479 fans | Vote

#512 : Celui qui riait différemment

Episode Celui qui riait différemment

Scénario : Alicia Sky Varinaitis - Réalisation : Kevin S. Bright
Guests : Maggie Wheeler (Janice Litman) Sam McMurray (Doug)
 
Monica découvre Chandler dans le monde du travail. En outre, son rire qui n'est pas son rire habituel et ça lui déplait fortement. Du côté de Ross, celui-ci se met avec Janice après avoir appris qu'Emily se mariait à nouveau. Quant à Rachel, qui sait maintenant pour Monica et Chandler, elle cherche à avoir des détails sur leur relation et fait tout pour que Monica lui dise la vérité.

Popularité


4.7 - 10 votes

Titre VO
The One With Chandler's Work Laugh

Titre VF
Celui qui riait différemment

Première diffusion
21.01.1999

Première diffusion en France
28.03.1999

Plus de détails

Rachel est chez elle avec Joey : elle veut davantage de détails sur la relation entre Monica et Chandler, comme par exemple la manière dont tout a commencé. Mais elle réalise que son ami ne sait strictement rien.

Au Central Perk, Ross annonce à ses amis qu’Emily va se remarier. Il est désemparé.

Monica accompagne Chandler à une fête à son travail : Monica est ravie car tous deux peuvent se comporter en couple, sans se cacher. Le patron de Chandler tente de le dérider, Monica est choquée par le rire forcé que Chandler a : il explique qu’il fait semblant de rire aux blagues de son patron, et qu’il s’est donc inventé un rire forcé. Il conseille à Monica de faire de même.

Le lendemain, Chandler est ravi : Monica a beaucoup plu à ses collègues de travail, il est désormais invité à davantage de sorties avec son patron.

Au Central Perk, Rachel retrouve Monica et l’interroge sur ses aventures amoureuses. Elle espère que son amie se confiera quant à sa relation avec Chandler, mais elle a la déception de constater que ce n’est pas le cas. Elle repart déçue.

Phoebe retrouve Joey et Ross pour aller au cinéma, mais Ross se désiste, il est sous le choc de la nouvelle du mariage de son ex femme.

Monica accompagne Chandler à un match de tennis en double. Ils jouent contre le patron de Chandler et sa femme. Monica est très vindicative, si bien que Chandler demande à Monica de les laisser gagner. Elle ne peut s’y résoudre. Il prend donc les choses en main. Au retour du match, Monica est furieuse que Chandler ait fait perdre le match, elle en a cassé sa raquette.

A l’aube le lendemain matin, Monica est chez les garçons en compagnie de Phoebe et Rachel. Ils s’inquiètent pour Ross car il n’est pas rentré de la nuit. Lorsqu’il rentre, tous ses amis comprennent qu’il était en réalité avec une femme. Celle-ci retrouve Ross, il a oublié son écharpe. Ils ont la surprise de découvrir Janice… Elle s’explique : elle croit toujours Chandler au Yémen, mais c’est après Ross que les amis en ont. Ross annonce qu’il a l’intention de la revoir.

Au cours de la journée, Rachel retrouve Monica chez elles et confesse une ancienne relation espérant que cela suffise à inciter son amie à tout avouer sur sa relation avec Chandler. Devant le mutisme de Monica, Rachel lui avoue être au courant et avoir surpris une conversation téléphonique. Monica nie tout en bloc. Elle invente un mensonge qui ne tient pas la route pour Rachel.

De leur côté, Phoebe et Joey mettent en place une course entre le poussin et le canard. Ross les retrouve, et il explique qu’il a eu un rendez-vous avec Janice, et qu’il est heureux. Elle l’a écoutée durant des heures, ils se comprennent.

Le soir même, Monica et Chandler dinent chez le patron de ce dernier. Mais elle a du mal à supporter le comportement du Chandler au travail. Il essaie donc de suivre le conseil de Monica et de redevenir lui-même. Mais voyant que le patron de Chandler n’apprécie pas qu’il ne rit pas à sa blague, elle le pousse à poursuivre son rôle insupportable, pour qu’il n’ait pas de problèmes.

Plus tard dans la soirée, Joey retrouve Rachel : il lui demande asile car Monica et Chandler sont ensemble. Etant donné que Monica ne veut pas lui avouer sa relation, elle décide de les prendre en flagrant délit. Avant d’ouvrir la porte de la chambre de Chandler, elle surprend une conversation : Monica explique qu’elle a beaucoup de mal à mentir à Rachel, et qu’elle aimerait lui avouer la vérité. Rachel est touchée, et décide de s’éclipser. Malheureusement, elle renverse une lampe ce qui attire l’attention du couple. Monica sort de la chambre et tombe nez à nez avec Rachel. Elle ment à nouveau, prétendant travailler pour Chandler et faire le ménage dans sa chambre.

De son côté, Ross prend un café avec Janice, mais elle ne le supporte plus : il passe son temps à se plaindre de chaque chose de sa vie. Elle met un terme à leur relation. Ross n’en revient pas d’avoir réussi à exaspérer Janice.

A l’appartement des garçons, Ross confesse à Chandler qu’il est brièvement sorti avec Janice. Il a peur que cela mette Chandler en rogne, mais il s’esclaffe. Ross ne comprend pas sa réaction, pour lui, un ami ne sort pas avec une ancienne petite amie ou un membre de la famille. Chandler panique, fait croire à Ross qu’il lui en veut, et qu’il lui pardonne car c’est ce que font les amis…

[Scene: Chez Monica et Rachel, Rachel essaye d'obtenir plus d'informations sur Monica et Chandler, de Joey qui est assis sur le canapé et occupé à manger une pizza.]

Rachel: Allez Joey!!!

Joey: Rach, je t'ai dit tout ce que je savais la nuit dernière! Ecoute, c'est pas si terrible, et alors, Monica et Chandler le font.

Rachel: Je ne peux pas croire que tu dises ça!

Joey: Désolé. Monica et Chandler font l'amour.

Rachel: Non! Je veux dire, allez! C'est énorme! (Elle s'assied à côté de lui sur le canapé.) Bon je veux-j'ai besoin de plus de détails, qui-qui a donné le premier baiser?

Joey: (réfléchit) Je ne sais pas.

Rachel: Il est romantique avec elle?

Joey: Je ne sais pas.

Rachel: Est-ce qu'ils sont amoureux?

Joey: (réfléchit) Je ne sais pas.

Rachel: Tu ne sais rien.

Joey: Ohh, je sais une chose!

Rachel: Quoi?

Joey: Ils l'ont fait ici même sur le canapé.

(Il désigne l'endroit où elle est assise, ce qui la fait bondir.)

Générique

 

[Scene: Central Perk, tout le monde est présent quand Ross entre.]

Joey: Salut Ross!

Phoebe: Salut!

Ross: (disintéressé) Ouais-ouais. (Il se précipite vers le comptoir.) Salut Gunther, je peux avoir un scone, s'il te plaît? (Au groupe.) Voulez entendre une bonne nouvelle? Quelqu'un que je connais se marie! Ouais! Et les mariages sont de joyeux événements! Oh, au fait, c'est mon ex-femme Emily!

Tous: Quoi? Oh!

Chandler: Désolé mec.

Gunther: Voilà ton scone.

Ross: Oh, merci Gunther. (Il le prend, tend l'assiette sur laquelle il se trouvait à Rachel, le pose sur la table, et l'écrase, après l'avoir oublié, alors qu'il se met à crier.) STUPIDE NOURRITURE ANGLAISE!!!!!!!

Chandler: Est-ce qu'ils t'ont appris ça dans ta formation de management de colère?

Phoebe: Hé, tu sais ce qui pourrait t'aider à l'oublier? Prends-le comme ça, toi et Emily êtes dans le passé et vous ne pouvez pas en vouloir au présent. Est-ce que vous êtes toujours en colère pour l'achat de la Louisiane?

Rachel: Pheebs, je ne pense pas que quelqu'un puisse être en colère pour ça.

Phoebe: Exactement! Parce que c'est dans le passé!

Joey: (regardant le scone écrasé) Quelqu'un va le manger?

[Scene: Bureau de Chandler, Monica et lui sont à une soirée que son travail organise.]

Monica: Regarde-nous habillés pour la grande soirée du bureau! Au fait, qu'est-ce qu'on célèbre?

Chandler: Oh, il nous restait de l'alcool de la fête de Noël.

Monica: Je pense que c'est génial parce qu'aucun de nos amis n'est là et qu'on peut être un vrai couple. On ne doit pas se cacher.

Chandler: Je sais, je peux faire ça. (Il lui prend la main.)

Monica: Ooh, et je peux faire ça. (Elle l'embrasse sur la joue.)

(Ils se rapprochent l'un de l'autre.)

Les deux: On ne peux pas faire ça. (Ils se séparent.)

(Le patron de Chandler, Doug, arrive.)

Doug: Hé Bing! (Il le tape sur les fesses.) (Il voit Monica) Wo-ho-ho, qui est la jolie jeune femme et que diable fait-elle avec vous?

Chandler: C'est ce que je me suis demandé, monsieur. Euh, (Il désigne Monica) voilà Monica. (Il désigne son patron.) Voilà mon patron, Doug. Doug voilà Monica.

Monica: Bonjour, ravie de vous connaître!

Doug: Bonjour! Et voilà ma femme Kara.

Kara: Ravie de vous rencontrer, Monica. Bing! (Elle tape Chandler sur les fesses.)

Doug: Dites-moi, euh, Bing, vous avez entendu parler du nouveau cabinet d'avocats qui va travailler pour nous?

Chandler: Non, monsieur.

Doug: Oui, Dewey, Cheatum, et Howe.

(Chandler fait semblant de rire.)

Doug: Allons chérie, allons boire en l'honneur de notre poids. (Ils partent, laissant Chandler et Monica seuls.)

Monica: Quest-ce que c'était que ça?

Chandler: Quoi?

Monica: Ce bruit que tu viens de faire?

Chandler: Oh, c'était mon rire de travail.

Monica: Vraiment? Ton rire de travail?

Chandler: Oh, crois moi, pour survivre à cette soirée, il va falloir que tu t'en inventes un aussi.

Monica: D'accord, mets-moi à l'épreuve.

Chandler: Ok.

(Elle s'avance vers Doug qui finit de raconter une blague à un autre groupe.)

Doug: ...dit 30$ Père; comme en ville.

(Monica éclate d'un faux rire)

[Scene: Central Perk, Monica achète un muffin lorsque Chandler déboulle.]

Chandler: Salut! Tout le monde au boulot t'a adorée!

Monica: Vraiment?

Chandler: Et ils m'aiment plus qu'avant parce que j'étais avec toi! Je crois que tu as réparé les dégâts causés par leur rencontre avec Joey. Et Doug veut qu'on joue au tennis avec eux. Il ne me parlait même pas en dehors du boulot. Sauf la fois où on est tombés nez-à-nez dans cette boîte de strip. (Elle le regarde.) Une église de strip. Bon, je dois aller trouver une raquette.

Monica: Hé, je pensais que tu en avais déjà une.

Chandler: Oh j'en avais une, mais Joey a pensé que ce serait marrant d'aller à Central Perk pour balancer des pierres sur des... plus grosses pierres. (Il s'apprête à partir lorsque Rachel entre.) Hé Rach, est-ce que tu as une raquette de tennis?

Rachel: Oh, euh, tu sais je l'ai prêtée à Joey et je ne l'ai pas encore récupérée.

Chandler: Ok, bonne chance à ce propos. (Il sort.)

Rachel: (A Monica) Salut!

Monica: Salut!

Rachel: Quoi de neuf?!

Monica: Qu'est-ce que tu fais là? Je pensais que tu devais faire l'inventaire toute la journée.

Rachel: Ben oui, je dois, mais j'ai décidé de prendre une longue pause déjeuner et de passer du temps avec mon amie Monica. Tu sais, je-j'ai l'impression qu'on ne parle plus. Comment vas-tu? Qu'y a-t'il de nouveau?

Monica: Euh, pas grand chose. Euh, le travail ça va.

Rachel: Oh tu sais quoi, on n'est pas obligées de parler du travail. On peut parler de n'importe quoi!

Monica: Ok. Euh...

Rachel: Hé! Tu sais quoi? Parlons des relations!

Monica: D'accord. Qu'est ce qui se passe de ton côté?

Rachel: Rien! A ton tour!

Monica: Bon, je-je-Y'a ce type à la banque que je trouvais mignon, euh, mais plus maintenant.

Rachel: Wow c'est, euh, intéressant. Euh, (elle regarde sa montre) tu sais quoi, Monica, j'ai en fait beaucoup de travail alors si-si - t'es sûre qu'il n'y a rien d'autre?

Monica: Oui j'en suis sûre! Rachel y'a t'il quelque chose dont tu veuilles me parler?

Rachel: Non! (Elle se lève pour partir.) (En murmurant.) S'il y avait quelque chose je ne te le dirais pas.

[Scene: Chez Chandler, Joey, et Ross, Phoebe arbitre une dispute entre le canard et la poule.]

(Le canard cancanne.)

Phoebe: Ok, que s'est il passé alors?

(Le canard se met à battre des ailes frénétiquement.)

Phoebe: (soupire) Ohh. Uh-huh. Uh-huh. (La poule caquète.) Attends ton tour!

Ross: (arrivant de la salle de bains) Hé Pheebs, qu'est ce qui se passe?

Phoebe: Rien! (Ramasse la poule et la pose sur le sol.) (A la poule.) Ca n'est pas fini!

Ross: Non! Non! Non!

Phoebe: Quoi?!

Ross: Je suis resté eveillé toute la nuit pour écrire cette lettre désagréable à Emily! Elle était parfaite et maintenant elle est tout couverte de-de... (Le canard cancanne.) Au fait, merci!

Joey: (arrivant de sa chambre) Très bien! Tout le monde est prêt à aller au cinéma?

Ross: Euh, en fait je crois que je ne vais pas y aller.

Joey: C'est vrai?

Ross: Oui, je vais rester là et lire mon livre. Je veux juste être seul pour le moment.

Joey: Oh. Tu es sûr de ne pas vouloir venir? Tom Hanks, Meg Ryan, ils ont un message, et tout.

Ross: Ca va, Joey.

Joey: D'accord, allons-y Pheebs.

Ross: (Il lèche l'enveloppe et rencontre une substance étrangère sur la colle.) Oh D.!

[Scene: Un court de tennis, quelque part dans New York, c'est le double du siècle, Monica-Chandler contre Doug-Kara.]

Doug: Bing!

(Envoie la balle à Chandler qui la lui renvoie. Il la renvoie à son tour à Monica qui la frappe violemment et l'envoie rebondir sur la jambe de Kara.)

Kara: Oww!!

Monica: Jeu!

Doug: Bien, je dois vous dire, Bing, votre partenaire est un vrai tigre. (A sa femme.) Ca va chérie?

Kara: (Hors d'haleine) Non, ça va pas.

Doug: Nous, nous allons juste chercher un peu d'eau.

(Ils sortent du court.)

Monica: Je suis en forme aujourd'hui, ou quoi?! Ces oiseaux sont cuits, faufilés, et prêt à être découpés!

Chandler: Ok, doucement Martina. Je pense que nous devrions les laisser gagner le prochain jeu.

Monica: Je suis désolée, je pense avoir mal compris ce que tu viens de dire.

Chandler: Laisse-les en gagner un.

Monica: T'es fou?! On bat ces deux-là! Je veux dire, regarde-les, il ne peut pas respirer et elle se bourre de comprimés.

Chandler: Tu ne leur laisses aucune chance!

Monica: Ils ont des raquettes, n'est-ce pas?!

Doug: Euh Bing, je pense que ce sera le dernier jeu.

Chandler: Oh oui, monsieur! Epargnez-moi. Vous êtes sûr de n'avoir jamais joué en pro? (Fait son faux rire.) (A Monica) S'il te plaît, laisse les gagner!

Monica: Je vais descendre à 95%, mais c'est tout ce que je peux faire.

(Elle sert vers Doug qui renvoie la balle à Chandler. Alors qu'elle passe au-dessus de sa tête, Chandler frappe et la loupe.)

Chandler: Oops, loupé!

Monica: Je l'ai! (Elle frappe en smash et envoie la balle entre Doug et Kara.)

Doug: Joli coup.

(Chandler la regarde et elle hausse les épaules. Monica sert encore; Kara renvoie la balle.)

Monica: Je l'ai!!

(Chandler lui coupe le passage et renvoie la balle haut et loin.)

Chandler: Longue! (Fais à Monica le rire de travail.)

[Scene: Chez Monica and Rachel, Monica et Chandler rentrent de la partie.]

Monica: Je ne peux pas croire que tu les as laissé gagner!

Chandler: Oui, au moins, tu as dissimulé tes sentiments à ce propos. (Sort une raquette brisée de son sac.)

Monica: J'étais contrariée.

Chandler: C'était ma raquette.

Monica: C'est toi qui m'as contrariée!

Chandler: Si on n'avait pas perdu cette partie, ils ne nous auraient jamais invités à dîner demain soir.

Monica: Tu sais ce qui me dérange vraiment? C'est-c'est à quel point tu agis différemment avec eux! Je veux dire, tu sais, perdre des jeux, le faux rire, le "Je vous vois bientôt, Bing!" "Pas si je vous vois avant, Doug!" (Fais le faux rire en se moquant.) Je dois te dire, je n'aime pas le Chandler du travail. Ok? Ce mec est un lèche-botte.

Chandler: Ok, tu sais quoi, parce que tu as dit ça, je ne sors pas ce soir.

[Scene: Chez Chandler, Joey, et Ross, le lendemain matin, les filles sont là avec Joey.]

Monica: Je vous le dit, quelque chose ne va pas! Mon frère ne reste jamais dehors toute la nuit.

Joey: On devrait peut-être regarder dans le vide-ordure.

Rachel: Ross ne pourrait pas rentrer dans le vide-ordure.

Joey: C'est vrai, il pourrait presque. C'est comme ça que je m'y suis retrouvé coincé.

(Ross entre.)

Phoebe: Hé!

Rachel: Le voilà!

Monica: Oh mon D.! (Elle va pour l'embrasser, s'arrête et lui donne une petite tape sur l'épaule.) Où diable étais-tu passé?!!

Ross: Juste, tu sais, dehors.

Rachel: Ohh, dehors, oh D., je me demande pourquoi on n'a pas cherché là!

Phoebe: Qu'est-ce que tu as fait?

Ross: Je, euh, j'étais dans un bar. Et puis, euh, je me suis promené.

Rachel: Tu t'es promené toute la nuit dans la ville, tout seul?

Joey: (fait claquer ses doigts) Il a fait une rencontre! Il a rencontré quelqu'un.

Ross: Ecoutez, je ne suis pas obligé de répondre à vos questions! Ok? Je suis un grand garçon, je fais ce que je veux!

Joey: Il a fait une rencontre!! Parle nous d'elle!

(Soudain, la porte s'ouvre et la mystérieuse rencontre de Ross entre. Je vous donne un indice: OH....MON....D.!! Eh-éh, c'est Janice.)

Janice: (entrant) Ross tu as oublié ton écharpe dans...(voit tout le monde.) Salut, les mecs. (Fais le rire.)

(Ils se retournent tous, une expression de choc sur leur visage, et regardent Ross. Ross ne dit rien.)

Publicité

 

[Scene: Chez Chandler, Joey, and Ross, Suite de la scène précédente.]

Janice: Euh-oh ok. Euh-oh ok. Je sais ce que vous pensez. Mais Chandler est au Yemen! Je suis jeune! J'ai des besoins! Je ne peux pas attendre indéfiniment!

Rachel: Oui, c'est exactement ce à quoi je pensais.

Janice: Alors, je vous demande, s'il vous plaît, attendez avant de me juger.

Phoebe: Oh, personne ne te juge. (Ils se tournent et regardent Ross.)

Janice: Oh! Ok! (A Ross) Toi, Monsieur Bon Endroit au Bon Moment, appelle-moi! (Fait son fameux et inimitable rire et sort.)

(Ils se tournent et regardent Ross.)

Ross: Ok, écoutez, je sais ce que vous allez dire...

Phoebe: Vous aurez des enfants très poilus.

Ross: Ok, je ne savais pas que vous diriez ça.

Rachel: Ross! Janice?!

Joey: D'accord, attendez! Attendez. Attendez. C'est Ross, ok? C'est notre ami. Il est apparemment devenu fou. Il a apparemment perdu la tête.

Ross: Ecoute, je n'ai pas pedu la tête! Bon, Janice et moi avons beaucoup en commun! Nous- nous-nous sommes tous les deux divorcés. Nous-nous avons tous les deux des enfants.

Phoebe: Alors, tu vas la revoir?

Joey: Phoebe! Ne mets pas ces idées dans sa tête!

Ross: Je vais la revoir.

Joey: Zut Phoebe!!

[Scene: Chez Monica et Rachel, Monica vérifie quelque chose dans son sac à main quand Rachel arrive.]

Rachel: (entrant) Bon, je dois te dire quelque chose que je n'ai jamais voulu admettre depuis que dure notre amitié! Mais, au lycée, je suis sortie avec James Farrell tout en sachant que tu l'aimais! Wow, ça fait tellement de bien de se libérer! Ok, ton tour!

Monica: Mon tour? De-de quoi tu parles?

Rachel: Oh, Monica, je sais pour toi et Chandler.

Monica: Quoi?!

Rachel: Je vous ai entendu parler au téléphone l'autre jour, et tu as dit, "Je vais dire à Rachel que je serai à la laverie pendant deux heures." Et il a dit, "La laverie. Oh. C'est mon nouveau surnom?" Et tu as dit, "Non, tu sais quel est ton surnom, Mr. Big..."

Monica: Eh bien. J'ai l'impression que tu t'écris une petite pièce, là, Rachel. Wow! Préviens moi quand elle sera montée.

Rachel: Eh bien, je ne sais pas, j'ai tellement paniqué, que j'ai raccroché.

Monica:Eh bien, si tu avais continué à écouter, tu m'aurais entendue l'appeler M.. Big... (réfléchit) ...ot.

Rachel: Quoi?!

Monica: M. Bigot. Il me raconte les blagues les plus racistes.

Rachel: D'accord. Alors tu me dis qu'il n'y a rien entre toi et Chandler?

Monica: Moi et Chandler?! (Fais son faux rire.)

[Scene: Chez Chandler, Joey, et Ross, Phoebe et Joey sont là.]

Joey: Allez, sors tes 20$. Le premier qui trouve le délicieux festin gagne. Ok?

Phoebe: Uh-hmm.

Joey: D'accord. Sortons les concurrents de leurs cabines. (Il relève le seau qui cache le canard et le panier à linge qui cache la poule.) Et ils sont libres! (Il met son pied devant la poule, l'empéchant de bouger.)

Phoebe: Enlève ton pied de mon concurrent! Juge!

Joey: Juge arbitre, pas de délit.

Phoebe: Ohhh.

Ross: (entrant) Salut, les mecs!

Phoebe: Salut!

Joey: Ouais!

(Aucun des deux ne se retourne, pour ne pas perdre des yeux le canard et la poule cherchant le délicieux festin.)

Ross: Vous savez quoi? C'est bizarre de dire ça, mais j'ai passé une super journée avec Janice!

(Ils se tournent tous les deux.)

Joey: Quoi?!

Phoebe: T'es sérieux?!

Ross: Oui! Je me suis ouvert à elle à propos de tout ce qui m'est arrivé d'horrible. Je veux dire, j'ai parlé des heures. (Joey a perdu intérêt et regarde la course à nouveau.) C'est incroyable que quelqu'un te porte une attention aussi poussée.

Phoebe: Tu n'as pas besoin de Janice pour ça, tu nous as nous. Nous...

Joey: Et le canard prend le Nutter-Butter!

Phoebe: (se détournant de Ross.) Non!! Hé, hé, c'est pas un Nutter-Butter, c'est juste un vieux Wonton!

Joey: Juge arbitre, Nutter-Butter.

Phoebe: Ohh, dur nom.

Joey: Ouais.

[Scene: Chez Doug, Chandler, Monica, et eux finissent de dîner.]

Doug: Mais sérieusement, je pense que nous devons tous soutenir President Clinton. Et son mari Bill. (Chandler fait le rire.)

Kara: Alors, comment vous aimez votre café, les enfants?

Monica: Oh, Pas pour moi. Merci.

Chandler: Juste un peu de sucre.

Doug: Eh bien, peut-être qu'il faudrait l'amener et laisser Monica mettre son doigt dedans. Ca le radoucira peut-être? (Une fois encore, le rire.)

(Doug et Kara vont chercher le café.)

Monica: (A Chandler) Comment ce rire peut ne pas te donner pas de mal de tête?

Chandler: Oh, tu t'y habitues.

Monica: Tu sais, je-je ne pense pas y arriver. Alors si ça ne te dérange pas, ce sera tout pour moi, en ce qui concerne ton travail.

Chandler: Et alors, je ris aux blagues de mon patron, où est le mal?

Monica: Je préfèrerais être avec une fouine pleurnicharde au travail alors que je peux sortir avec mon copain que je respecte.

Chandler: Oh. (A une réaction en deux temps lorsqu'il réalise ce qu'elle vient de dire.)

Doug: (entrant) Euh, je dois m'excuser pour le café de Kara. Vous savez, je suis désolé pour lui si jamais il se trouve au milieu d'une dispute, il n'est pas assez fort pour se défendre. (Chandler ne rit pas.) Vous avez entendu ce que j'ai dit, Bing?

Chandler: Quoi?

Doug: La blague, Bing. Qu'est-ce qui vous prend?

Chandler: Bien, je-je ne l'ai pas trouvée drôle, monsieur.

Doug: Excusez-moi?

Chandler: Eh bien, je...

Monica: (interrompant) Chéri, je crois juste que tu n'as pas compris la blague.

Chandler: Vraiment?

Monica: Oui, je veux dire, c'était vraiment drôle, je pense que tu n'as pas compris. Tu vois le café de Kara n'est-n'est-n'est pas fort, ok? Mais-mais ce que Doug voulait dire c'est qu'il n'est pas fort, physiquemment. Tu as compris maintenant, chéri?

Chandler: Je crois que oui! (Ils rient tous.) Merci, Monica.

Monica: Je pensais que tu aurais besoin d'aide.

Chandler: Un café au milieu d'une dispute! (Fait le rire.)

[Scene: Chez Monica et Rachel, Rachel regarde le courrier lorsque Joey entre.]

Joey: (entrant) Salut Rach! Eh, ça ne te dérange pas si je lis une B.D. ici?

Rachel: Bien sûr que non! Pourquoi?

Joey: Oh ben, Chandler et Monica sont là-bas et c'est dur de se concentrer.

Rachel: Quoi?! Elle vient d'appeler pour dire qu'elle allait travailler tard! Elle continue à me mentir! C'est fini! Tu sais quoi? Je vais aller là-bas et les prendre sur le fait!

[Chez Chandler, Joey, et Ross, Rachel entre et se faufile vers la chambre de Chandler où elle entend Chandler et Monica parler.]

Chandler: (de la chambre) D'accord, alors tu es en train de me dire que je dois raconter des blagues racistes maintenant?!

Monica: Désolée! C'est juste que je ne suis pas bonne à ça! Je suis une terrible menteuse et je n'aime pas mentir à Rachel!

Chandler: Mais nous ne sommes pas encore prêts à le dire!

Monica: Je sais! C'est juste que...depuis le lycée, Rachel est la seule peronne à qui je raconte tout. Tu vois? Ca me manque tellement. C'est ma meilleure amie.

(Rachel décide de les laisser, mais se cogne contre une lampe.)

Monica: (entrant) Joey?! Oh mon D, Rachel!

Rachel: Hé! Salut!

Monica: Qu'est-qu'est-qu'est-ce que tu fais là? (Elle essaye de tirer son T-shirt pour dissimuler le fait qu'elle porte un boxer d'homme.)

Rachel: Ben, en fait je-je-je suis venue pour-pour emprunter cette lampe. Pour, euh, voir mes livres, tu sais, mieux les voir.

Monica: D'accord super!

Rachel: Oui!

Monica: Super! Euh, ce que je faisais dans la chambre de Chandler c'est-c'est, je la nettoyais! En fait, il me paye pour la nettoyer!

Rachel: Oh! Quelle superbe façon de gagner de l'argent de poche.

Monica: Tu sais quand je t'ai dit tout-à-l'heure que j'étais au travail, euh, je suis à mon nouveau travail.

Rachel: C'est assez bien. N'est-ce pas? (Pause.) Bon, ben euh, je vais regarder mes livres!

Monica: Ok.

Rachel: Ok.

Monica: Je retourne à mon nouveau travail.

(Pause.)

Rachel: Ok. (Pause.) Félicitations pour ton nouveau job. (Elle prend Monica dans ces bras, presqu'en pleurs.)

(Elle part et Chandler entre.)

Chandler: Mince, elle est vraiment crédule.

(Monica fait signe que c'est passé au dessus de la tête de Rachel.)

[Scene: Central Perk, Ross et Janice sont assis sur le canapé.]

Gunther: Voilà. (Il leur sert deux cafés.)

Ross: Merci!

Janice: En fait, il faut que j'y aille.

Ross: T'es sûre? Parce que je peux rester dehors aussi tard que tu veux. Je t'ai dit que j'avais pris un congé sabbatique d'une semaine, non?

Janice: Oui! Oui! Tu me l'as dit!

Ross: Oh...

Janice: Qu'est-ce qui ne va pas maintenant?!

Ross: Ce n'est pas ce que j'ai commandé! Zut! Rien ne peut aller bien dans ma vie?! D'abord mon mariage qui tombe à l'eau et après...

Janice: Je sais! Je sais! Et après tu perds ton appartement! Et après tu perds ton boulot! Et après ton ex-femme qui se remarie si vite! Et maintenant le café-ahh!! Ross, il faut qu'on parle.

Ross: D'accord. Des fois, je ressens...

Janice: Non-non-non-non. Je vais parler. Je pense que c'est le soleil qui a mis nos jours sous le soleil.

Ross: Hein?

Janice: (commençant à pleurer) Tu es une personne très douce, Ross, euh, malheureusement je ne pense pas pouvoir t'entendre une seconde de plus pleurnicher!!

Ross: Laisse-laisse moi m'assurer que je comprends bien, tu rompts avec moi parce que je pleurniche trop? (Janice acquiesce.) Alors tu dis que je suis si pleurnichard que je t'agace toi, Janice.

Janice: Ben oui!!

Ross: OH...MON...D!!

Janice: Ca va aller?

Ross: Ca va maintenant.

Janice: Ok.

(Joey entre.)

Joey: Euh, salut.

Janice: Oh salut! Eh bien, je crois que ça fait deux sur trois, Joey. (rit et sort.)

(Joey regarde Ross avec une expression d'horreur sur le visage.)

Générique

 

[Scene: Chez Chandler, Joey, et Ross, Chandler lit un magazine et Ross lui tend une bière.]

Ross: Mec, il faut qu'on parle.

Chandler: Ok.

Ross: Je voulais juste te dire quelque chose avant que tu ne l'entendes de quelqu'un d'autre et j'espère que ce n'est pas trop bizarre, mais, euh, j'ai eu, euh, un truc avec Janice. (Chandler rit.) Quoi, tu-tu n'es pas en colère?

Chandler: Pourquoi serais-je en colère?

Ross: Ben, tu sais il y a certaines règles pour ce genre de choses. Tu ne euh, t'amuses pas avec euh, les petites amies, ou possibles petites amies, ou amies auxquelles ils sont apparentés de tes potes.

Chandler: (réalise ce que Ross vient de dire et ce que ça implique pour lui) Je suis en colère! Mais tu sais ce que je vais faire? Je vais te pardonner! Parce que c'est ce que font les amis! Il pardonnent à leurs amis ce que tu viens de dire, tout ce qu'il y a sur la liste, là. Mais je veux que tu te souviennes que je t'ai pardonné.

Ross: D'accord.

Chandler: Je veux aussi que tu te souviennes que je t'ai laissé vivre ici gratuitement!

Ross: D'accord.

Chandler: Et je veux que tu te souviennes que je t'ai donné vingt... (compte son argent) ...sept dollars. Sans intérêt. Maintenant, si tu ne peux pas t'en souvenir, mettons-le sur papier- mettons-le sur papier!

FIN

 

[Scene: Monica and Rachel's, Rachel is trying to pry more information about Chandler and Monica from Joey who's sitting on the couch and busy downing a pizza.]

Rachel: Come on Joey!!!

Joey: Rach, I told you everything I knew last night! Look, it's not that big of a deal, so Monica and Chandler are doing it.

Rachel: I can't believe you would say that!

Joey: Sorry. Monica and Chandler are making love.

Rachel: No! I mean come on! This is a huge deal! (She sits next to him on the couch.) Fine I want—I need more details, who-who initiated the first kiss?

Joey: (thinks) I don't know.

Rachel: Is he romantic with her?

Joey: I don't know.

Rachel: Are they in love?

Joey: (thinks) I don't know.

Rachel: You don't know anything.

Joey: Ohh, I know one thing!

Rachel: What?

Joey: They did it right there on the couch.

(He points to where she's sitting and she jumps up quickly.)

Opening Credits

[Scene: Central Perk, everyone is there as Ross enters.]

Joey: Hey Ross!

Phoebe: Hey!

Ross: (disinterested) Hey-yeah. (He hurries up to the counter.) Hey Gunther, can I have a scone please? (To the gang.) Wanna hear some good news? Someone I know is getting married! Yeah! And weddings are happy occasions! Oh, by-the-by it's my ex-wife Emily!

All: What? Oh!

Chandler: Sorry man.

Gunther: Here's your scone.

Ross: Oh, thanks Gunther. (He takes it, hands the plate it's on to Rachel, sets it down on the table, and proceeds to pound it into oblivion while saying.) STUPID BRITISH SNACK FOOD!!!!!!!

Chandler: Did they teach you that in your anger management class?

Phoebe: Hey, you know what might help you deal with it? Think of it this way, you and Emily are in the past and you can't be mad about the past. So are you still mad about the Louisiana Purchase?

Rachel: Pheebs, I don’t think anyone's mad about that.

Phoebe: Exactly! Because it's in the past!

Joey: (eyeing the flattened scone) Anybody gonna eat that?

[Scene: Chandler's office, Monica and him are at a party his office is throwing.]

Monica: Look at us all dressed up for the big office party! By the way, what are we celebrating?

Chandler: Oh, we had a lot of liquor left over from the Christmas party.

Monica: I think this is so cool because none of our friends are here and we can be a real couple. We don't have to hide.

Chandler: I know, I can do this. (He takes her hand.)

Monica: Ooh, and I can do this. (She kisses him on the cheek.)

(They both stand real close together.)

Both: We can't do that. (They separate.)

(Chandler's boss (Doug) walks up.)

Doug: Hey Bing! (Slaps him on his ass.) (Sees Monica) Wo-ho-ho, who's the pretty lady and what the hell is she doing with you?

Chandler: I asked myself that very question, sir. Uh, (Points to Monica) this is Monica. (Points to his boss.) This is my boss, Doug. Doug this is Monica.

Monica: Hi, nice to meet you!

Doug: Hi! And this is my wife Kara.

Kara: Nice to meet you Monica. Bing! (Slaps Chandler on his butt.)

Doug: Say uh, Bing, did you hear about the new law firm we got working for us?

Chandler: No, sir.

Doug: Yeah, Dewey, Cheatum, and Howe.

(Chandler does a fake laugh.)

Doug: Come on honey, let's go drink our body weight. (They walk off leaving Chandler and Monica alone.)

Monica: What was that?

Chandler: What?

Monica: That noise you just made?

Chandler: Oh, that was my work laugh.

Monica: Really? Your work laugh?

Chandler: Oh, believe me, to survive this party, you're gonna have to come up with one too.

Monica: All right, check me out.

Chandler: Okay.

(She walks up to where Doug is finishing another joke to another group.)

Doug: …says $30 Father; same as in town.

(Monica does a fake laugh. For the laughs, you'll have to see the episode. I can't describe them.)

[Scene: Central Perk, Monica is buying a muffin as Chandler runs in.]

Chandler: Hey! Everybody at work loved you last night!

Monica: Really?

Chandler: And! They like me more just because I was with ya! I think you repaired a lot of the damage from when they met Joey. And Doug wants us to play tennis with them. He's never even talked to me outside of work. Except for that time when we bumped into each other at that strip club. (She glares at him.) Strip church. Anyway, I'm gonna go try and find a racquet.

Monica: Hey, I thought you already had one.

Chandler: Oh I used too, but then Joey thought it would be fun to go to Central Park and hit rocks at…bigger rocks. (He starts to leave and stops an entering Rachel.) Hey Rach, do you have a tennis racquet?

Rachel: Oh umm, y'know I lent it to Joey and I never actually got it back.

Chandler: Okay, good luck with that. (Exits.)

Rachel: (To Monica) Hey!

Monica: Hi!

Rachel: What's up?!

Monica: What are you doing here? I thought you had to do inventory all day.

Rachel: Well yeah, I do, but I decided to take a long lunch and spend some time with my friend Monica. Y'know I-I feel that we don't talk anymore. How are you? What is new with you?

Monica: Uhh, not much. Uh, work's good.

Rachel: Oh y'know what, we don’t have to talk about work. We can talk about anything!

Monica: Okay. Umm…

Rachel: Hey! Y'know what? Let's talk about relationships!

Monica: Okay, what's going on with you?

Rachel: Nothing! You go!

Monica: Well, I-I—there was this guy at the bank that I thought was cute umm, but I don't anymore.

Rachel: Wow that's uh, juicy. Umm, (checks watch) y'know what though Mon, I actually do have a lot of work to do so if-if—are you sure there's just not anything else?

Monica: Yes, I'm sure! Rachel is there something that you want to talk me about?

Rachel: No! (Gets up to leave.) (Under her breath.) If there was I wouldn't tell you.

[Scene: Chandler, Joey, and Ross's, Phoebe is settling a dispute between the chick and the duck.]

(The duck quacks.)

Phoebe: Okay, then what happened?

(The duck flaps its wings frantically.)

Phoebe: (gasps) Ohh. Uh-huh. Uh-huh. (The chick clucks.) You'll get your turn!

Ross: (entering from the bathroom) Hey Pheebs, what's going on?

Phoebe: Nothing! (Picks up and sets the chick down on the floor.) (To the chick.) This is not over!

Ross: No! No! No!

Phoebe: What?!

Ross: I was up all night writing this really nasty letter to Emily! It was perfect and now it's all covered in-in… (The duck quacks.) Actually, thanks!

Joey: (entering from his room) All right! Everybody ready to go to the movies?

Ross: Uh actually, I think I'm gonna skip it.

Joey: Really?

Ross: Yeah, I'm gonna stay and read my book. I just wanna be alone right now.

Joey: Oh. Are you sure you don't want to come? Tom Hanks, Meg Ryan, they get mail and stuff.

Ross: That's okay, Joe.

Joey: All right, let's go Pheebs.

Ross: (licks the envelope and encounters a foreign substance on the glue.) Oh God!

[Scene: A tennis court somewhere in the city of New York, it's the doubles match-up of a century Chandler and Monica versus Doug and Kara.]

Doug: Bing!

(Hits the ball towards Chandler who returns it back to him. He then hits the ball at Monica who slams it and it bounces off Kara's leg.)

Kara: Oww!!

Monica: Game!

Doug: Well, I gotta tell ya Bing; that partner of yours is a real tiger. (To his wife.) Are you all right sweethart?

Kara: (out of breath and mouths) I'm not all right.

Doug: We're, we're just gonna get a little sip of water.

(They both walk off the court.)

Monica: Am I on fire today or what?! Those birds are browned, basted, and ready to be carved!

Chandler: Okay, easy Martina. I think we should let them win the next game.

Monica: I'm sorry, I don't understand what you just said.

Chandler: Let them win one.

Monica: Are you crazy?! We own those two! I mean look at 'um, he can't breath and she's popping pills.

Chandler: You're not even giving them a chance!

Monica: They have racquets don't they?!

Doug: Uh Bing, I think we're gonna make this the last game.

Chandler: Oh yes, sir! Put me out of my misery. Are you sure you never played pro? (Does his work laugh.) (To Monica) Please let them win!

Monica: I'll take it down to 95% but that's the best I can do.

(She serves to Doug who returns it to Chandler. As it bounces over his head Chandler swings and misses.)

Chandler: Oopsey, missed it!

Monica: I got it! (She hits a forehand smash that bounces right in between Doug and Kara and scores a point.)

Doug: Nice shot.

(Chandler glares at her and she shrugs her shoulders. Monica serves again; and Kara returns it.)

Monica: I got it!!

(Chandler cuts in front of her and hits the ball high and long.)

Chandler: Long! (Gives Monica the Work Laugh.)

[Scene: Monica and Rachel's, Monica and Chandler are returning from the game.]

Monica: I can't believe you let them win!

Chandler: Yeah, at least you hid your feelings well about it. (Removes a smashed racquet from his bag.)

Monica: I was frustrated.

Chandler: It was my racquet.

Monica: I was frustrated with you!

Chandler: If we hadn't lost the game they never would've invented us to dinner tomorrow night.

Monica: Y'know what really bothers me? Is—it's how-how different you act around them! I mean y'know the throwing the tennis games, the fake laugh, the "I'll see you around, Bing!" "Not if I see you first, Doug!" (Mocks the fake laugh.) I gotta tell you, I don't like Work Chandler. Okay? The guy's a suck-up.

Chandler: Okay y'know what, because you said that, I'm not putting out tonight.

[Scene: Chandler, Joey, and Ross's, the next morning the girls are there with Joey.]

Monica: I'm telling you, something's wrong! My brother does not stay out all night.

Joey: Maybe we should check the trash chute.

Rachel: Ross couldn't fit down the trash chute.

Joey: That's right, he almost could. Which is exactly how I got stuck there.

(Ross enters.)

Phoebe: Hey!

Rachel: There he is!

Monica: Oh my God! (She goes to hug him, stops short, and hits him on the shoulder.) Where the hell have you been?!!

Ross: Just, y'know out.

Rachel: Ohh, out, oh God, I don't know why we didn't think to check there!

Phoebe: What were you doing?

Ross: I uh, went to a bar. And then I just uh, just walked around for a while.

Rachel: You walked around all night in the city by yourself?

Joey: (snaps his fingers) He hooked up! He hooked up with someone.

Ross: Look, I don't have to answer your questions! Okay? I'm a big boy, I can do whatever I want!

Joey: He hooked up!! Tell us about her!

[Suddenly the door opens and Ross's mystery girl enters. I'll give you a hint to who it is: OH….MY….GAWD!! Uh-huh, it's Janice.]

Janice: (entering) Ross you left you scarf in…(sees everyone.) Hey you guys. (Does the laugh.)

(They all turn and with shocked looks on their faces stare at Ross. Ross is at a loss for words at this moment.)

Commercial Break

[Scene: Chandler, Joey, and Ross's, continued from earlier.]

Janice: Uh-oh-okay. Uh-oh-okay. I know what you all are thinking. But Chandler is in Yemen! I'm a young woman! I have needs! I can't wait forever!

Rachel: Yeah! No that's what I was thinking.

Janice: So I'm asking you please, take a moment before you judge me.

Phoebe: Oh, nobody's judging you. (They all turn and look at Ross.)

Janice: Oh! Okay! (To Ross) You, Mister Right Place at the Right Time, call me! (Does her famous, or is that infamous, laugh and exits.)

(They all turn and glare at Ross.)

Ross: Okay, look, I-I know what you guys are going to say…

Phoebe: You two will have very hairy children.

Ross: Okay, I didn't know you would say that.

Rachel: Ross! Janice?!

Joey: All right, hold on! Hold on. Hold on. This is Ross, okay? He's our friend. He obviously went crazy. He obviously lost his mind.

Ross: Look, I didn't lose my mind! Okay, Janice and I have a lot in common! We've-we've both been divorced. We-we both have kids.

Phoebe: So are you actually gonna see her again?

Joey: Phoebe! Don't put ideas in his head!

Ross: I am gonna see her again.

Joey: Damnit Phoebe!!

[Scene: Monica and Rachel's, Monica is going through her purse as Rachel rushes in.]

Rachel: (entering) Okay, I have to tell you something that I have never admitted during our entire friendship! But, when we were in high school I made out with James Farrell even when I knew that you liked him! Wow, that feels so good to get off my chest! Okay, you go!

Monica: My turn? What-what are you talking about?

Rachel: Ugh, Monica, I know about you and Chandler.

Monica: What?!

Rachel: I overheard you guys on the phone the other day, and you said, "I'll just tell Rachel that I'm doing laundry for a couple of hours." And he said, "Laundry? Is that my new nickname?" And you said, "No! You know what your nickname is, Mr. Big."

Monica: Well. Sounds like you're writing yourself a little play there Rach. Wow! Let me know how that one turns out.

Rachel: Well, I wouldn't know because I got so freaked out that I hung up the phone.

Monica: Well, if you had kept listening, you-you would have heard me call him Mr. Big…(Thinks)…ot.

Rachel: What?!

Monica: Mr. Bigot. He tells the most racist jokes.

Rachel: All right. So you're telling me that there is nothing going on between you and Chandler.

Monica: Me and Chandler?! (Does her fake laugh.)

[Scene: Chandler, Joey, and Ross's, Phoebe and Joey are there.]

Joey: All right, put your 20 bucks down. First one to find the tasty treat wins. Okay?

Phoebe: Uh-hmm.

Joey: All right. Let's get the contestants out of their isolation booths. (He removes the waste bucket that's over the duck and the laundry basket that's over the chicken.) And they're off! (He puts his foot in front of the chick, stopping it from moving.)

Phoebe: Get your foot off my contestant! Judge!

Joey: Judge rules, no violation.

Phoebe: Ohhh.

Ross: (entering) Hey guys!

Phoebe: Hey!

Joey: Yeah!

(Neither of them turns around from watching the chick and the duck look for the tasty treat.)

Ross: Y'know what? It sounds so weird to say this but, I just had a great day with Janice!

(They both turn around.)

Joey: What?!

Phoebe: Are you serious?!

Ross: Yeah! I opened up to her about all the terrible stuff that's been happening to me. I mean I talked for hours. (Joey has lost interest and is watching the race again.) It is amazing to have someone give you such-such focused attention.

Phoebe: You don't need Janice for that, you've got us. We…

Joey: And the duck gets the Nutter-Butter!

Phoebe: (turning from Ross.) No!! Hey-hey that's not a Nutter-Butter, that's just an old Wonton!

Joey: Judge rules, Nutter-Butter.

Phoebe: Ohh, tough call.

Joey: Yeah.

[Scene: Doug's house, Chandler, Monica, and them are just finishing dinner.]

Doug: But seriously, I believe that we should all support President Clinton. And her husband Bill. (Chandler does the laugh.)

Kara: So how do you kids like your coffee?

Monica: Oh, none for me. Thanks.

Chandler: Just a little bit of sugar.

Doug: Well, maybe I'll bring it out and have Monica stick her finger in it. That oughta sweeten it up, huh? (Once again, with the laugh.)

(Doug and Kara go get the coffee.)

Monica: (To Chandler) How does that laugh not give you a headache?

Chandler: Oh, you get used to it.

Monica: Y'know, I-I-I don't think that I can. So if you don't mind, maybe this will be it for me on the work things.

Chandler: So I laugh at my boss's jokes, what's the big deal?

Monica: I'd rather hang out with a sniveling work weasel guy when I can be hanging out with my boyfriend who I actually respect.

Chandler: Oh. (Does a double take when he realizes what she just said.)

Doug: (entering) Uh, I gotta apologize for Kara's coffee. Y'know, I feel sorry for it if it ever got in a fight, it's not strong enough to defend itself. (Chandler does not laugh.) Did you hear what I said Bing?

Chandler: What?

Doug: The joke Bing. What's the matter with you?

Chandler: Well, I-I just didn't think it was funny sir.

Doug: Excuse me?

Chandler: Well, I just…

Monica: (interrupting) Honey, I just don't think that you understood the joke.

Chandler: Really?

Monica: Yeah! I mean it was really funny, I-I just don't think you got it. You see Kara's coffee is-is-is weak tasting, okay? But-but what Doug was-was imply that it was weak physically. You get it now honey?

Chandler: I think I do! (They all laugh.) Thank you, Monica.

Monica: I thought you could use the help.

Chandler: Coffee in a fight! (Does the laugh again.)

[Scene: Monica and Rachel's, Rachel is going through the mail as Joey enters.]

Joey: (entering) Hey Rach! Hey, you mind if I read my comic books in here?

Rachel: Sure! Why?

Joey: Oh well, Chandler and Monica are over there and it's kinda hard to concentrate.

Rachel: What?! She just called and said that she was gonna be working late! She keeps lying to me! That's it! Y'know what? I'm just gonna go over there and confront them right now!

[Cut to Chandler, Joey, and Ross's apartment, Rachel enters and sneaks up to Chandler's bedroom where she overhears Chandler and Monica talking.]

Chandler: (from his bedroom) All right, so you're telling me that I have to tell racist jokes now?!

Monica: Sorry! I'm just—I'm not very good at this! I'm a terrible liar and I hate having to lie to Rachel!

Chandler: But we're not ready to tell yet!

Monica: I know! It's just that…ever since high school Rachel was the one person I told everything too. Y'know? I miss that so much now. She's my best friend.

(Rachel decides not to confront them and starts to walk out, knocking over a lamp in the process.)

Monica: (entering) Joey?! Oh my God, Rachel!

Rachel: Hey! Hi!

Monica: Wh-wh-what are you doing here? (She tries to pull her shirt down to cover the fact that she's wearing men's boxers.]

Rachel: Well, I was actually—I-I came over here to-to borrow this lamp. To umm, look at my books, y'know, see them a little better.

Monica: Okay great!

Rachel: Yeah!

Monica: Great! Umm, well what-what I was doing in Chandler's room is that umm, I was cleaning it! In fact, he pays me to clean it!

Rachel: Oh! What a great way to earn some extra pocket money.

Monica: Y'know when I said to you earlier that I was at work umm, I'm at my new work.

Rachel: That's good enough. Right? (Pause.) Okay, well umm, I'm gonna go look at my books!

Monica: Okay.

Rachel: Okay.

Monica: I'll get back to my new job.

(Pause.)

Rachel: 'Kay. (Pause.) Congratulations on your new job. (She goes and hugs Monica and is almost in tears.)

(After she exits, Chandler enters.)

Chandler: Man, she is really gullible.

(Monica motions that it went right over Rachel's head.)

[Scene: Central Perk, Ross and Janice are sitting on the couch.]

Gunther: Here you go. (Serves them both some coffee.)

Ross: Thanks!

Janice: Actually, I should get going.

Ross: Are you sure? Because I can stay out as late as you want. I told you how I'm on sabbatical from work, right?

Janice: Yes! Yes! You did!

Ross: Oh…

Janice: What is wrong now?!

Ross: This isn't what I ordered! Man! Can anything go right in my life?! First my marriage falls apart and then…

Janice: I know! I know! And then you lose your apartment! And then you lose your job! And then your ex-wife gets married so fast! And now the coffee—ahh!! Ross, we need to talk.

Ross: Okay. Sometimes I feel…

Janice: No-no-no, no. I'm going to talk. I believe that the sun has set on our day in the sun.

Ross: Huh?

Janice: (starting to cry) You're a very sweet person Ross, umm, unfortunately I don't think I can take another second of you whining!!

Ross: Let-let me make sure I'm hearing this right, you're ending this with me because I'm too whiney? (Janice makes an agreeing sound.) So you're saying, I've become so whiney that I annoy you, Janice.

Janice: Well yeah!!

Ross: OH…MY…GOD!!

Janice: Are you gonna be okay?

Ross: I am now.

Janice: Okay.

(Joey enters.)

Joey: Umm, hi.

Janice: Oh hi! Well, I guess that's two out of three, Joey. (Laughs and exits.)

(Joey looks at Ross with a horrified look on his face.)

Ending Credits

[Scene: Chandler, Joey, and Ross's, Chandler is reading a magazine as Ross hands him a beer.]

Ross: Dude, we got to talk.

Chandler: Okay.

Ross: I just wanted to tell you something before you heard it from someone else and I hope this isn't too weird, but uh, I had uh, a thing with Janice. (He laughs, his real laugh this time.) What you're-you're not mad?

Chandler: Why would I be mad?

Ross: Well, because y'know there are certain rules about this kind of stuff. You don't uh, you don't fool around with your uh, friend's ex-girlfriends or possible girlfriends or girls they're related to.

Chandler: (realizes what Ross just said and the implications to him) I am mad! But you know what I'm gonna do? I'm gonna forgive you! Because that's what friends do! They forgive their friends when they do everything you just said, all on the list there. Well, but I want you to remember that I forgave you.

Ross: Okay.

Chandler: I also want you to remember that I let you live here rent free!

Ross: All right.

Chandler: And, I want you to remember that I gave you twenty (counts his money) seven dollars. No strings attached. Now, if you can't remember that, I think we should write it down—let's write it down!

End

Kikavu ?

Au total, 151 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Lolotte58 
01.02.2024 vers 21h

Linstead77 
12.08.2023 vers 20h

Syliam31 
06.12.2022 vers 21h

diana62800 
12.06.2022 vers 10h

Tibby 
05.04.2022 vers 13h

yoshi91 
23.12.2021 vers 12h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 4 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

cartegold 
coraline 
felicie 
Sonmi451 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Magazine

Magazine
Un autre magazine destiné à la série Friends est sorti récemment.  Il s'agit du magazine La septième...

Magazine

Magazine
Le magazine Première a sorti un hors-série spécial dédié à la série Friends. Vous y retrouverez une...

Avril

Avril
Le calendrier du mois de avril est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

 Paul Rudd

Paul Rudd
Le 6 avril, c'est l'anniversaire de Paul Rudd! Il fête ses 54 ans. Nous lui souhaitons un Joyeux...

Mars

Mars
Le calendrier du mois de mars est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

chrismaz66, Aujourd'hui à 10:23

J'ai voté pour tous mais il est vrai que les scores ne montent pas, où sont les gens? Un petit click de rien du tout pliz ^^Bon dimanche pluvieux ^^

Locksley, Aujourd'hui à 10:29

Choisissez votre poster préféré du prochain film MARVEL Deadpool & Wolverine via notre nouveau sondage ! Bon dimanche !

Supersympa, Aujourd'hui à 17:11

Bonjour à tous ! J'espère que vous allez bien.

Supersympa, Aujourd'hui à 17:14

Aujourd'hui, la série Citadel fête son premier anniversaire. Pour l'occasion, un nouveau sondage vient d'être mis en place.

Supersympa, Aujourd'hui à 17:16

Joyeux anniversaire Citadel !

Viens chatter !