je veux dire, je commence à être pas trop mauvais.
RACHEL : Ooh, c’est tellement chou. Joey est notre petit rat de l’opéra !
JOEY: Hey-hey, attendez, ce n’est pas comme une danse de fille, ok, c’est un sport, c’est viril!
MONICA : Très bien alors montre-nous quelques pas.
JOEY : Ok.
(Ils se lèvent tous les deux et Monica attend Joey pour qu’il puisse mener, mais il ne peut pas et ils se touchent les mains maladroitement.
JOEY : Je ne sais pas mener.
[La banque de Chandler et Ross. Ils y sont pour clore leur compte. Ils sont devant le guichet]
ROSS: Salut!
CHANDLER: Salut!
ROSS (Au guichetier) : Nous aimerions clore nos comptes.
GUICHETIER : Clore vos comptes? Il y a un problème?
ROSS : Non, non.
CHANDLER: Non, nous voudrions juste les clore.
GUICHETIER : Ok, c’est mademoiselle Lambert qui s’occupe des fermetures de compte (A une très jolie femme) Pouvez-vous venir s’il vous plaît ?
Melle LAMBERT : Bonjour, je suis Karen.
CHANDLER: Je veux quitter la banque!
[Salon de massage de Phoebe. Phoebe est en train de masser Rick]
PHOEBE (En train de penser) : Ok, le baseball, Rick en train de jouer au baseball. Ok dérapage contrôlé, peut-être même que son pantalon tombe un peu…Oh non, attend, non, non ! Ok, bien, des sandwiches, sandwiches. Hummm, ok, sur une assiette, peut-être que le pantalon de Rick tombe un peu. Non, non ! Ok, Chandler ! Ok Chandler, oh, ça marche.
(La caméra fait un gros plan sur l’horloge et nous pouvons lire 13h15. Le temps passe. L’horloge affiche maintenant 15h30 et Phoebe masse toujours Rick).
PHOEBE (A elle-même) : Les genoux de Chandler. Les…chevilles de Chandler. Les poils de Chandler (Elle regarde l’horloge) Oh non (A Rick) Ok, c’est finit.
RICK : Oh whoa ! C’était fantastique, ça n’a vraiment duré qu’une heure ?
PHOEBE : Ouais ! Dans le monde des heures très longues.
RICK: Quoi?
PHOEBE: Euh, ok, j’ai un énorme béguin pour vous. Mais vous êtes un client et je ne peux pas vous inviter, même si vous m’en donnez envie.
RICK : Whoa ! Je n’en avais pas idée ! Mais vous savez, je pourrais trouver une autre masseuse.
PHOEBE : Vraiment ?
RICK : Ouais, vraiment.(Ils commencent à s’embrasser quand Rick s’arrête brusquement)
PHOEBE : Quoi ?
RICK: Tout à coup, je me rends compte que je suis tout nu.
PHOEBE (Riant) : Ok, on s’en fout (Ils s’embrassent)(Soudain, la boss de Phoebe, Madame Potter et un client, Monsieur Simon, entrent)
Mme POTTER : Monsieur Simon attend depuis… (Elle voit Phoebe et Rick) Oh Mon Dieu !
M. SIMON : Pourquoi on ne me propose pas ça? Je paierai plus s’il le faut.
Mme POTTER : Phoebe, nous avons des règles ici, nous ne sommes pas ce genre d’endroit.
PHOEBE : Oh oui, je sais, mais ce n’est pas du tout ce que vous croyez parce que Rick est euh, mon mari.
Mme POTTER : Oh vraiment ? Et bien, vous feriez mieux de prévenir son autre femme parce qu’elle a appelé trois fois pour savoir où il était ?
PHOEBE : Oui je lui dirais.
[Chez Monica et Rachel. Ross et Chandler racontent ce qui s’est passé à la banque à Joey, Rachel et Monica]
MONICA : Alors vous n’avez pas quitté la banque ?
ROSS : Non ! Et en plus, on a souscrit à un compte-chèques joint.
RACHEL : Ca va vous servir à quoi ?
CHANLDER : A payer la gym !(Phoebe entre)
CHANDLER : Hey ! Alors j’ai eu une magnifique journée, Rick et moi on a bien démarré, on a commencé à sortir ensemble et ma boss est entrée et m’a viré pour prostitution.
JOEY : Quoi ?
RACHEL: Tu as été viré?
MONICA : Oh mince !
PHOEBE : C’est bizarre, je n’avais jamais été encore viré avant.
RACHEL : Ma puce…
PHOEBE : J’ai commencé à errer et à me demander ce que j’allais faire, vous savez ? J’ai demandé aux gens s’ils voulaient des massages. Ensuite, ces policiers ont pensé que je faisais le tapin aussi. Ca été une putain de dure journée !(Quelqu’un frappe à la porte et Chandler va ouvrir)
TREEGER : Salut Canard est-ce que Poulette est là ?
CHANDLER : Ouais…mon petit lapin.
JOEY (A Treeger) : Alors vous, euh, êtes prêts pour vous entraîner ?
TREEGER : Ouais, mais vous savez, je pense que si nous n’arrivons pas à tourner c’est parce que mon appartement est trop petit.
JOEY : Et bien, on peut aller chez moi ?
TREEGER : Non, j’ai une autre idée.
[Le Toit. Joey et Treeger sont en train de très bien danser]
JOEY : Ouais, on a réussi !
TREEGER: Je sais, on a réussi! Hé, c’était incroyable non?
JOEY: Je sais, c’était fantastique! On est vraiment bon, c’était très beau. TREEGER : Merci, merci infiniment Tribbiani (Il regarde sa montre) Oh mon Dieu, regardez l’heure, je dois aller prendre le bus pour aller au bal.
JOEY : Oh et bien, bonne chance.
TREEGER : Ouais.
JOEY : A moins que vous ne vouliez revoir le Fox-trot ? Ou, ou le Tango?TREEGER: Ah, merci mais non. Vous voyez, je crois que je suis prêt à danser avec des filles.
JOEY : Ok.
TREEGER : Ouais.
JOEY : Impressionne-les Treeger.
TREEGER: Bien (Il commence à partir) Hé, vous ne voulez pas venir ? Marge a une amie.
JOEY (Intrigué) : Vraiment ?
TREEGER : Ouais, vous pourriez bien danser avec elle, elle fait la même taille que moi.
JOEY : Non ça ira.(Treeger part et Joey danse seul)
GENERIQUE FINAL
[Salon de massage Lara et Jeni. Phoebe passe un entretien d’embauche]
RECRUTEUSE : Et bien on dirait que vous possédez une grande expérience. Voyons voir, pourquoi avez-vous quitté votre dernier emploi ?
PHOEBE : Ils pensaient que j’étais une pute.
RECRUTEUSE : Ok on vous appellera si nous avons quoique ce soit.
PHOEBE : Super ! Merci beaucoup.
(Elle regarde partir Phoebe et prend un air stupéfait genre « Oh Mon Dieu »)
FIN.
PHOEBE : Hey ! Nouveau portefeuille hein ?
CHANDLER: Ouais, il était temps. La bosse de la vieille capote dans le cuir ne faisait plus du tout « cool ».
MONICA : Rachel !
RACHEL : Quoi ?
MONICA : Tu viens de mettre un emballage vide dans le frigo !
RACHEL : Oh ouais, je sais, mais la poubelle était pleine.
MONICA : Est-ce que tu as descendu la poubelle une fois dans ta vie? (Rachel va pour la vider quand elle s’arrête)
MONICA : Troisième porte à gauche.
RACHEL : Exact !
[Le local poubelle. Monsieur Treeger est en train de débloquer le vide-ordure quand Rachel arrive]
RACHEL : Oh, bonjour Monsieur Treeger.
TREEGER : Hey.
(Rachel ouvre le vide-ordure, recul à cause de l’odeur et jette la poubelle dedans. Elle essaie ensuite de jeter le carton de pizza mais il est trop grand, elle le laisse comme ça dans le vide-ordure, le bloquant. Elle se retourne et aperçoit Treeger qui était en train de la regarder.)
TREEGER : Qu’est-ce que vous faîtes ?
RACHEL : Euhhh, je suis désolé. (Elle ouvre le carton et lui en offre une part) Ce n’est pas très frais mais…
TREEGER : Non ! Vous bloquez le vide-ordure que j’ai une demi-heure à déboucher !
RACHEL : Oh, je suis désolé, je n’ai, je ne viens pas souvent par ici.
TREEGER : Oh ouais, bien sûr que non !
RACHEL: Non.
TREEGER: Parce que vous êtes une petite princesse ! « Papa, achète moi une pizza. Papa, achète moi une usine de bonbons. Papa, demande aux acteurs de Cats (NDLR : Comédie Musicale à l’affiche depuis plus de 30 ans à Broadway) de me chanter Joyeux Anniversaire ».
RACHEL : Je…je n’ai jamais dit ça.
TREEGER : Vous pensez pouvoir foutre le bordel et le gros monsieur en bleu de travail viendra et nettoiera, hein ? Et bien, pourquoi ne pas penser aux autres pour changer ?
RACHEL (Commence à pleurer) : Ok, je suis désolé. (Elle s’en va en prenant le carton de pizza)
[Chez Monica et Rachel. Rachel rentre en pleurs]
MONICA : Seigneur ! Si ça te fait pleurer en plus ! (Elle prend le carton et part le jeter)
GENERIQUE
[Chez Monica et Rachel, plus tard. Rachel raconte à tout le monde ce qui s’est passé dans le local poubelle]
JOEY : Whoa-whoa, Treeger t’as fait pleurer ?
RACHEL : Oui. Et il a dit des choses méchantes qui sont à moitié vraies.
JOEY : Je vais aller le voir et lui donner une bonne leçon.
MONICA : Joey, s’il te plait, ne fais pas ça. Je pense que le mieux c’est d’oublier toute cette histoire.
RACHEL : C’est facile pour toi de dire ça, tu n’as pas faillis te faire tuer.
JOEY : Bien, ça suffit, le maître va donner une leçon (Il sort en claquant la porte)MONICA (Tirant une carte du portefeuille de Chandler) : Mon Dieu ! C’est une carte de club de gym ?
CHANDLER : Oui une carte de membre. J’essaie d’y aller 4 fois par semaine…mais j’ai loupé les dernières 1200 fois.
ROSS : Alors, pourquoi tu ne te désabonnes pas ?
CHANDLER : Tu penses que je n’ai jamais essayé ? Tu crois que j’aime que 50$ soient prélevés tous les mois de mon compte en banque ? Non, ils te font aller jusque là-bas. Ensuite, ils utilisent toutes ces belles phrases toniques pour t’égarer ! Ensuite, ils te sortent Maria.
ROSS : Qui est Maria ?
CHANDLER : Oh Maria. On ne peut rien lui refuser, c’est une tenue en lycra de gym…faite en bonbon.
ROSS : Tu as besoin de moi pour aller là-bas et te tenir la main ?
CHANDLER : Non !
ROSS : Donc tu es assez fort pour lui faire face ?
CHANDLER : Oh non, viens avec moi.
[Appartement de Treeger. Joey frappe à la porte et Treeger va ouvrir]
TREEGER : Tribbiani ! Attendez, j’ai la ventouse.
JOEY : Hey toi attends mon pote ! Maintenant vous faîtes pleurer mon amie Rachel. Alors maintenant, vous allez la voir pour vous excuser, sinon, j’appelle le propriétaire.
TREEGER : Et lui dire quoi ?
JOEY : Est-ce que vous avez déjà entendu parler de quelque chose appelé:" Ne jamais faire pleurer une fille".
TREEGER : Ouais, et bien peut-être que vous avez entendu parler de la loi de stabilisation de location de 1968 !
JOEY : Euh non, jamais entendu parlé!
TREEGER : Ouais, et bien vos amies sont en violation de la loi. J’étais un mec sympa jusqu’à présent, mais, euh, je ne devrais pas. Je vais téléphoner au propriétaire et lui dire que Monica sous-loue illégalement l’appartement de sa grand-mère. Vos amies vont se casser, mon pote !
JOEY : Pourquoi vous ne me parlez pas de quelque chose que je ne sais pas (Il recul et une fois que Treeger à fermer la porte derrière lui, Joey fait « oops »)
[Chez Monica et Rachel. Ils continuent tous de prendre leur petit-déjeuner]
PHOEBE : Oh, quelqu’un peut me demander de ne pas aller bosser aujourd’hui!MONICA: Quel est le problème?
PHOEBE : Oh mon premier client aujourd’hui est incroyablement séduisant et chaque fois que je le vois, j’ai envie de lui faire des trucs que je n’ai pas le droit de facturer.
MONICA : Alors fais le gratuit!
PHOEBE : Oh non, c’est interdit! Non, madame Potter renvoie celles qui font des trucs avec les clients. Et ça va à l’encontre de mon serment de masseuse.
ROSS: Ils vous font prêter serment?
PHOEBE : Non, j’ai fait mon propre serment. Ouais, ne pas faire des trucs avec les clients et euh, toujours être prête. Ouais, le dernier c’est des boys scouts, mais c’est très sensé.
CHANDLER: Pourquoi tu ne le donnes pas à quelqu’un d’autre?
PHOEBE : Non, je ne peux pas faire ça. Je suis une professionnelle (Elle commence à partir)
RACHEL : Oh, Pheebs, est-ce que c’est un nouveau bracelet de cheville
MONICA: Oh et tu as fait une pédicure. Tes pieds sont sur leur 31.
CHANLDER : Parce que c’est la seule partie qu’il puisse voir quand il est sur la table!
MONICA: Tu vas draguer aves tes pieds.
PHOEBE: Je ne vois pas de quoi vous parlez? (Elle rit nerveusement et continue de partir)
ROSS : Alors comment tu expliques cette bague de pied?
PHOEBE : Parce qu’aujourd’hui au boulot, c’est le jour « princesse arabe », ok! Laissez-moi !
[Plus tard. Joey revient de chez Treeger]
RACHEL : Oh! Mon héros! Que s’est-il passé?
JOEY: Et bien, euh, j’y suis allé et je lui ai dit que personne ne traitait mes amis comme ça et il vaudrait qu’il vienne ici faire ses excuses. A plus tard (Il commence à partir)
MONICA : Attend une minute, qu’est-ce qu’il t’a dit ?
JOEY : Il a dit qu’il ne viendrait pas s’excuser parce que vous vivez illégalement, alors ce qui lui reste à faire c’est de vous faire expulser. A plus tard.
RACHEL: Quoi? Tu nous as fait expulser?
MONICA : Je t’avais pas dit de ne pas y aller!
JOEY : Et bien, il avait pleurer Rachel!
MONICA : Rachel pleure tout le temps!
RACHEL : C’est pas vrai (Elle commence pleurer)
MONICA : Maintenant Joey, tu vas y retourner et tu vas lui lécher les bottes comme jamais tu l’as fait!
JOEY : Bien! J’essaierai! Mais si je ne peux pas, vous pouvez rester chez moi et Chandler jusqu'à ce que vous trouveriez quelque chose.
RACHEL : Vas-y!
JOEY: Très bien, très bien (Il commence à partir) je pense qu’il faut que j’en parle à Chandler mais je pense qu’il sera d’accord (Monica le pousse dehors).
[Le club de Gym. Chandler et Ross y sont pour tenter d’annuler son abandonnement]
ROSS: Whoa-whoa-whoa. Maintenant rappelle-toi ce qu’on a dis, tu dois être fort.
CHANDLER : Oui (D’une voix forte) Oui !
ROSS: Encore une fois, “Hey, vous ne voulez pas d’abdos en béton et de pectoraux’’ ?
CHANDLER: Non! Je veux un bide flasque et une poitrine avachie !
ROSS: Bien! C’est bien!
CHANDLER: Ok (Ils entrent à l’intérieur) (Au gars de l’accueil): Je veux quitter le club.
EMPLOYE : Vous voulez quitter le club ?
CHANDLER : Je veux quitter le club.
EMPLOYE : Vous réalisez que vous n’aurez plus accès à notre nouveau spa suédois.
CHANDLER (Il se tourne vers Ross et Ross fait un signe « Soit fort ») : Je veux quitter le club.
EMPLOYE : Ok, c’est Dave au bureau des membres qui s’occupent des lâcheurs (Chandler et Ross partent vers le bureau des membres) Euh excusez-moi (A Ross) êtes-vous membre du club ?
ROSS : Moi ? Non.
EMPLOYE : Désolé, accès aux membres uniquement !
CHANDLER (Terrifié à l’idée de se désabonner seul et murmure à lui-même) : Je veux quitter le club.
ROSS : Ca va aller mec, sois fort (Chandler entre dans le bureau)
EMPLOYE (A Ross) : Alors, êtes-vous membre d’un autre club de gym ?
ROSS : Non ! Et je ne le serai jamais alors épargnez moi votre petit discours.
EMPLOYE : Ok, pas de problème (A quelqu’un hors du champ de caméra) Tu peux venir une minute ?(La sublime fille en lycra arrive)
FILLE : Salut! Je suis Maria
(Ross est sans voix)
[Salon de massage de Phoebe. Elle est en train de faire un massage au type canon, Rick]
RICK (Regardant les pieds de Phoebe) : Whoa, vous avez de très jolis pieds.
PHOEBE : Ces vieux trucs.
RICK: Pouvez-vous vous attarder sur ma sciatique, ça me fait très mal aujourd’hui.
PHOEBE : Vous voulez dire, euh par sciatique, vous voulez dire la zone couverte par la serviette.
RICK : Ouais.
PHOEBE : Bien sûr, ouais, je peux le faire, parce que euh, vous savez, les muscles de la sciatique peuvent être vous savez , vraiment (Elle soulève la serviette) sympa et fermes. Alors, euh, dîtes moi Rick, euh, comment vous êtes vous fait mal?
RICK: Oh, 16 heures de sit-in pour Greenpeace.
PHOEBE: Oh. (Elle commence à le masser et sa tête descend lentement pour disparaître totalement)
RICK : Oh ! Est-ce vous venez de me mordre?
PHOEBE : Non !
[Appartement de Monsieur Treeger. Joey est là pour lui lécher les bottes]
TREEGER: Quoi?
JOEY: S’il vous plait ne virez pas Monica et Rachel, ce n’est pas de leur faute, c’est de la mienne.
TREEGER : Vous voulez que je vous foutes dehors à la place ?
JOEY: Non vous ne pouvez pas faire ça, où iraient vivre le Canard et le Poussin ?TREEGER : Vous avez des animaux domestiques?
JOEY: Non, non, non, non, ce sont nos surnoms. Je suis la poulette et Chandler est le canard.
TREEGER : Hummm, j’aurais pensé le contraire.
JOEY: Allez mec, laisse les tranquille, je ferais tout ce que vous voulez.
TREEGER : Vraiment ? Tout ce que je veux.
JOEY: Ouais, absolument.
TREEGER: Ouais, il y a quelque chose que vous pouvez faire.
JOEY : Qu’est-ce que c’est?
TREEGER : Pouvez-vous être mon partenaire de danse ?
JOEY : C’est pas du jargon de prison, n’est-ce pas?
[Central Perk. Joey raconte à Rachel et Monica ce qu’il doit faire.]
MONICA : Son partenaire de danse.
JOEY : Ouais, il a ce concours de danse de super concierge, « le Super Bal »un truc comme ça, et il veut impressionner Marge, une concierge pour qui il a le béguin.
RACHEL : Et bien, pourquoi ne s’entraîne-t-il pas avec une fille ?
JOEY : Et bien, il est trop timide, il pense qu’il n’est pas encore assez bon pour danser avec une fille.
RACHEL : Ouais, c’est ça, il m’a presque fait valser…dans le vide ordure (Elle commence à pleurer)
MONICA : Oh tu peux oublier ça un peu ? Tu es en vie!
(Chandler et Ross entrent)
CHANDLER : Hey !
RACHEL : Hey ! Alors tu as quitté le club?
CHANDLER : Non, mais presque, je ne pouvais pas laisser Ross sur les haltères !MONICA: Attend, maintenant tu fais partis du club?(Rachel commence à rire)ROSS: Et qui a-t-il de drôle ?
RACHEL : Oh, euh, j’essayais tu sais, de t’imaginer en train de faire de la muscu…Oh ça y est !
CHANDLER : On est cuit. Ok, ils vont nous prendre 50$ par mois d’abonnement pour le restant de nos jours. Qu’est-ce que nous allons faire ?
MONICA : Et bien vous pouvez aller faire de la gym ?(Chandler et Ross rient)ROSS : Ou ! Ou, on pourrait aller à la banque, fermer nos comptes et les couper à la source.
CHANDLER : Tu es un génie !
JOEY : Ah, mec, maintenant on sera plus potes de banque !
CHANDLER : Maintenant, c’est une seconde raison !
PHOEBE (Entrant) : Hey.
TOUS: Salut!
PHOEBE: Oh, vous vous rappelez du client mignon dont je vous ai parlé? Je l’ai mordu.
RACHEL : Où ?
PHOEBE: Au popotin.
ROSS: Et ce n’est pas contre ton serment?
PHOEBE : Oui, je sais ! Je suis désolé, mais au moment où je l’ai touché, j’ai juste eu envie de balancer l’ancien serment pour un nouveau, plus cochon.
MONICA : Et bien, la prochaine fois que tu devras le masser, tu dois essayer de te distraire.
JOEY : Ouais, ouais, ouais ! Comme, comme quand je fais un truc excitant et que je ne veux justement pas trop l’être, je, ah, tu sais, essaie de penser à d’autres trucs comme, euh, un sandwich, ou, euh, au baseball, ou, euh, à Chandler !
CHANDLER : Merci Joey.
JOEY: Non, non, c’est moi qui te remercie.
[Appartement de Treeger. Joey frappe à sa porte et Treeger ouvre la porte]
JOEY: Bien, je suis là, alors, euh, finissons en avec ça.
TREEGER : Ok, ah, et bien, vous n’avez qu’à me suivre. (Il met de la musique)JOEY : Whoa-whoa-whoa, on ne devrait pas s’échauffer avant? Comme, euh, se soûler?
TREEGER: Allez, euh, juste, euh, juste mettez vos bras autour de moi.
(Joey met ses bras autour de lui et ils commencent à danser. Treeger essaie de faire tourner Joey mais il le jette contre la porte)
TREEGER : Ahhh ! Je suis désolé!
JOEY: Non, ça va, mais si je suis Marge, mes seins seraient en train de sortir de mon dos.
TREEGER : Ah, oubliez ça! Je n’étais jamais été bon danseur, ma mère avait raison, je suis juste une grosse patate avec des bras, des jambes et une tête.
JOEY : Arrêtez, vous n’êtes pas une patate.
TREEGER : Si j’en suis autant que je suis un mauvais danseur, ça ne sert à rien, Marge ne craquera jamais pour moi.
JOEY : Allez Treeger, ne dîtes pas ça. Vous avez juste, ah, vous avez juste besoin d’un peu de pratique. Allez, essayons une nouvelle fois (Il remet la musique) En plus, c’était, c’était probablement de ma faute. Je veux dire, vous savez, je ne suis pas très à l’aise de danser avec un… (Treeger le jette en l’air) hey!
TREEGER: Ouais!
[Chez Monica et Rachel. Rachel et Monica sont assises à table quand Joey entre]
MONICA: Hey! Alors comment va la danse? Pas encore gay?
JOEY: Ah-ah-ah! Vous me devez un gros service. (Il marche vers la cuisine et fait un petit pas de danse)
RACHEL (Riant): Qu’est-ce que c’était ça?
JOEY : Quoi?
RACHEL: Tu viens juste de faire un petit pas de danse.
JOEY : Non pas du tout.
MONICA : Si! Tu as fait comme un petit saut.
RACHEL: Ca te plaît tant que ça?
JOEY : Non pas du tout ! Et ce n’était pas un saut mais un pas de bourré.
MONICA (Riant très fort): Tu connais même les noms! Tu es à fond dedans !JOEY: Bien, peut-être que ça me plaît un petit peu. Je veux dire, je commence à être pas trop mauvais.
RACHEL : Ooh, c’est tellement chou. Joey est notre petit rat de l’opéra !
JOEY: Hey-hey, attendez, ce n’est pas comme une danse de fille, ok, c’est un sport, c’est viril!
MONICA : Très bien alors montre-nous quelques pas.
JOEY : Ok.
(Ils se lèvent tous les deux et Monica attend Joey pour qu’il puisse mener, mais il ne peut pas et ils se touchent les mains maladroitement.
JOEY : Je ne sais pas mener.
[La banque de Chandler et Ross. Ils y sont pour clore leur compte. Ils sont devant le guichet]
ROSS: Salut!
CHANDLER: Salut!
ROSS (Au guichetier) : Nous aimerions clore nos comptes.
GUICHETIER : Clore vos comptes? Il y a un problème?
ROSS : Non, non.
CHANDLER: Non, nous voudrions juste les clore.
GUICHETIER : Ok, c’est mademoiselle Lambert qui s’occupe des fermetures de compte (A une très jolie femme) Pouvez-vous venir s’il vous plaît ?
Melle LAMBERT : Bonjour, je suis Karen.
CHANDLER: Je veux quitter la banque!
[Salon de massage de Phoebe. Phoebe est en train de masser Rick]
PHOEBE (En train de penser) : Ok, le baseball, Rick en train de jouer au baseball. Ok dérapage contrôlé, peut-être même que son pantalon tombe un peu…Oh non, attend, non, non ! Ok, bien, des sandwiches, sandwiches. Hummm, ok, sur une assiette, peut-être que le pantalon de Rick tombe un peu. Non, non ! Ok, Chandler ! Ok Chandler, oh, ça marche.
(La caméra fait un gros plan sur l’horloge et nous pouvons lire 13h15. Le temps passe. L’horloge affiche maintenant 15h30 et Phoebe masse toujours Rick).
PHOEBE (A elle-même) : Les genoux de Chandler. Les…chevilles de Chandler. Les poils de Chandler (Elle regarde l’horloge) Oh non (A Rick) Ok, c’est finit.
RICK : Oh whoa ! C’était fantastique, ça n’a vraiment duré qu’une heure ?
PHOEBE : Ouais ! Dans le monde des heures très longues.
RICK: Quoi?
PHOEBE: Euh, ok, j’ai un énorme béguin pour vous. Mais vous êtes un client et je ne peux pas vous inviter, même si vous m’en donnez envie.
RICK : Whoa ! Je n’en avais pas idée ! Mais vous savez, je pourrais trouver une autre masseuse.
PHOEBE : Vraiment ?
RICK : Ouais, vraiment.(Ils commencent à s’embrasser quand Rick s’arrête brusquement)
PHOEBE : Quoi ?
RICK: Tout à coup, je me rends compte que je suis tout nu.
PHOEBE (Riant) : Ok, on s’en fout (Ils s’embrassent)(Soudain, la boss de Phoebe, Madame Potter et un client, Monsieur Simon, entrent)
Mme POTTER : Monsieur Simon attend depuis… (Elle voit Phoebe et Rick) Oh Mon Dieu !
M. SIMON : Pourquoi on ne me propose pas ça? Je paierai plus s’il le faut.
Mme POTTER : Phoebe, nous avons des règles ici, nous ne sommes pas ce genre d’endroit.
PHOEBE : Oh oui, je sais, mais ce n’est pas du tout ce que vous croyez parce que Rick est euh, mon mari.
Mme POTTER : Oh vraiment ? Et bien, vous feriez mieux de prévenir son autre femme parce qu’elle a appelé trois fois pour savoir où il était ?
PHOEBE : Oui je lui dirais.
[Chez Monica et Rachel. Ross et Chandler racontent ce qui s’est passé à la banque à Joey, Rachel et Monica]
MONICA : Alors vous n’avez pas quitté la banque ?
ROSS : Non ! Et en plus, on a souscrit à un compte-chèques joint.
RACHEL : Ca va vous servir à quoi ?
CHANLDER : A payer la gym !(Phoebe entre)
CHANDLER : Hey ! Alors j’ai eu une magnifique journée, Rick et moi on a bien démarré, on a commencé à sortir ensemble et ma boss est entrée et m’a viré pour prostitution.
JOEY : Quoi ?
RACHEL: Tu as été viré?
MONICA : Oh mince !
PHOEBE : C’est bizarre, je n’avais jamais été encore viré avant.
RACHEL : Ma puce…
PHOEBE : J’ai commencé à errer et à me demander ce que j’allais faire, vous savez ? J’ai demandé aux gens s’ils voulaient des massages. Ensuite, ces policiers ont pensé que je faisais le tapin aussi. Ca été une putain de dure journée !(Quelqu’un frappe à la porte et Chandler va ouvrir)
TREEGER : Salut Canard est-ce que Poulette est là ?
CHANDLER : Ouais…mon petit lapin.
JOEY (A Treeger) : Alors vous, euh, êtes prêts pour vous entraîner ?
TREEGER : Ouais, mais vous savez, je pense que si nous n’arrivons pas à tourner c’est parce que mon appartement est trop petit.
JOEY : Et bien, on peut aller chez moi ?
TREEGER : Non, j’ai une autre idée.
[Le Toit. Joey et Treeger sont en train de très bien danser]
JOEY : Ouais, on a réussi !
TREEGER: Je sais, on a réussi! Hé, c’était incroyable non?
JOEY: Je sais, c’était fantastique! On est vraiment bon, c’était très beau. TREEGER : Merci, merci infiniment Tribbiani (Il regarde sa montre) Oh mon Dieu, regardez l’heure, je dois aller prendre le bus pour aller au bal.
JOEY : Oh et bien, bonne chance.
TREEGER : Ouais.
JOEY : A moins que vous ne vouliez revoir le Fox-trot ? Ou, ou le Tango?TREEGER: Ah, merci mais non. Vous voyez, je crois que je suis prêt à danser avec des filles.
JOEY : Ok.
TREEGER : Ouais.
JOEY : Impressionne-les Treeger.
TREEGER: Bien (Il commence à partir) Hé, vous ne voulez pas venir ? Marge a une amie.
JOEY (Intrigué) : Vraiment ?
TREEGER : Ouais, vous pourriez bien danser avec elle, elle fait la même taille que moi.
JOEY : Non ça ira.(Treeger part et Joey danse seul)
GENERIQUE FINAL
[Salon de massage Lara et Jeni. Phoebe passe un entretien d’embauche]
RECRUTEUSE : Et bien on dirait que vous possédez une grande expérience. Voyons voir, pourquoi avez-vous quitté votre dernier emploi ?
PHOEBE : Ils pensaient que j’étais une pute.
RECRUTEUSE : Ok on vous appellera si nous avons quoique ce soit.
PHOEBE : Super ! Merci beaucoup.
(Elle regarde partir Phoebe et prend un air stupéfait genre « Oh Mon Dieu »)
FIN.