479 fans | Vote

#605 : Celui qui avait une belle bagnole

Episode Celui qui avait une belle bagnole

Scénario : Perry Rein & Gigi McCreery - Réalisation : Gary Halvorson
Guests : Conchata Ferrell (la juge) James Michael Tyler (Gunther) Kevin Ruf (le propriétaire de la Porsche) Charity Nicole James (la femme) Shane Nickerson (l'homme 1) Dennis Singletary (l'homme 2) Steve Pierce (le passant)

Joey trouve les clés d'une Porsche et s'imagine déjà propriétaire de la voiture. Phoebe est chargé de la garde des triplets et demande de l'aide à Monica et Chandler. Rachel toujours fâchée contre Ross décide d'emménager chez Phoebe. Ross et Rachel se rendent chez le juge pour l'annulation du mariage mais le juge refuse au vu des éléments donnés par Rachel........ils sont donc contraints de divorcer.

Popularité


4.89 - 9 votes

Titre VO
The One With Joey's Porsche

Titre VF
Celui qui avait une belle bagnole

Première diffusion
21.10.1999

Première diffusion en France
20.02.2000

Plus de détails

[Scène: Chez Monica et Rachel, le groupe est là, sauf Rachel et Ross, qui entrent en trombe. Rachel est toujours furieuse à cause du mariage secret de Ross.]

Rachel : Je n'arrive pas à croire que tu ne m'as pas dit que nous sommes toujours mariés!!

Ross : Ecoute, j'allais te le dire!

Rachel : Quand?! Après la naissance de notre premier enfant secret?! (A tous) Ross n'a pas demandé l'annulation; nous sommes toujours mariés.

Chandler : Quoi?

Monica : Tu te fous de nous!

Phoebe : (qui en fait des tonnes) Oh mon dieu!!

Monica : Ross!

Ross : Okay, peut-être que c'est pas la meilleure décision que j'ai prise. Mais je pouvais pas supporter l'idée d'un autre mariage raté.

Chandler : D'accord, laisse-moi intervenir et te poser une question: à quel moment exactement est-ce qu'il t'a semblé que ce  mariage était un mariage réussi?

Ross : Rach, allez, si tu y réfléchis, c'est assez drôle en fait. (Il rit, et il est seul à rire.) Très bien, peut-être que c'est mieux de pas y réfléchir.

Phoebe: Mais c'est inexcusable. J'en suis touchée jusqu'au tréfond de mon être!

Ross : Phoebe, je lui ai dit que tu étais au courant.

Phoebe : Encore un mensonge. Tu es vraiment détraqué!

Chandler : Ross, juste pour assurer ma tranquillité d'esprit, tu n'es pas marié à un autre d'entre nous, n'est-ce pas?

GENERIQUE DEBUT

[Scène: Au Central Perk, Joey et Monica sont au comptoir et reprennent une tournée de café.]

Joey : Oh! Hé, quelqu'un a oublié ses clés. (Il les examine) Ooohh, c'est une Porsche! {Note du transcripteur: Oh faut pas pousser! Qui oublierai les clés d'une Porsche? Si j'avais une Porsche, je me ferais greffer les clés sur la main!} Hé Gunther, elles sont à toi?

Gunther : Ouais, c'est ça. Je gagne 4 dollars de l'heure, j'ai économisé pendant 350 ans!

Joey : Hum-hum! (A tous les clients) Hé, quelqu'un a perdu ses clés?

Monica : Joey, pourquoi tu les mets pas dans la boîte des objets trouvés?

Joey : Il y a une boîte pour ça? (Gunther pose la boîte sur la table.) Ma chaussure! (Il la sort de la boîte.)

Chandler : T'as laissé une chaussure ici?!

Joey : Eh ben, je m'en suis pas rendu compte avant d'arriver à l'appart. J'allais pas revenir jusqu'ici avec une seule chaussure au pied! Tu sais quoi? Je vais trouver la voiture de ce type et laisser un mot sur son pare-brise. (Se lève et y va.)

Chandler : Oh bien, quand il reviendra chercher ses clés, je vais m'assurer qu'il ait ta chaussure.

Joey : Génial! Merci. (Il sort.)

Phoebe : (sort de la salle de bains) Oh, bien, bien, vous êtes là! Ecoutez, est-ce que ça vous dirait de passer la journée de demain à prendre soin de 3 petits chiots incroyablement mignons?!

Monica : Oh mon dieu, qu'est-ce qu'on va s'amuser! Ça va être super!

Chandler : (pas enthousiasmé) Ouais, d'accord.

Phoebe : Très bien, bon je les amène demain matin. D'accord, et euh, au fait, c'est pas des chiots, en fait c'est les triplés de Frank et d'Alice. Okay, à plus! (Elle sort.)

Chandler : Quoi ? Quoi ? Quoi?

Phoebe : (Elle s'arrête) S'il vous plaît! S'il vous plaît! S'il vous plaît! S'il vous plaît! Oh s'il vous plaît! S'il vous plaît! S'il vous plaît! Frank et Alice m'ont demandé de garder les triplés et je suis nerveuse parce que je l'ai jamais fait toute seule!

Monica : T'en fais pas, Phoebe, on va le faire sans problème.

Chandler : Ouais, je passe mon tour. Parce que j'étais déjà pas très chaud quand il s'agissait de chiots.

Monica : Allez, Chandler, allez! Ça va nous faire un bon entraînement pour quand... (elle réalise ce qu'elle allait dire et elle change)... des gens viendront nous rendre visite avec leurs enfants.

[Scène: Le bout de la rue du Central Perk, Joey a trouvé la Porsche et il écrit le mot.]

Le type n°1 : Chouette bagnole!

Joey : Ouais, elle est pas à moi.

Une femme : (elle approche) J'adore votre voiture.

Joey : Ouais, c'est (lève les yeux et voit la femme) la mienne.

La femme: Je parie qu'elle est rapide.

Joey : Moi aussi! Ouais. Et confortable. Vous euh, vous aimez les sièges en cuir?

La femme : Oui!

Joey : (vérifie à travers la vitre qu'elle a les sièges en cuir) Elle en a!

[Scène: Chez Monica et Rachel, Phoebe et Rachel prennent le thé.]

Rachel : J'ai toujours des cartons ici. J'ai toujours des cartons chez Ross, et j'ai nulle part où aller! Waou. Si je me laissais aller, je pourrais péter les plombs facilement.

Phoebe : Et moi alors? Je viens d'apprendre que Denise va quitter la ville pendant quelques temps, donc j'ai pas de coloc'.

Rachel : Eh bien, peut-être, peut-être que je pourrais être ta coloc', Pheebs.

Phoebe : Peut-être que tu pourrais être ma coloc'!

Rachel : C'est une bonne idée!!

Phoebe : Ouais!

Rachel : Ce serait génial! Attends, Denise part pour combien de temps?

Phoebe : Humm, elle a dit qu'elle serait de retour pour le 26 décembre.

Rachel : Le 26 décembre, hein, peut-être que c'est elle le Père Noël. (Phoebe rit, puis elle s'arrête pour y penser. Ross entre.)

Rachel : (d'un ton acide) Oh regarde qui voilà! Mon mari. La prunelle de mes yeux.

Ross : Okay, j'ai réussi à obtenir une convocation au tribunal pour demain à 14h et je suis allé chercher tous les papiers. Je m'occupe de tout.

Rachel : Mais bien sûr, si tu dis que tu t'occupes de tout, j'ai aucune raison d'en douter. Donne-moi ces formulaires! (Elle les lui arrache des mains.) Très bien, je vais faire ça à ma manière et je veux pas t'entendre l'ouvrir!

Ross : Okay Rach, mais...

Rachel : Oh! Tu l'ouvres! (Ross marmonne quelque chose et lui tend le stylo qu'il essayait de lui donner.)

Rachel : Ross! Tu sais quoi, je viens de... Pourquoi? Pourquoi t'as fait ça?!

Ross : Ecoute, je t'ai dit...

Rachel : Je ne veux pas entendre "Trois mariages ratés!"

Ross : Ecoute, si tu avais fait trois mariages ratés, tu comprendrais!

Rachel : Eh bien, tu sais quoi? Grâce à toi, j'y suis presque! Argh! Oh! Je t'en veux tellement! Ross, je crois pas que j'ai déjà été en colère à ce point avant!

Ross : Et la fois où j'ai dit qu'on faisait un break?

Rachel : Argh! (Elle le regarde méchamment.)

[Scène: Chez Monica et Rachel, le jour suivant, Chandler, Monica et Phoebe gardent les triplés. Ils ont un bébé chacun.]

Monica : Pheebs, comment ça va?

Phoebe : (d'une voix rapide) Je vais bien. Je pense que ça va bien. Tu crois qu'ils s'amusent? Je parle trop vite?

Monica : Nan, on dirait moi. Pheebs, tout va bien. Regarde Chandler avec la petite Chandler.

Chandler : La petite Chandler, où est-ce que j'ai déjà entendu ça? Oh c'est ça, le coach Ruben. (Il essaye de lui faire boire un peu plus de son biberon mais il sent tout d'un coup une drôle d'odeur.) Tu sais quoi, Pheebs? Quand tu auras fini là-bas, on a une sorte d'urgence ici aussi. (Phoebe change le bébé qu'elle tient.)

Phoebe : Non, non, on est chacun responsable de notre propre bébé.

Chandler : Tu vois, là, je crois que tu as tort. On a joué à un contre un; on devrait jouer collectif, en zone de défense.

Monica : Qu'est-ce que tu veux dire?

Chandler : Je pense simplement que les choses se passeraient beaucoup mieux si on s'occupait chacun d'une zone. Phoebe, toi, tu peux te charger de nettoyer. Et tu vois, Monica, tu peux t'occuper du change et je pourrais m'occuper de regarder comme ils sont mignons quand ils mettent leurs mains autour de... (Il devient complètement gâteux et parle comme un bébé, mais ce qu'il veut dire, c'est quand ils attrapent son doigt.)

Phoebe : Ça me semble très bien comme idée, mais peut-être que tu devrais te charger de nettoyer.

Chandler : Okay, je suis débutant. Je devrais pas être dans la zone rouge.

[Le temps est passé, ils ont monté une chaîne d'assemblage pour le change des couches. Phoebe nettoie, Chandler met la poudre, à contre-coeur, et Monica met les couches.]

Monica : C'est si génial! C'est exactement comme ça qu'on met le couvert au restaurant.

Phoebe : Ah oui? (Vérifie la dernière couche) Eh bien, c'est pas ce que j'ai commandé.

Joey : (il entre) Salut tout le monde!

Chandler : Salut!

Phoebe : Salut!

Joey : Salut les bébés! Oh, je passe la meilleure matinée de ma vie. Cette euh, cette Porsche dont j'ai les clés: toujours là!

Chandler : Etonnant! Vu que tu as toujours les clés.

Joey : Tu devrais voir comment on me traite quand je suis près de cette voiture! Les gens sont sympas; ils-ils ont envie de parler, et pas seulement de la voiture! Un type m'a conseillé pour l'investissement de mes capitaux.

Chandler : Quels capitaux?

Joey : Ceux qui m'ont permis d'acheter la Porsche! T'écoutes quand je te parle? (Chandler s'essuie le front avec une lingette pour bébé; il se pourrait qu'elle ait été utilisée. Il la lâche, dégoûté.) Mais je me suis rendu compte que-que si les gens me voient tout le temps rester debout à côté, ils vont commencer à penser qu'elle ne m'appartient pas. Donc je pensais la laver. Hein? Monica, t'aurais un seau et du savon , je te les rendrai!

Monica : Oh oui, j'ai du savon et des éponges et des chiffons et de la cire de Carnouba et du polish.

Chandler : T'as même pas de voiture!

Monica : Je sais. Mais hum, une fois il y avait une voiture vraiment sale devant l'immeuble, et je l'ai nettoyé.

Chandler : Et?

Monica : Et six autres.

Chandler : Enfin, elle avoue.

[Scène: La Porsche; Joey finit de laver la voiture et parle d'elle à un type.]

Joey : Ouais, elle monte à 210.

Type n°2 : Waou!

Joey : Et ça, c'est seulement en ville. Je la fais grimper à 260 quand je l'emmène au nord de New York.

Type n°2 : Vraiment! T'as une maison dans le nord de l'Etat?

Joey : Ouais!

Type n°2 : Bon, on se voit plus tard.

Joey : Okay, fais gaffe à toi.

Le propriétaire de la Porsche : Hé! C'est ma voiture.

Joey : Ah oui? Oh euh, oh accordez-moi encore cinq minutes avec elle.

Le propriétaire de la Porsche : Que-qu'est-ce que vous faites?

Joey : Oh je-je euh, j'ai trouvé les clés et je suis seulement en train de la lustrer.

Le propriétaire de la Porsche : Mais c'est ma voiture!

Joey : Ouais, mais c'est mon polish.

Le propriétaire de la Porsche : Ecoutez, je-je-je ne viens pas souvent dans cette ville alors je ne sais pas si vous êtes cinglé ou si c'est un genre de spectacle de rue, mais j'aimerais avoir mes clés.

Joey : Bien sûr. Voilà. (Il les lui donne.) Je euh, vous garde la place.

Le propriétaire de la Porsche : Je ne vais pas revenir.

Joey : Pourquoi?

Le propriétaire de la Porsche : J'habite dans le nord de l'Etat.

Joey : Ouais, moi aussi j'y habitais avant. (Le type monte en voiture et s'éloigne.)

[Scène: Chez Monica et Rachel, les triplés sont dans leur berceau;  Monica et Phoebe les surveille.]

Phoebe : Je me demande pourquoi j'étais si nerveuse. Et je me demande pourquoi Frank et Alice sont toujours en train de se plaindre. C'est tellement facile.

Monica : Oui, deux heures, une vie entière, c'est la même chose.

Chandler : (il entre) Matez-moi ça! Matez! Quand les bébés vont se réveiller, ils vont avoir la chance de rencontrer Krog! (Il brandit sa poupée en plastique, du genre guerrier comme Xena.)

Monica : Chandler, qu'est-ce que tu fabriques? Ce truc peut vous arracher un oeil!

Chandler : Il peut faire encore plus fort! Il peut détruire l'Univers!

Phoebe : Non Chandler, ils pourraient avaler un de ces petits morceaux! Et regarde cette partie lisse, ça va les perturber.

Chandler : Ils vont rien avaler du tout; vous êtes hyper protectives. Quand j'étais gosse, ma mère avait l'habitude de me balancer sur un tas de verre pilé!

Phoebe : Quoi?!

Chandler : Du verre, du sable, c'est pareil. (Il sort; Monica et Phoebe se retournent pour voir comment vont les bébés.)

Phoebe : Oh, regarde la petite Leslie qui s'étire en dormant.

Monica : Oh c'est tellement mignon. Je me demande à partir de quel âge on est plus capable de passer ses deux jambes par-dessus sa tête.

Phoebe : Oh, j'y arrive encore.

Monica : Et tu es toujours célibataire?!

Chandler : (il entre) Très bien. (Il se râcle la gorge) J'ai réfléchi et tu as peut-être raison. Peut-être que Krog n'est pas un jouet très sûr.

Monica : Bien. Qu'est-ce qui t'as fait changer d'avis?

Chandler : J'ai avalé la mitraillette super-sonique.

Phoebe : Comment c'est arrivé?!!

Chandler : Ben, je tentais de prouver que j'avais raison. Tu vois? Et il se trouve que j'avais tort. Et maintenant c'est coincé dans ma gorge. (Il imite un chat en train de recracher une boule de poils.) (Il le refait.)

Monica : Merde! Tu te rends compte que pendant tout ce temps on s'intéressait seulement aux bébés, on voulait veiller sur les bébés et, et personne ne surveillait Chandler! (Il le refait.)

[Scène: Une salle d'audience, Rachel et Ross remplissent les papiers d'annulation.]

La juge : Très bien, vous demandez tous les deux à la cour de vous accorder une annulation?

Rachel : Oui, votre honneur, et voilà, voilà les papiers, remplis.

La juge : Alors si je m'appuie sur votre déclaration, vous demandez l'annulation parce que Monsieur Geller serait mentalement déséquilibré.

Ross : Bien, je suis mentalement déséquilibré.

La juge : Et vous insistez sur le fait que Monsieur Geller utilise de la drogue en intraveineuse.

Ross : Quoi?!

Rachel : Euh oui, héroïne et crack.

Ross : Le crack ne s'utilise même pas en intraveineuse!

Rachel : Eh bien, c'est vrai que tu es bien placé pour le savoir.

La juge : Bon, de plus, il est écrit ici que vous avez menti avant votre mariage à propos de vos préférences sexuelles?

Ross : Oh, arrêtez!

Rachel : (commence à pleurer) Ross, ça suffit, j'ai trouvé les magazines!

La juge : Et enfin, il apparaît que vous avez été incapable de consommer le mariage. C'est compréhensible puisque vous êtes homosexuel et drogué à l'héroïne.

Ross : Bon, je suis désolé, mais cette histoire est dingue! Je-je-je ne suis pas accro à l'héroïne, je ne suis pas homosexuel, et je n'ai aucune difficulté à consommer quoi que ce soit! Ecoutez, je veux bien consommer ce mariage ici et maintenant!

La juge : Ce ne sera pas nécessaire.

Ross : Et quand on sortait ensemble, on consommait comme des lapins!

Rachel : Argh!

La juge : Eh bien, si vous avez vécu une relation sérieuse, ça va vraiment causer un problème.

Rachel : Ross! Votre honneur, soyez sûre que la relation s'est terminée il y a bien deux ans! (Au sténo) Et pourriez-vous rayer "consommait comme des lapins" du procès-verbal?

La juge : Y-a-t'il quoi que ce soit de vrai dans ce dossier?

Rachel : Eh bien, oui, nous nous sommes mariés à Las Vegas et euh, et les noms, je pense.

La juge : Bien, si je me base sur ce que j'ai entendu, vous ne remplissez pas du tout les conditions pour une annulation. Si vous ne voulez pas rester ensemble, il faudra divorcer.

Ross : (se lève) C'est génial! T'es contente maintenant? Regarde ce que t'as fait avec ton formulaire humoristique!

Rachel : (se lève aussi) Quoi?! Moi?! Et toi et ton idiotie de "consommait comme des lapins"!

Ross : Et ton... (remarque que le sténo tape toujours)... Pourquoi est-ce que vous continuez à taper? Vous avez entendu ce qu'elle a dit? Il n'y a pas d'annulation. Ne tapez pas ça! Quoi?! Arrêtez de taper! (Il s'avance vers elle et en faisant ça, il pousse Rachel hors de son chemin.) Hé! Arrêtez de taper! (Il tape toujours.) Arrêtez de taper! Arrêtez de taper!!

Rachel : (au juge) Voilà, vous voyez, vous voyez à quoi vous me forcez à rester mariée?!

La juge : Je vous conseille de sortir de ma salle d'audience.

Rachel : D'accord, écoutez-moi bien, vous: je suis venue ici pour une annulation et je ne partirai pas avant de l'avoir obtenue!

Ross : Ouais!

La juge : Avez-vous envie de passer la nuit en cellule?

Rachel : Et merci encore de nous avoir accordé un peu de votre temps. (Ils se cassent vite fait tous les deux.)

[Scène: Chez Monica et Rachel, Chandler est toujours en train de faire le truc avec la pelote de laine coincée dans la gorge pendant que Monica et Phoebe s'occupent des bébés. C'est indescriptible, il faut que vous le voyiez par vous même.]

Joey : (il entre affublé de vêtements Porsche) Et bien, le propriétaire de la Porsche a repris sa voiture.

Chandler : Mais tu as trouvé la clé de ses vêtements?

Joey : Non. Non, c'est juste que, j'ai adoré ce sentiment quand tout le monde croit que j'ai une Porsche.

Monica : Et les gens vont croire que tu as une Porsche parce que tu en portes les vêtements?

Joey : Bien sûr! Y'a qu'un idiot qui pourrait porter ce truc sans avoir la voiture! Hein?

Chandler : C'est vrai.

Phoebe : Oui, mais seul un génie pourrait avaler une mitraillette supersonique.

Joey : Oh, ça m'est aussi arrivé une fois. Et bien, je vais aller conduire ma Porsche. (Il se prépare à partir.)

Monica : Joey, tu sais que tu n'en as pas.

Joey : Arrête ! Qu'est ce que tu fais?! Je suis en situation! Essayez de lui parler! (Il sort dehors fâché.)

Chandler : Ahh, je crois que ça vient de bouger. Ça me gêne vraiment.

Monica : Très bien, d'accord, on va aux urgences.

Phoebe : Quoi?! Non, vous pouvez pas, vous pouvez pas me laisser ici avec eux! On s'occupe des bébés!

Monica : Les bébés dorment, je suis sûre que tu vas pouvoir te débrouiller un instant!

Phoebe : Mais vous pouvez pas me laisser avec eux! On forme une équipe! On est sur le même terrain! Je vais avoir trois fois plus de boulot!

Monica : Il a un truc en plastique coincé dans la gorge, il faut qu'on aille à l'hôpital.

Phoebe : Mais non, de toute façon un docteur pourrait rien y faire, ça va lui passer naturellement dans le système dans disons sept ans.

Chandler : Ça, c'est pour le chewing-gum.

Phoebe : Je suis sûre que c'est les mitraillettes en plastique.

Chandler : Ecoute, ça me fait vraiment mal. Allons y.

Phoebe : Un vrai homme ne courrait pas à l'hôpital! (Ils l'ignorent.) Non! Que ferait Krog dans ce cas? (Ils l'ignorent et la voilà seule.)

[Scène: La rue, Joey traîne avec ses vêtements Porsche.]

Joey : Pourquoi ce valet ne revient-il pas avec ma Porsche?

Un passant : Peut-être parce que vous avez les clés?

Joey : (à la femme qui passe à côté de lui) Porsche. (Ross et Rachel s'approchent, ils sont encore en train de se disputer.)

Rachel : C'est entièrement ta faute!

Ross : Ma faute?! Tu as menacé la juge!

Rachel : Ouais, et toi tu as arraché le papier de la machine du secrétaire!!

Ross : C'était la seule chose que j'aie trouvé pour qu'il arrête de taper!

Joey : Salut! Comment vont les Geller?

Rachel : Nous appelle pas comme ça! (Elle part fâchée)

Ross : Le juge nous refuse l'annulation! Maintenant il faut qu'on divorce!! Y'a un porche qui t'es tombé dessus? (Il part.)

Joey : Hé! C'est Porsche!!

[Scène: Chez Monica et Rachel, Phoebe s'occupe des trois bébés.]

Phoebe : Moi m'occuper de vous pas de problème, hein? Vous êtes en sécurité. D'accord? Okay, je prends cette bulle avec la bouche pour un oui. Okay, une fois que je me serai débarrassée de cette couche sale, Leslie, je t'en mettrai une propre. (Elle balance la couche dans la poubelle sans regarder, la rate, heurte un vase avec des fleurs qui se brise contre le sol.) Okay, je suis désolée. Je voulais pas vous faire peur. Il faut que je nettoie ça. D'accord? Il faut dire les choses, on est chez Monica. (Elle se penche, jette la couche, prend les fleurs, et le vase.) Je l'ai cassé. Très bien. Et bien, c'est comme ça que vont les choses. (Elle jette les fleurs et le vase.) Okay, très bien. (Elle se retourne et ne voit que deux bébés.) Pourquoi vous n'êtes que deux? Où est Leslie? Ouais, vous pouvez pas répondre. (Elle commence à la chercher) Leslie? Où es tu Leslie? Leslie, l'instant serait bien choisi pour dire tes premiers mots! (Elle se retourne et se rend compte que Leslie a réussi à ramper jusqu'au tiroir inférieur du meuble télé.) Et bien, regarde ça! Hé ! Tu es une petite coquine! Ca alors! (Elle la prend et remarque qu'un joli cadeau vient d'inonder le tiroir.) Oh, tu es une coquine! Et bien, ça va sécher. (Elle ferme le tiroir du pied.) (A Leslie) D'accord, tu vas t'asseoir avec tes frères et sœurs qui ne sont pas là! (Ils ont aussi disparu tous les deux.)

[Un peu plus tard, les bébés dorment enfin. Phoebe est soulagée! Le seul problème concerne l'appartement de Monica, qui est dans un état proche de l'apocalypse.]

Chandler : (il entre) Hé!

Phoebe : (épuisée) Comment tu te sens?

Chandler : Et bien, disons que Krog sera totalement équipé pour détruire l'univers de nouveau dans douze à quatorze heures.

Phoebe : D'accord, moi je me suis occupée toute seule des bébés ! Je leur ai donné à manger, je les ai lavés, et mis au lit.

Chandler : Et tu les as protégé d'une tornade? (Monica entre, découvre le désordre et commence à faire une gueule pas possible.)

Monica : Oh mon dieu !

Phoebe : Je sais, les bébés dorment.

Monica : Phoebe, que s'est-il passé ici?!

Phoebe : Je l'ai fait! Je me suis occupée des bébés toute seule!

Monica : Mais mon appartement!

Chandler : Etait le champ de bataille qui a vu Phoebe victorieuse.

Monica : Mais ce désordre!

Chandler : N'est pas aussi important que le fait que Phoebe se soit occupée des bébés toute seule.

Monica : Tu as raison, tu as raison, je devrais pas me fâcher. Parce que c'est ce qui va se passer quand toi et moi on aura des bébés! C'est pour quand?!

Chandler : (pause) Phoebe, regarde ce désordre, tu veux bien!!!!

[Scène: L'appartement de Ross, Rachel récupère ses dernières affaires. Ross entre.]

Rachel : (glaciale) Oh mon chéri tu es rentré, je commençais à m'inquiéter.

Ross : Je suis allé chercher les papier pour le divorce. Euh, j'ai déjà tout signé et mis des petites croix là où il fallait que tu signes.

Rachel : Oh, des petites croix! Génial! Ça rachète tes erreurs!

Ross : Tu sais, j'ai-j'ai... tu as fait beaucoup de trucs stupides aussi ! Hein?

Rachel : Oh, cite-moi un seul truc qui soit aussi stupide que le tien!

Ross : D'accord, quand tu as pris l'avion pour Londres pour faire annuler mon mariage! Et quand tu m'as dit que tu m'aimais après que je sois déjà marié!

Rachel : Hé! Attends! C'était différent! J'ai fait ces trucs parce que j'étais amoureuse de toi!

Ross : Ouais! D'accord! (Pause.)

Ross : Tu as raison. C'est très différent. Et bien, si on signait les papiers. D'accord ? (Il s'assoit et Rachel reste debout.) Quoi?

Rachel : Rien. (Elle s'assoit.)

Ross : Okay, est-ce qu'on peut juste les signer?

Rachel : Uh-hmm. (Ross tire chaque page d'un coup sec à chaque fois que Rachel finit de signer.)

Ross : Félicitations. (Il s'apprête à partir.)

Rachel : Okay Ross, on est attends une minute. Euh, j'ai une petite confession à te faire.

Ross : Quoi?

Rachel : Et bien, tu sais toute cette histoire de mariage, c'était mon idée.

Ross : Excuse-moi?

Rachel : Et bien, tu te souviens qu'on était trop saouls pour se souvenir de la nuit de notre mariage?

Ross : Ouais?

Rachel : Et euh, ouais, je ne voulais, je ne voulais pas en parler, mais, ça, enfin, disons que les choses me sont revenues, et, euh, tu te souviens on était dans le casino et pour une certaine raison on a pensé que ce serait drôle de manger beaucoup de raisin. Et euh, et j'ai pensé que ce serait encore plus drôle si on se mariait. Donc, comme compromis, on a décidé que d'abord on se marierait, et ensuite (Ross s'assoit à côté d'elle) de manger beaucoup de raisin. Alors, euh, désolée de nous avoir mis dans cet embarras.

Ross : Alors si je veux dire, si on réfléchit, tout est (Pause) de ta faute.

Rachel : Oui, n'en profite pas non plus.

Ross : Il faut que je te dise; je sais que j'ai divorcé de beaucoup de femmes, mais j'ai jamais pensé que je divorcerais avec toi.

Rachel : Je sais. J'ai toujours pensé que si toi et moi on se mariait, ce serait le mariage qui tiendrait la route. Et ce ne serait pas un secret, et on ne ferait pas notre dîner de mariage au Pizza Hut. (Ils rigolent.)

Ross : C'est moi qui ai payé?

Rachel : Non, c'était aux frais de la maison, une formule pour jeunes mariés.

Ross : Ça doit être la chose la plus déprimante que j'ai jamais entendue. Je devrais probablement aller déposer ça chez mon avocat.

Rachel : Au fait, merci Ross de t'occuper de tout ça.

Ross : Eh, pas de problème. (Ils s'embrassent.)

Rachel : Il va m'en falloir une copie.

Ross : D'accord. (Il sort.)

GENERIQUE FIN

[Scène: La rue, Joey traîner avec une bâche, et toujours avec les vêtements Porsche. Un type qui joue au foot attrape une passe près de la bâche que Joey traîne avec lui.]

Joey : Hé! Hé! Fais attention à ma Porsche!

Une femme : (la même qu'avant, qui s'approche) Salut Joey.

Joey : Salut! Comment ça va?

La femme : (à son amie) Il a une Porsche magnifique en dessous!

Joey : J'adorerais vous la montrer, mais je viens de la border. Elle dort. (Les femmes rigolent toutes les deux) Hé, est-ce que vous voulez bien prendre un verre avec moi? (Le même type avec le ballon de foot plonge pour attraper la balle, atterrit sur la bâche, et la fait tomber. Il s'avère que Joey a utilisé des cartons pour faire croire qu'il s'agissait d'une Porsche.)

 

FIN

[Scene: Monica and Rachel's, the gang is there except for Rachel and Ross, who both come storming in. Rachel is still going off about Ross's secret marriage.]

Rachel: I cannot believe that you didn't tell me that we are still married!!

Ross: Look I was going to tell you!

Rachel: When?! After the birth of our first secret child?! (To All) Ross didn't get the annulment; we are still married.

Chandler: What?

Monica: You're kidding!

Phoebe: (overdoing it) Oh my God!!

Monica: Ross!

Ross: Okay, maybe it wasn't my best decision. But I just couldn't face another failed marriage.

Chandler: Okay, let me just jump in and ask, at what point did you think this was a successful marriage?

Ross: Rach, come on, if you think about it, it's actually kinda funny. (He laughs, and he laughs alone.) Okay, maybe it's best not to think about it.

Phoebe: Okay, this is inexcusable. I am shocked to my very core!

Ross: Phoebe, I told her you already knew.

Phoebe: Another lie. You have a sickness!

Chandler: Ross, just for my own piece of mind, you're not married to anymore of us are ya?

Opening Credits

 

[Scene: Central Perk, Joey and Monica are at the counter getting some more coffee.]

Joey: Oh! Hey, somebody left their keys. (Looks at them) Ooohh, to a Porsche! {Transcriber's note: Oh come on! Who would leave the keys to their Porsche behind? If I had a Porsche, I'd have the keys surgically attached to my hand!} Hey Gunther, these yours?

Gunther: Yeah, that's what I drive. I make four bucks an hour, I saved up for 350 years!

Joey: Na-uh! (To everyone there) Hey did anybody lose their keys?

Monica: Joey, why don't you put them in the lost and found?

Joey: There's a lost and found? (Gunther sets the box up on the table.) My shoe! (Grabs it out of the box.)

Chandler: You left a shoe here?!

Joey: Well, I didn't realize until I got home. I wasn't gonna walk all the way back down here with one shoe! Y'know what? I'm gonna go find that guy's car and leave a note on the windshield. (Goes to do so.)

Chandler: Oh good, when he comes back for his keys, I'll be sure to give him your shoe.

Joey: Great! Thanks. (Exits.)

Phoebe: (coming in from the bathroom) Oh, good, good, you guys are here! Listen, how would like to spend tomorrow taking care of three incredibly cute little puppies?!

Monica: Oh my God, what a fun day! That sounds great!

Chandler: (not enthused) Yeah, all right.

Phoebe: Okay, well I'll bring them by tomorrow morning. Okay, and uh, by the way, they're not actually puppies, they're Frank and Alice's triplets. Okay, see ya! (Exits.)

Chandler: Whoa-whoa-whoa! What?

Phoebe: (stops) Please! Please! Please! Please! Oh please! Please! Please! Frank and Alice asked me to baby sit the triplets and I'm nervous ‘cause I've never done that before by myself!

Monica: Don't worry about it Phoebe, we'll absolutely do it.

Chandler: Yeah, I'm gonna pass. ‘Cause I was kinda iffy when it was puppies.

Monica: Come on Chandler, come on! It'll give us great practice for when-(realizes what she's about to say and changes)-people with babies come to visit.

[Scene: The street down the block from Central Perk, Joey has found the Porsche and is writing the note.]

Guy #1: Nice car!

Joey: Yeah, it's not mine.

Woman: (walking up) I love your car.

Joey: Yeah, it's (looks up and sees the woman) mine.

Woman: I bet it's fast.

Joey: Me too! Yeah. And comfortable. Do uh, do you like leather seats?

Woman: Yeah!

Joey: (checks in the window to make sure it has them) It's got ‘em!

[Scene: Monica and Rachel's, Phoebe and Rachel are having tea.]

Rachel: So, I still have boxes here. I still have boxes at Ross's, and I have nowhere to live! Wow. I could so easily freak out right now.

Phoebe: What about me? I just found out that Denise is leaving town for a while, I don't have a roommate.

Rachel: Well, maybe-maybe I could be your roommate Pheebs.

Phoebe: Maybe you could be my roommate!

Rachel: Well there's an idea!!

Phoebe: Yeah!

Rachel: That would be great! Wait, how long is Denise gone for?

Phoebe: Umm, she said she'd be back December 26th.

Rachel: December 26th, huh maybe she's Santa Clause.

(Phoebe laughs, then stops to think about it. Ross enters.)

Rachel: (deadpan) Oh look who it is, my husband. The apple of my eye.

Ross: Okay, I got us a court date for tomorrow at 2:00 and I picked up all the forms. I'll take care of everything.

Rachel: Well sure, if you say you're gonna take care of everything I have no reason to doubt you. Give me those forms! (Grabs them from him.) All right, now I'm gonna do this my way and I don't want to hear a peep out of you!

Ross: Okay Rach, but...

Rachel: Op! You're peeping!

(Ross grunts something and hands her the pen he was trying to hand her.)

Rachel: Ross! Y'know what, I just got-why? Why did you do this?!

Ross: Look I told you...

Rachel: I don't wanna hear "Three failed marriages!"

Ross: Look, if you'd had two failed marriages, you'd understand!

Rachel: Well, y'know what? Thanks to you I'm half way there! Ugh! Oh! I am so mad! Ross, I don't think I have ever been this angry!

Ross: What about the time I said we were on a break?

Rachel: Ugh! (Stares at him.)

[Scene: Monica and Rachel's, the next day, Chandler, Monica, and Phoebe are baby-sitting the triplets. They each have one baby.]

Monica: Pheebs, how's it going?

Phoebe: (rapidly) I'm doing okay. I think it's going well. Do you think they're having fun? Am I talking to fast?

Monica: Nope, sound like me. Pheebs, it's going great. Look at Chandler with little baby girl Chandler.

Chandler: Little baby girl Chandler, where I have heard that before? Oh right, Coach Ruben. (Tries to get her to drink a little more from the bottle when he suddenly smells something. It's times like these I'm glad Smell-O-Vision hasn't been invented.) Do you know what Pheebs? When you're done over there, we kinda have a situation over here too. (Phoebe is changing hers.)

Phoebe: Na-uh, no, we are all responsible for our own babies.

Chandler: See that's where I think that you're wrong. We've been playing these babies man for man; we should really be playing a zone defense.

Monica: What do you mean?

Chandler: I just think that things would go a lot smoother if we each have our own zone. Phoebe, you can be in charge of wiping. And y'know Mon, you can be in charge of diapering and I can be in charge of looking how cute they are when they put their hands around... (He degrades into baby talk, but he means when they grab his finger.)

Phoebe: That sounds really great, but maybe you should be in charge of wiping.

Chandler: Okay, I'm a rookie. I should not be in the end zone.

[Time lapse, they have set up a little assembly line for diaper changes. Phoebe wipes, Chandler adds the powder, begrudgingly, and Monica puts the diaper on.]

Monica: This is so great! This is exactly how we set the plates at the restaurant.

Phoebe: Yeah? (Checking the final diaper) Well this is not what I ordered.

Joey: (entering) Hey guys!

Chandler: Hey!

Phoebe: Hey!

Joey: Hey babies! Oh, I'm having the best morning. That uh, that Porsche I've got the keys too, still there!

Chandler: Shocking! Since you still have the keys.

Joey: You should see the treatment I get when I'm with that car! People are friendly; they-they wanna talk, and not just about the car! One guy gave me advice about my equity investments.

Chandler: What equity investments?

Joey: The ones that got me the Porsche! Will you keep up! (Chandler wipes his forehead with a baby wipe, that might have been used. He drops it disgustedly.) But I figured, if-if people keep seeing me just standing there, they're gonna start to think that I don't own it. So I figured I'll wash it. Right? Monica, you got a bucket and some soap I can borrow?

Monica: Oh yeah, I got soap and sponges and rags and Carnuba wax and polishing compound.

Chandler: You don't even have a car!

Monica: I know. But umm, one time there was this really dirty car in front of the building, so I washed it.

Chandler: And?

Monica: And six others.

Chandler: There you are.

[Scene: The Porsche, Joey is finishing up washing the car and is talking to a guy about the car.]

Joey: Yeah, she tops out at 130.

Guy #2: Wow!

Joey: And that's just in the city. I get her up to 160 when I take her upstate.

Guy #2: Really! You got a place upstate?

Joey: Sure!

Guy #2: Well, I'll see you later.

Joey: Okay, take it easy.

The Porsche Owner: Hey! That's my car.

Joey: Really? Oh uh, oh just give me five more minutes with it.

The Porsche Owner: What-what are you doing?

Joey: Oh I-I uh, found the keys and now I'm just polishing her up.

The Porsche Owner: But it's my car!

Joey: Yeah, but it's my wax.

The Porsche Owner: Listen, I-I-I don't come to this city much so I don't know if you're crazy or this is some kind of street theater, but could I have my keys.

Joey: Sure. Here. (He hands them over.) I'll uh, save your parking spot.

The Porsche Owner: I'm not coming back.

Joey: Why not?

The Porsche Owner: I live upstate.

Joey: Yeah, so did I.

(The guy gets in and drives off.)

[Scene: Monica and Rachel's, the triplets are all in their crib as Monica and Phoebe watch them.]

Phoebe: I don't know why I was so nervous about this. And I don't know why Frank and Alice are always complaining. This is so easy.

Monica: Yeah, two hours, a lifetime that's the same.

Chandler: (entering) Check it out! Check it out! When the babies wake up, they can meet Krog! (He holds up this Xena-like warrior action figure.)

Monica: Chandler, what are you doing? That thing can put someone's eye out!

Chandler: He can do more than that! He can destroy the universe!

Phoebe: No Chandler, they can swallow one of those little parts! And also, look at his smooth area, that's just gonna mess them up.

Chandler: They're not gonna swallow anything, you guys are being way over protective. When I was a kid, my mom used to just throw me into a pile of broken glass!

Phoebe: What?!

Chandler: Glass, sand, whatever. (Walks out as Monica and Phoebe turn to check on the babies again.)

Phoebe: Oh, look at little Leslie stretching in her sleep.

Monica: Oh it's so cute. I wonder what age it is when you stop being able to put both legs over your head.

Phoebe: Oh, I can still do that.

Monica: How are you still single?!

Chandler: (entering) All right. (Clears throat) I thought about it and maybe you're right. Maybe Krog is not a safe toy.

Monica: Good. What made you change your mind?

Chandler: I swallowed the sonic blaster gun.

Phoebe: How did that happen?!!

Chandler: Well, I was trying to prove that I was right. Y'know? And it turns out I was wrong. And now it's lodged in my throat. (Mimics a cat trying to cough up a hairball.) (He does it again.)

Monica: Damnit! Y'know this whole time we were concentrating on watching the babies and, and no one was watching Chandler! (He does it again.)

[Scene: A judge's chambers, Rachel and Ross are filing their annulment papers.]

Judge: Okay you two are asking the court for an annulment?

Rachel: Yes your honor, and here are, are forms, all filled out.

Judge: So based on your petition you are seeking an annulment on the grounds that Mr. Geller is mentally unstable.

Ross: Fine, I'm mentally unstable.

Judge: And based on the fact that Mr. Geller is intravenous drug user.

Ross: What?!

Rachel: Uh yes, heroin and crack.

Ross: Crack isn't even an intravenous drug!

Rachel: Well, you would know.

Judge: Now it also says here that you lied about your sexual preference before marriage?

Ross: Oh, come on!

Rachel: (starts to cry) Ross, please, I found the magazines!

Judge: And finally that you were unable to consummate the marriage. Well, that makes sense since you're gay and addicted to heroin.

Ross: Okay, I'm sorry, this is insane! I-I-I'm not addicted to heroin, I'm not gay, and there is no problem with my ability to consummate anything! Look, I'll consummate this marriage right here, right now!

Judge: That won't be necessary.

Ross: And when we were dating we consummated like bunnies!

Rachel: Ugh!

Judge: Now if you were two involved in a serious relationship, that really creates a problem.

Rachel: Ross! Your honor, rest assured relationship ended like two years ago! (To the stenographer) And could you strike "Consummated like bunnies" from the record?

Judge: Is there, anything in this record that is actually true?

Rachel: Well, yes, we got married in Vegas and uh, and the names I think.

Judge: Well, based on what I heard, you two certainly don't qualify for an annulment. If you two don't want to be together you'll have to file for divorce.

Ross: (stands up) That's great! Are you happy now? Look what you did with your funny, funny form!

Rachel: (stands up as well) What?! Me?! What about you and your consummated like bunnies nonsense!

Ross: And what-(notices the stenographer is still typing)-What are you typing that for? Did you hear what she said? We don't get the annulment. Don't type that! What?! Stop typing! (He goes over to where the stenographer is typing and in the process pushes Rachel out of his way.) Hey! Stop typing! (He's still typing.) Stop typing! Stop typing!!

Rachel: (to the judge) Okay, do you see, do you see what you're keeping me married too?!

Judge: You need to get out of my chambers.

Rachel: All right look lady here is the deal, I came here for an annulment and I am not leaving here until I get one!

Ross: Yeah!

Judge: Would you like to spend the night in jail?

Rachel: And thank you for your time. (They both beat a hasty retreat.)

Commercial Break

 

[Scene: Monica and Rachel's, Chandler is still doing the hairball thing as Monica and Phoebe are watching the babies. I can't describe it, you'll have to see it when it comes on in your area.]

Joey: (entering wearing nothing but Porsche clothes) So the Porsche guy took his car back.

Chandler: But you found the keys to his clothes?

Joey: No. No, I just uh, I just loved the way it feels when everybody thinks I own a Porsche.

Monica: And people will think you own a Porsche because you're wearing the clothes?

Joey: Of course! Only an idiot would wear this stuff if you didn't have the car! Right?

Chandler: That is true.

Phoebe: Yeah, but only a genius would swallow a sonic blaster gun.

Joey: Oh, I've been there. Yeah, I am gonna go drive my Porsche. (Starts to leave.)

Monica: Joey, you know you don't actually have one.

Joey: Come on! What are you doing?! I'm in character! Would you talk to her! (Storms out.)

Chandler: Ahh, I think it just moved. It's really poking me.

Monica: All right, that's it, we're going to the emergency room.

Phoebe: What?! No, you can't, you can't leave me here with them! We're baby-sitting!

Monica: The babies are asleep, I'm sure you'll be okay on your own for a while!

Phoebe: But you-you can't leave me with them! We-we're a team! We're playing a zone! They're gonna triple team me!

Monica: He's got something plastic lodged in his throat, we've got to go to the hospital.

Phoebe: But no, because a doctor won't be able to help him, it's just gonna y'know naturally pass through his system in like seven years.

Chandler: I think that's gum.

Phoebe: I'm pretty sure it's gun.

Chandler: Okay, listen this really hurts. Let's go.

Phoebe: A real man wouldn't just run to the hospital! (They don't stop.) No! What would, what would Krog do? (They ignore her and Phoebe is left alone.)

[Scene: The street, Joey is hanging out wearing his Porsche grab.]

Joey: Why isn't that valet back with my Porsche?

Passerby: Maybe because you've got the keys?

Joey: (to women passing him) Porsche.

(Ross and Rachel approach, they're still yelling at each other.)

Rachel: This is totally your fault!

Ross: My fault?! You threatened the judge!

Rachel: Well, you ripped the paper out of the court reporter's machine!!

Ross: That was the only way I could get him to stop typing!

Joey: Hi! How are the Gellers?

Rachel: Don't call us that! (Storms away)

Ross: The judge wouldn't let us get an annulment! Now we gotta get a divorce!! Did a Porsch throw up on you? (Walks on.)

Joey: Hey! It's Porsche!! (He's right y'know.)

[Scene: Monica and Rachel's, Phoebe is being triple teamed.]

Phoebe: Me taking care of you is no problem, huh? You guys feel safe. Right? Okay, I'm gonna take that spit bubble as, "Yeah, I do!" Okay, after I get rid of this dirty diaper Leslie, I'll set you up with a clean one. (She throws it at the garbage without looking, misses, and knocks over a vase and flowers, which fall to the floor and break.) Okay, I'm sorry. I didn't mean to scare you. I just have to clean that up. Okay? ‘Cause let's face it, we're at Monica's. (She crawls over, disposes of the diaper, picks up the flowers, and the vase.) I broke it. All right. Well, that's just the way that goes. (She throws out both the flowers and the vase.) Okay, good. (She turns around and only counts two babies.) Why are there only two of you? Where is Leslie? Well, you can't answer. (She starts looking for her) Leslie? Where are you Leslie? Leslie, now would be a good time for your first words! (She turns around and finds that Leslie has managed to crawl into the bottom drawer of the TV cabinet.) Well, look at you! Hey! You are a little bit mischievous! My gosh! (She picks her up and notices a surprise is waiting in the drawer.) Oh, you're a lot mischievous! Well, it'll dry. (Closes the drawer with her foot.) (To Leslie) Okay, you sit with your brother and sister now-who aren't there! (They both have disappeared as well.)

[Time Lapse, the babies are finally asleep. Good for Phoebe! The only problem is, Monica's apartment looks like a tornado, a hurricane, a swarm of locusts, fire, brimstone, hail, and giant man-eating, radioactive ants have torn the place apart. Needless to say, it's messy enough to cause Monica to die of shock right away. Parents with small children know what I'm talking about.]

Chandler: (entering) Hey!

Phoebe: (exhausted) How do you feel?

Chandler: Well, let's just say that Krog will be fully equipped to destroy the universe again in twelve to fourteen hours.

Phoebe: Okay, so I totally took care of the babies all by myself! I fed ‘em, bathed ‘em, and put ‘em to bed.

Chandler: And protected them from a tornado?

(Monica enters and her jaw drops in horror.)

Monica: Oh my God.

Phoebe: I know, the babies are asleep.

Monica: Phoebe, what, what happened here?!

Phoebe: I did it! I took care of the babies all by myself!

Monica: But my apartment!

Chandler: Was the setting of Phoebe's triumph.

Monica: But the mess!

Chandler: Is not as important as the fact that Phoebe took care of the babies all by herself.

Monica: You're right, you're right I shouldn't freak out. ‘Cause this is what will happen when you and I have babies! When will that be?!

Chandler: (pause) Phoebe, would you take a look at this mess!!!!

[Scene: Ross's apartment, Rachel is packing what she still has over there as Ross enters.]

Rachel: (deadpan) Oh honey thank God you're home, I was getting worried.

Ross: I picked up the divorce papers. Uh, I've already signed everything and I put little ‘X's where you need to sign.

Rachel: Oh, little ‘X's! Great! That makes up for everything!

Ross: Y'know, I-I-you've done a lot of stupid stuff too! Okay?

Rachel: Oh, name one stupid thing that is as stupid as this one!

Ross: Okay, how about you flew to London to stop my wedding! Ah, how about you told me you loved me after I was already married!

Rachel: Hey! Wait a minute! That was different! I did those things because I was in love with you!

Ross: Yeah! Right!

(Pause.)

Ross: You're right. That's very different. So let's, let's just sign the papers. All right? (Sits down and Rachel keeps standing there.) What?

Rachel: Nothing. (Sits down.)

Ross: Okay, can we just sign please?

Rachel: Uh-hmm. (Just as Rachel finishes signing her name, Ross yanks each page out of the way.)

Ross: Congratulations. (Gets up to leave.)

Rachel: Okay Ross, we're-wait a minute. Umm, I uh, I kinda have a little confession.

Ross: What?

Rachel: Well, y'know this whole marriage thing, kinda my idea.

Ross: Excuse me?

Rachel: Well, remember how we were too drunk to remember anything the night we were married?

Ross: Yeah?

Rachel: And uh, yeah, I didn't really, I didn't want to say anything, but it kinda it just, it kinda kept coming back to me, and umm, remember we were in the casino and for some reason thought it would be funny to eat a lot of grapes. And uh, and I thought it would be funnier if we got married. So as a, as a compromise we decided first to get married, and then (Ross joins in) to eat a lot of grapes. So umm, sorry I got us into this mess.

Ross: So then if-if-I mean if you think about it, this is all (Pause.) your fault.

Rachel: Yeah, don't push it though.

Ross: I've got to say; I know I divorce a lot of women, never thought I would be divorcing you.

Rachel: I know. I always thought if you and I got married, it would be the one that stuck. And it wouldn't be a secret, and we wouldn't have our wedding dinner at Pizza Hut. (They both laugh.)

Ross: Did I, did I even treat?

Rachel: No, it was on the house, it was, it was a newlywed special.

Ross: That may be the most depressing thing I've heard in my life. I should probably get these to my lawyer's office.

Rachel: Hey, thanks Ross, for taking care of all of this.

Ross: Eh, no problem.

(They hug.)

Rachel: I'm gonna need a copy of those.

Ross: Totally. (Exits.)

Ending Credits

 

[Scene: The street, Joey is messing with a car cover and still wearing the Porsche stuff. This guy playing street football catches a pass next to the car cover Joey is fooling around with.]

Joey: Hey! Hey! Be careful around my Porsche!

Woman: (the same one from before approaches) Hi Joey.

Joey: Hey! How you doin'?

Woman: (to her friend) He has the most amazing Porsche under there!

Joey: I'd love to show ya, but I just tucked her in. She's sleeping. (The women both laugh) Hey uh, would you two girls like to go for a drink? (Just then the same guy with the football dives to make a catch, lands on the car cover, and collapses it. It turns out that Joey set up a bunch of boxes to make it look like a Porsche.

 

END

Kikavu ?

Au total, 148 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Lolotte58 
01.02.2024 vers 21h

Linstead77 
12.08.2023 vers 20h

diana62800 
30.06.2022 vers 20h

Tibby 
05.04.2022 vers 13h

yoshi91 
23.12.2021 vers 12h

Pudidii 
20.07.2021 vers 21h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 2 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

coraline 
Sonmi451 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Magazine

Magazine
Un autre magazine destiné à la série Friends est sorti récemment.  Il s'agit du magazine La septième...

Magazine

Magazine
Le magazine Première a sorti un hors-série spécial dédié à la série Friends. Vous y retrouverez une...

Avril

Avril
Le calendrier du mois de avril est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

 Paul Rudd

Paul Rudd
Le 6 avril, c'est l'anniversaire de Paul Rudd! Il fête ses 54 ans. Nous lui souhaitons un Joyeux...

Mars

Mars
Le calendrier du mois de mars est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

CastleBeck, 25.04.2024 à 11:48

Il y a quelques thèmes et bannières toujours en attente de clics dans les préférences . Merci pour les quartiers concernés.

Sonmi451, Hier à 12:03

Merci par avance à tout ceux qui voteront dans préférence, j'aimerais changer le design de Gilmore Girls mais ça dépend que de vous.

choup37, Hier à 12:56

Effectivement, beaucoup de designs vous attendent dans préférences, on a besoin de vos votes

sabby, Hier à 16:31

C'est voté pour moi Et en parlant de design, le SWAT a refait sa déco. N'hésitez pas à venir voir

Viens chatter !