479 fans | Vote

#719 : Celui qui a une jolie cousine

Episode Celui qui a une jolie cousine

Scénario : Andrew Reich & Ted Cohen - Réalisation : Gary Halvorson
Guests : Denise Richards (Cassie) Mo Gaffney (directeur de casting) June Gable (Estelle) Scott Adsit (le réalisateur) Cindy Lu (comptable)

Joey doit auditionner pour un rôle où il doit apparaître nu et ne pas être circoncis. Rachel et Phoebe ont complètement oublié d'organiser une fête d'enterrement de vie de jeune fille à Monica, elles le font au dernier moment mais oublient d'inviter la pricnipale intéressée. La cousine de Ross et Monica arrivent en ville et grâce à ses atouts parvient à faire tourner la tête à Chandler, Ross et Phoebe.

Popularité


5 - 9 votes

Titre VO
The One With Ross and and Monica's cousin

Titre VF
Celui qui a une jolie cousine

Première diffusion
19.04.2001

Première diffusion en France
03.07.2001

Vidéos

Extrait de l'épisode #3

Extrait de l'épisode #3

  

Plus de détails

[Scène : Central Perk, Monica et Phoebe sont dans le canapé quand Joey entre]

Phoebe : (A Joey) Oh salut ! Comment s'est passée ton audition ?

Joey : Je suis désolé, nous nous connaissons ?

Phoebe : Qu'est-ce que tu fais ?

Joey : Rien, je m'entraîne  à vous snober parce que je vais être une grande star de cinéma !

Phoebe : Oh ! Tu l'as eu ?!

Joey : Euh, pas encore. Mais l'audition s'est très bien passée.

Monica : Pour quel rôle était-ce ?

Joey : Oh, c'est un film à gros budget, l'histoire de trois frères italiens qui sont arrivés en Amérique au début du siècle. C'est très chic. Et le réalisateur est censé être le prochain prochain Martin Scorcese.

Phoebe : Le prochain, prochain ?

Joey : Oui, il y a un gars de Chicago qui doit être le prochain Martin Scorcese. Et ce réalisateur est juste après lui. (Le téléphone portable de Joey sonne et il décroche.) Allô.

Estelle : Joey ! C'est Estelle ! Je viens de parler aux gens du casting ; ils t'ont adoré !

Joey : (A Monica et Phoebe) Ils m'ont adoré !

Estelle : Oui, ils veulent te revoir demain.

Joey : (au téléphone.) C'est pas vrai !

Estelle : Il y a juste un détail. Tu vois des inconvénients à la nudité intégrale de face ?

Joey : Tu plaisantes ? Je ne loue jamais un film sans ! (Il écoute.) Oh. (Il écoute.) D'accord, je te rappelle. (Il raccroche.)

Phoebe : Qu'est-ce qu'il y a ?

Joey : Ils veulent que je sois complètement nu dans le film !

Monica : Waou !

Joey : Je sais ! Ma grand-mère va voir ça !

Phoebe : Ta grand-mère va devoir s'y faire.

Générique de début

 

[Scène : Chez Monica et Chandler (bien que ça ne soit que chez Monica, puisque Matthew Perry est en désintoxication). Monica plie son linge, Ross lit le journal et Phoebe est dans la cuisine]

Phoebe : Le mariage se rapproche maintenant ! Est-ce que tu es nerveuse ?

Monica : Oui. Mais une partie de moi est impatiente que ça soit fini. Chandler et moi avons passé le contrat de ne plus faire l'amour jusqu'à ce que le mariage soit fini.

Ross : Un contrat « d'abstinence sexuelle » hein ? J'en ai passé un avec chaque femme d'Amérique.

Monica : Phoebe, tu peux m'aider ?

Phoebe : Bien sûr.

Monica : Je dois préparer la chambre d'amis. (A Ross) Notre cousine Cassie vient passer quelques jours avec nous.

Ross : Cassie ?

Monica : Uh-hmm.

Ross : Waou, je ne l'ai pas vu depuis... toujours. Je me demande si elle emmène toujours sa poupée Barbie avec elle.

Monica : Ross, elle a 25 ans.

Ross : Et alors ! Moi j'ai toujours... Non, tu as probablement raison.

Rachel : (entre) Salut !

Monica : Salut !

Phoebe : Salut !

Rachel : Phoebe, je peux te parler une minute ?

Phoebe : Oui !

Monica : Très subtile, les filles !

Phoebe : Quoi ? !

Monica : Je sais que vous préparez ma fête d'enterrement de vie de jeune fille.

Rachel : (rit) Oui... Donc ne gâche pas tout ! Fais au moins semblant !

Monica : D'accord. Désolée. (Elle va dans la chambre d'amis.)

Rachel : (A Phoebe) Oh mince alors ! Nous devons lui organiser une fête ?!

[Scène : Chez Monica et Chandler. Joey entre]

Monica : Salut ! Qu'est-ce que tu as décidé de faire à propos du film ?

Joey : Je ne sais pas ! Ça n'est pas comme du porno ! C'est un film sérieux et légitime. Tu vois ? Et la nudité est très importante pour l'histoire.

Monica : C'est ce que tu dis à propos des films porno.

Joey : Tu as raison. Peut-être que je ne devrais même pas la rappeler.

Monica : Non ! Tu dois le faire ! Beaucoup d'acteurs célèbres font des scènes de nu ! C'est la chance de jouer dans un film ? Allez !

Joey : C'est vrai. Et je ne suis nu que dans une scène. En plus ça a l'air vraiment bien. Mon personnage est catholique et il tombe amoureux d'une femme juive. Ils s'enfuient ensemble et ils sont pris dans une tornade. Alors ils se réfugient dans une grange et se déshabillent et s'enlacent. C'est très doux et tendre.

Monica : En plus, tout le monde va voir ton truc.

[Scène : L'appartement de Phoebe. Phoebe et Rachel préparent la fête de Monica]

Phoebe : Quand pouvons-nous organiser cette fête ?

Rachel : Elle est très occupée et nous n'avons que deux options. Vendredi...

Phoebe : C'est seulement dans deux jours. Quelle est l'autre option ?

Rachel : Hier !

Phoebe : Si nous la faisons hier, alors waou, c'est fini !

Rachel : Phoebe, c'est impossible ! Nous n'arriverons pas à le faire pour vendredi ! Nous devons trouver un endroit. Nous devons inviter des gens ! Nous devons acheter à manger ! Il y a trop à faire ! C'est impossible ! Nous n'y arriverons pas ! Non !

Phoebe : Rachel, calme-toi !

Rachel : (calmement) D'accord. Je suis désolée. Tu as raison.

Phoebe : (Elle attrape Rachel et la secoue) Mais calme-toi donc !

Rachel : Phoebe, ça y est, je suis calmée.

Phoebe : Oh d'ac. Alors, il faut que je me calme un peu.

Rachel : Oui. Bon. (Elles s'assoient.) Je pense que nous pouvons le faire si nous nous organisons. Nous avons deux jours pour préparer cette fête. Il faut juste prendre des décisions rapides ! Bon, où le fait-on ?

Phoebe : Euh, ici. Quelle heure ?

Rachel : 16 heures. Nourriture ?

Phoebe : Petits fours et thé.

Rachel : Oh génial ! Très Monica.

Phoebe : Et du Chili !

Rachel : Euh, tu es allée un peu trop loin. Bon, fleurs ou ballons ?

Phoebe : Les deux !

Rachel : C'est nous qui payons, tu sais ?

Phoebe : Ni l'un ni l'autre. 

Rachel : Bon, quel thème nous prévoyons ?

Phoebe : Désirs charnels.

Rachel : Quoi ?!

Phoebe : Je ne sais pas. (Timidement) Les cow-boys ?

[Scène : Chez Monica et Chandler. Monica est sur le canapé, elle écrit. Chandler entre]

Chandler : Salut !

Monica : Salut !

Chandler : Tu sais, je suis très heureux que nous ayons décidé de ne plus coucher ensemble avant le mariage.

Monica : Oh, mais moi aussi !

Chandler : Je pensais, si nous avions une... grosse dispute et que nous rompions pendant quelques heures...

Monica : Oui ?

Chandler : Techniquement, nous pourrions à nouveau coucher ensemble. Qu'est-ce que tu en penses, espèce d'autoritaire et de dominatrice ?!

Monica : Le mariage est annulé, négligent et immature !

Chandler : C'est moi ! Allons-y !

Monica : D'accord. (Ils se dirigent vers la chambre, mais Monica s'arrête.) Mais attends, nous ne pouvons pas. Ma cousine Cassie est dans la chambre d'amis, nous devons déjeuner ensemble.

Chandler : Débarrasse-toi d'elle, obsessive et criarde.

Monica : Criarde ?! Le mariage est de nouveau sur les rails !

(Cassie sort de la chambre d'amis, avec ses cheveux attachés. Denise Richard, extrêmement belle et sexy joue Cassie. Waou ! Pour ceux d'entre vous qui ne la connaissez pas, louez Wild Things et elle était aussi la dernière James Bond girl dans Le monde ne suffit pas.)

Cassie : Je crois avoir entendu des voix. Tu dois être Chandler.

Chandler : (cloué sur place) Salut ! Heureux de te rencontrer !

Cassie : Moi de même.

Monica : Alors, tu es prête ?

Cassie : Oui.

(Elle détache ses cheveux et les fait voler dans un mouvement sorti tout droit d'Alerte à Malibu, le tout sur une musique de Barry White. Chandler, comme vous vous en doutez, ne peut s'empêcher de la fixer des yeux, soutenu par l'ensemble des mâles et de la population lesbienne d'Amérique du Nord.)

Monica : (le surprenant) Chandler !

Chandler : J'arrive immédiatement.

[Scène : Central Perk. Ross est là. Chandler et Monica entrent]

Monica : (A Ross) Cassie doit habiter chez toi.

Ross : Quoi... Pourquoi ?

Monica : Parce que M. Pervers que voici ne peut s'empêcher de la mater.

Ross : Quoi ?! Chandler, c'est notre cousine !

Chandler : Je ne la matais pas, d'ac ? Je l'écoutais attentivement. Ça s'appelle être un bon causeur. Regarde. (Il fixe Monica dans les yeux.) Dis quelque chose.

Monica : Tu la regardais trente centimètres plus au sud que tu le fais maintenant.

Ross : D'accord, elle peut habiter chez moi. Au fait, elle ressemble à quoi maintenant ?

Monica : Elle ressemble exactement à Tante Marilyn.

Chandler : Et euh, cette Tante Marilyn vient au mariage ?

Monica : Tu ferais mieux de ne pas en rajouter !

[Scène : Le bureau d'une directrice de casting. Joey entre pour sa deuxième audition]

Joey : Bonjour, me revoilà !

La directrice de casting : Bonjour Joey.

Joey : Euh, est-ce que je dois relire la même scène ?

La directrice de casting : En fait, j'ai essayé de te joindre. Tu n'avais pas besoin de revenir aujourd'hui.

Joey : Oh génial ! Je crois que j'aurais été parfait pour ce rôle, mais peu importe ! Merci d'avoir pris la mauvaise décision et d'avoir ruiné votre film ! Bonne journée ! (Il s'en va.)

La directrice de casting : Attends Joey ! Tu n'avais pas besoin de venir aujourd'hui parce que le directeur a vu ta cassette et l'a adorée.

Joey : Oui, c'était drôle hein ? J'ai un peu improvisé, là. Oui ! Vous disiez ?

La directrice de casting : Le directeur pense que tu es parfait pour le rôle et veut te rencontrer demain.

Joey : Waou ! D'accord ! C'est génial !

La directrice de casting : Oh, ton agent a dit que tu étais Ok pour la nudité.

Joey : Oui ! Si c'est conduit avec goût et que cette grange n'est pas trop froide.

La directrice de casting : Génial ! Encore une chose. Le directeur veut vraiment que tout soit authentique dans le film. Et donc, dans ta scène d'amour avec Sarah, elle dit qu'elle n'a jamais vu un homme nu qui ne soit pas juif. Donc... (rire)

Joey : Alors...quoi ?

La directrice de casting : Donc pour que ce rôle soit authentique, il faut que l'acteur soit anatomiquement parlant non juif. Tu vois ce que je veux dire ?

Joey : Oui !

La directrice de casting : Bien.

Joey : Non. Quoi ?

La directrice de casting : Un immigrant italien et catholique à cette époque ne serait pas...

Joey : Circoncis ?

(Elle acquiesce.)

[Scène : Chez Monica et Chandler. Joey raconte à Monica ce que la directrice de casting essayait de lui dire]

Monica : Donc pour avoir ce rôle, tu ne peux pas être ?...

Joey : Ouais.

Monica : Mais tu l'es ?

Joey : Ouais.

Monica : Mais tu leur as dit que tu ne l'étais pas ?

Joey : C'est ça.

Monica : Waou ! Et c'est parti définitivement ? Il n'y a rien à faire pour y remédier ? (Joey la fixe des yeux.) À quoi tu pensais ?

Joey : Je ne sais pas ! Je veux vraiment ce rôle. Et ils disent toujours : peu importe ce qu'on te demande à une audition, dis oui. S'ils veulent que tu fasses du cheval, dis-leur que tu peux ! Et débrouille-toi pour apprendre ensuite.

Monica : Joey ! Ca n'a rien à voir avec apprendre à faire du cheval ! C'est comme apprendre à... tricoter un col roulé !

Joey : Je sais ! Et apparemment, demain quand j'irai voir le directeur, je devrai me déshabiller pour qu'ils voient à quoi ressemble mon corps.

Monica : Purée, et qu'est-ce que tu vas faire ?!

Joey : Je dois juste appeler mon agent pour lui dire que je ne peux pas faire ce rôle. (Il va vers le téléphone.)

Monica : Sauf !

Joey : Sauf quoi ?

Monica : Ça peut paraître dingue, mais tu peux faire quelque chose.

Joey : Comme quoi ?

Monica : Je ne suis pas encore sûre, mais je pense à du ruban adhésif double face et un peu de mortadelle.

[Scène : Chez Joey et Rache. Phoebe entre. Rachel prépare toujours la fête.]

Phoebe : Salut ! J'ai une super-idée pour les cadeaux pour la fête de Monica. Nous prenons des petites boîtes d'acajou, on colle le nom de chacun dessus, et à l'intérieur on met la pierre de naissance de chacun.

Rachel : Oui. D'accord, tu t'en occupes. Pendant ce temps, la fête est demain et nous n'avons toujours pas de liste d'invités.

Phoebe : Oui. Bon, qui connaissons-nous qui vienne ? Moi. Et toi ?

Monica : (entre) Salut !

Phoebe : Salut !

Rachel : Salut ! Quoi de neuf, Monica ?

Monica : Euh, je prépare quelque chose pour Joey. Ça vous embête si je fouille dans votre frigo ?

Rachel : On t'en prie.

Monica : Merci. (Elle ouvre le frigo.) Bon, de la dinde. Ça ne va pas marcher. Du fromage ? (Elle le prend.) Ça ne marchera pas. Un cake aux olives. (Elle le prend.) J'espère que ça ne va pas marcher.

Rachel : Est-ce que tu lui prépare un sandwich ?

Monica : Non, c'est plus euh, un emballage. Bon, je dois y aller.

Phoebe et Rachel : Oui.

Monica : Je parie que vous n'arrivez pas à vous décider sur mon cadeau ! (Elle sort.)

Rachel : (A Phoebe, après que Monica est partie.) On doit lui faire un cadeau ?!

Phoebe : Oui mais écoute ! Regarde ce que j'ai ! C'est son carnet d'adresses ! Nous avons notre liste d'invités !

Rachel : Oh, tu es géniale ! Est-ce que tu viens de le prendre dans son sac ?

Phoebe : Oui oui, et un peu d'argent pour la fête. (Elle sort 40 dollars.)

[Scène : L'appartement de Ross. On frappe à la porte, et Ross ouvre pour découvrir Cassie]

Ross : (étonné par sa beauté.) Cassie ?!

Cassie : Salut Ross !

Ross : Salut !

Cassie : (Elle le sert dans ses bras.) Ça fait tellement longtemps ! La dernière fois que je t'ai vu, tu montais ta tente dans la file d'attente pour voir Le retour du Jedi.

Ross : Oh, c'est vrai. Alors, tu m'as vu ce jour là, parce que tu as fait comme si tu ne m'avais pas vu.

Cassie : Ah oui, désolée.

Ross : C'est rien. Entre donc.

Cassie : Merci de m'héberger ! L'appartement de Monica est sympa, mais son fiancé mate beaucoup.

Ross : Oh.

(Elle pose son sac et on recommence les mouvements au ralenti. Elle lâche ses cheveux dans un mouvement sensuel, avec Barry White en fond sonore. Je profite de cette occasion pour dire qu'on peut aussi la voir dans Starship Troopers et qu'elle est née à Downers Grove, dans l'Illinois, qui n'est pas loin de là où je vis. Bref, désormais Ross lui aussi mate.)

Cassie : Oh, ça alors, tu fais très bien Chandler !

Ross : Oui-oui. J'ai un don pour les imitations.

Cassie : Oui, alors quand nous aurons fait connaissance, tu pourras m'imiter.

Ross : Oui. Non !!

Coupure publicitaire

 

[Scène : L'appartement de Ross. Cassie déjeune, et Ross reste à distance à cause de ce qu'elle est en train de manger]

Ross : Cassie, comment tu t'en sors avec ton... hot dog ?

Cassie : J'ai terminé.

Ross : (tout bas) Dieu merci.

Cassie : Je crois que la dernière fois que nous avons traîné ensemble, c'est quand nos parents ont loué cette maison sur la plage ensemble.

Ross : Oh, oui, c'est vrai. Tu te rappelles quand, euh, je t'ai chatouillé jusqu'à ce que tu en pleures ? (Elle rit.) On est sûrement trop vieux pour faire ça, maintenant.

Cassie : Je me souviendrai toujours de cet été, parce que c'est quand j'ai eu toutes ces taches de rousseur. (Elle ouvre son chemisier pour lui monter ses épaules et ses bretelles de soutien-gorge.)

Ross : (regarde et se détourne rapidement.) Oui-oui ! Et-et je me souviendrais toujours de cet été parce que c'est quand je me suis rendu compte que nous étions parents.

Cassie : Il t'a fallu tant de temps pour t'en rendre compte ?

Ross : Euh, je suis un peu lent. (A lui-même.) Comme le seraient nos enfants.

[Scène : L'appartement de Phoebe. C'est la fête de Monica, et Phoebe fait passer la nourriture]

Phoebe : Salut !

Une femme : Salut !

Phoebe : Comment vas-tu ? (La femme acquiesce.) Bien. (Elle se dirige vers un autre couple de femmes.) Salut, merci d'être venues.

Une femme : Oh merci.

Phoebe : Merci. (A l'autre femme.) Non ? D'accord. (Elle va vers un autre groupe.) Oh, ça me fait plaisir de vous voir.

Une femme : Non.

L'autre femme : Non merci.

Phoebe : Bien. (Elle va vers Rachel.) Rachel ?

Rachel : Oui ?

Phoebe : Mais qui sont tous ces gens ?

Rachel : Je ne le sais pas. J'ai appelé tous les gens qui figuraient dans le carnet de Monica, mais ne sont présents que ceux qui étaient libres dans un délai de 24 heures.

Phoebe : Euh, tu sais qu'il y a un autre mot pour les gens comme ça. Des perdants !

(Une femme approche.)

Rachel : Salut, je suis Rachel. Voici Phoebe. Je suis la demoiselle d'honneur. Comment connaissez-vous Monica ?

La femme : J'étais sa comptable il y a quatre ans.

Rachel : Ohhhh !

La femme : Je suis curieuse de savoir qui lui fait ses comptes depuis quatre ans.

Rachel : C'est génial !

La femme : Bon, à quelle heure Monica doit arriver ?

Phoebe et Rachel : (l'une à l'autre) Je ne sais pas.

Rachel : (A la femme) Excusez-nous un instant. (Elles vont dans la cuisine.) Tu ne lui as pas dit de venir ?!

Phoebe : Tu devais le faire !

Rachel : Non ! Tu devais lui dire de venir et moi je devais apporter le gâteau !

Phoebe : Bien, je vais l'appeler.

Rachel : Oui ! Et s'il te plaît, dis-lui d'apporter un gâteau !

[Scène : Chez Joey et Rachel. Joey est au comptoir. Monica entre portant un plateau]

Monica : Bon, j'ai plusieurs solutions, des prototypes que tu dois essayer.

Joey : Waou ! Ça a l'air génial !

Monica : Oui ! Bon, ça c'est fait avec des champignons.

Joey : Et-et-et-et les cure-dents ?

Monica : C'est juste le temps que la colle sèche.

Joey : Dieu merci !!

Monica : (Elle montre un groupe entier) Bon, ceux-ci sont plus réalistes, mais périssables.

Joey : Ah.

Monica : Bon, celui-là est en daim, ce qui est bien. Mais s'il devient trop humide, il va rétrécir.

Joey : Bien, disons que nous ne prenons pas celui-ci. (Il le prend et le jette.)

Monica : J'en ai aussi fait un en fourrure. Mais, ce n'est que pour moi. (Elle le frotte contre sa joue.) Bon, va dans ta chambre les essayer et nous verrons ceux qui vont marchent le mieux.

Joey : Merci, tu es vraiment une amie. Et c'est tellement bizarre.

(Il va dans sa chambre pour essayer, il ferme la porte.)

Joey : Aïe !

Monica : Les cure-dents ?

Joey : Ouais.

Monica : Lequel tu essayes ?

Joey : Le rouleau de fruits.

Monica : Et ?

Joey : Délicieux.

Monica : Joey !

Joey : Attends une minute ! Nous avons un gagnant !

Monica : Quoi ?! Lequel ?!

Joey : Celui en mastic ! Ça n'est plus si bizarre maintenant !

(Ils s'étreignent.)

[Scène : L'appartement de Ross. Cassie et Ross regardent un film et Cassie verse du vin. Ross a les mains occupées par son verre de vin et un bol de pop-corn]

Ross : (dans sa tête) C'est ta cousine. C'est TA cousine ! Si elle savait ce qui se passe dans ta tête, elle penserait que tu es malade ! (Elle prend du pop-corn.) Ou peut-être pas ? Réfléchissons une seconde. C'est elle qui a suggéré de boire du vin. C'est elle qui a éteint les lumières. C'est elle qui a voulu louer Logan's Run, le film le plus sexy qui soit. (Elle attrape la couverture derrière Ross et le regarde.) Oh, je connais ce regard. Oublie. Je le veux. Elle le veut. Je me lance.

(Ils échangent un regard, un sourire, et frottent leurs épaules. Ross se penche soudain pour l'embrasser mais elle se rétracte subtilement.)

Cassie : Oh ! Mais qu'est-ce que tu fais ? (Ils se reculent.)

Ross : (dans sa tête) Dis quelque chose d'intelligent. (Pause) Bon, ça ne doit pas forcement être intelligent, ça doit être des mots. Dis quelques mots. (Pause) N'importe quel mot fera l'affaire. (Pause) C'est pas vrai ! Jamais personne n'a attendu si longtemps avant de parler ! (Pause) Tu ne peux rien dire pour que ce soit pire !! Dis juste un truc !! Je n'ai pas fait l'amour depuis très longtemps. (Elle part.) (Dans sa tête) Oui, tu aurais mieux fait de te taire.

[Scène : Devant l'appartement de Phoebe. Monica frappe à la porte]

Monica : Phoebe ! Rachel ! C'est Monica ! Je me demande pourquoi vous avez besoin de moi si rapidement ! (Elle entre dans l'appartement et trouve Rachel et Phoebe, seules, assises dans le canapé.) Oh.

Rachel : Oh, Monica, nous sommes désolées.

Monica : Pourquoi ?

Rachel : Et bien, tout d'abord, pour avoir oublié d'organiser une fête.

Phoebe : Et ensuite d'avoir oublié de t'y inviter.

Monica : La fête a déjà eu lieu ?

Phoebe : Oui. Nous avons appelé tout le monde dans ton carnet et quelques-uns sont venus, mais comme nous avons mis du temps à te faire venir, ils ont dû partir.

Rachel : Oui, nous voulions t'organiser une grande fête et te faire un beau cadeau, et tu n'as ni l'un ni l'autre.

Phoebe : Nous avons tout gâché.

Rachel : Oui...

Monica : Oh, attendez, ce n'est pas vrai ! Non, c'était génial ce que vous avez fait. Et en plus ça s'est plutôt bien passé.

Rachel : Comment ça ?

Monica : Eh bien il ne me reste plus qu'à passer ma fête avec les deux personnes que j'aime le plus ! J'ai tous ces cadeaux (Elle fait référence à la pile de cadeaux.) sans même avoir à parler à tous ces gens que je n'aime même pas.

(Soudain, tous se lèvent et sortent de leur cachette. Ils fusillent tous Monica du regard.)

Rachel : Surprise...

Phoebe : Sur-surprise.

Rachel : ... Monica.

[Scène : Le bureau de la directrice de casting. Joey est là pour se montrer au directeur, comme on dit]

Joey : Ce qui est bien est que le personnage est de Naples, hein ?

Le directeur : Oui.

Joey : Toute ma famille est de Naples !

Le directeur : Oh, c'est bien. Bon, j'ai toutes les infos que je voulais. J'ai juste besoin de euh, Leslie...

La directrice de casting : Joey, c'est la partie étrange...

Joey : Oh ! Bien sûr ! Pas de problème. (Il se déshabille.) Je comprends très bien. Vous devez vérifier que je n'ai pas de cicatrices ou de tatouages. Ne vous inquiétez pas, je n'ai rien à cacher. (Il enlève son pantalon, se retourne et regarde en bas.) Nous y voilà, c'est moi. (On a un plan sur le directeur et la directrice entre les jambes de Joey.) Cent pour cent naturel ! (Soudain, on entend un bruit et quelque chose tombe.) (Tout le monde est choqué.) Je vous jure, ça ne m'est jamais arrivé auparavant.

Générique de fin

 

[Scène : L'appartement de Phoebe. Phoebe sort du linge pour Cassie, qui est dans la salle de bain]

Phoebe : Cassie, tout se passe bien ?

Cassie : Oui ! Merci beaucoup de m'héberger.

Phoebe : Oh, pas de problème ! Je... (Cassie sort de la salle de bain et une fois encore on repart dans le ralenti sur fond de Barry White, elle lâche ses cheveux mais cette fois c'est Phoebe qui s'extasie. Pour plus d'infos sur Denise Richards, visitez son site officiel www.deniserichards.com.)

Cassie : (la remarquant) Quoi ?

Phoebe : (dans sa tête) Dis quelque chose ! Dis quelque chose ! Demande-lui un rencard ! Elle n'est pas ta cousine !

Fin

[Scene: Central Perk, Monica and Phoebe are on the couch as Joey enters.]

Phoebe: (To Joey) Oh hey! How was your audition?

Joey: I’m sorry, do I know you?

Phoebe: What are you doing?

Joey: Nothing, I’m just practicing blowing you off because I’m gonna be a big movie star!

Phoebe: Oh! You got it?!

Joey: Well, no not yet. But the audition went really good.

Monica: What was it for?

Joey: Oh, it’s this big budget period movie about these three Italian brothers who come to America around the turn of the century. It’s really classy! Oh, and the director is supposed to be the next, next Martin Scorcese.

Phoebe: The next, next?

Joey: Yeah, there’s this guy from Chicago who’s supposed to be the next Martin Scorcese, all right? But then this guy’s right after him. (Joey’s cell phone rings and he answers it.) Hello!

Estelle: Joey! It’s Estelle! I just talked to the casting people; they loved you!

Joey: (to Monica and Phoebe) They loved me!

Estelle: Yeah, they wanna see you again tomorrow.

Joey: (on phone) Oh my God!

Estelle: There’s just one thing. Do you have a problem with full frontal nudity?

Joey: Are you kidding me? I never rent a movie without it! (Listens) Oh. (Listens) Uh, okay uh let me call you back. (Hangs up.)

Phoebe: What’s the matter?

Joey: They want me to be totally naked in the movie!

Monica: Wow!

Joey: I know! My grandmother’s gonna see this!

Phoebe: Grandma’s gonna have to get in line.

Opening Credits

[Scene: Monica and Chandler's, (although its really just Monica’s now with Matthew Perry in rehab) Monica is folding her laundry with Ross reading the paper and Phoebe standing in the kitchen.]

Phoebe: Hey the wedding is so close! Are you getting nervous?

Monica: Yeah. But a part of me also can’t wait ‘til it’s over. Chandler and I have this pact not to have sex again until the wedding.

Ross: A no sex pact huh? I actually have one of those going on with every woman in America.

Monica: Hey Phoebe, will you give me a hand?

Phoebe: Sure.

Monica: I gotta make up the guest bedroom. (To Ross) Hey, Cousin Cassie is coming to stay with us a few days.

Ross: Cassie?

Monica: Uh-hmm.

Ross: Wow, I haven’t seen her for like forever. I wonder if she still carries that Barbie everywhere she goes.

Monica: Ross, she’s 25 years old.

Ross: So what! I still have—No you’re probably right.

Rachel: (entering) Hi!

Monica: Hey!

Phoebe: Hey!

Rachel: Hey Pheebs, can I talk to you over here for a second?

Phoebe: Yeah!

Monica: Subtle guys!

Phoebe: What?!

Monica: I know you’re planning my surprise bridal shower.

Rachel: (laughs) Well okay—Well don’t ruin it! Just play along at least!

Monica: Okay. Sorry. (She goes into the guest bedroom.)

Rachel: (To Phoebe) Oh my God! We have to throw her a shower?!

[Scene: Monica and Chandler's, Joey is entering.]

Monica: Hey! What did you decide to do about the movie?

Joey: I don’t know! It’s not like it’s porn! This is a serious, legitimate movie. Y’know? And the nudity is really important to the story.

Monica: That’s what you say about porn.

Joey: You’re right. Maybe I shouldn’t even go on the call back.

Monica: No! No you should! A lot of major actors do nude scenes! I mean the chance to star in a movie? Come on!

Joey: Well that’s true. And I am only naked in one scene. Plus it sounds really great. My character’s catholic and he falls in love with this Jewish girl. Who run away together and they get caught in this big rainstorm. So we go into this barn and undress each other and hold each other. It’s really sweet and-and tender.

Monica: Plus, everyone’s gonna see your thing. (Giggles.)

[Scene: Phoebe's apartment, Phoebe and Rachel are trying to plan Monica’s shower.]

Phoebe: Well when can we have this shower?

Rachel: She has got so much going on we-we have only two options. We have Friday…

Phoebe: Well that’s only two days away. What is the other option?

Rachel: Yesterday!

Phoebe: Well if we make it yesterday, woo-hoo! We’re done!

Rachel: Oh my God Phoebe, this is impossible! We can’t do this by Friday! We have to find a place. We have to invite people! We have to get food! There’s just too much to do! It’s impossible! We can’t do it! We cannot do it! We cannot do it!

Phoebe: Rachel, calm down!

Rachel: (calmly) Okay. I’m sorry. You’re right, you’re right.

Phoebe: (grabs and shakes Rachel) Just calm down woman!

Rachel: Phoebe, I already, I already did.

Phoebe: Oh okay. All right, then I need to calm down a little.

Rachel: Okay. Okay. (They sit down.) I think we can do this if we just get organized. All right? We have two days to plan this party. We just need to make fast decisions! Okay? All right, where are we gonna have it?

Phoebe: Uh, here. What time?

Rachel: 4 o’clock. Food?

Phoebe: Finger sandwiches and tea.

Rachel: Ooh great! Very Monica.

Phoebe: And chili!

Rachel: Ah you went one too far. Uh, flowers or balloons?

Phoebe: Both!

Rachel: We’re paying for this y’know.

Phoebe: Neither.

Rachel: Okay. Umm, what should we do for the theme?

Phoebe: Lusts of the flesh.

Rachel: (pause) What?

Phoebe: I don’t know. (Timidly) A cowboy theme?

[Scene: Monica and Chandler's, Monica is on the couch writing when Chandler enters to make his brief cameo.]

Chandler: Hey!

Monica: Hey!

Chandler: Y’know I’m-I’m really glad we decided not to sleep together before the wedding.

Monica: Oh boy me too!

Chandler: Y’know I was thinking if we had a…a big fight and uh we broke up for a few hours…

Monica: Yeah?

Chandler: Technically we could have sex again. What do you think, bossy and domineering?!

Monica: The wedding is off, sloppy and immature!

Chandler: That’s me! Come on!

Monica: Okay. (They both jump up to head for there room, but Monica stops.) But wait, we can’t. My Cousin Cassie is in the guest room, we’re supposed to have lunch.

Chandler: Well get rid of her, obsessive and shrill.

Monica: Shrill?! The wedding is back on!

(Cassie enters from the guest room, with her hair up. The extremely beautiful and sexy Denise Richards is playing Cassie. Woo hoo! For those of you who don’t know who she is, rent Wild Things and she was also the last Bond girl in The World Is Not Enough.)

Cassie: I thought I heard voices. You must be Chandler.

Chandler: (transfixed) Hi! Nice to meet you!

Cassie: Nice to meet you too.

Monica: So, are you ready to go?

Cassie: Yeah.

(She lets her hair down and whips her hair around in Baywatch-esque slow motion with a Barry White song in the background. Chandler needless to say can’t help but stare along with the rest of the male and lesbian population of North America.)

Monica: (catching him) Chandler!

Chandler: I’ll be right with you.

[Scene: Central Perk, Ross is there as Chandler and Monica enters.]

Monica: (To Ross) Cassie needs to stay at your place.

Ross: What—why?

Monica: Because Purvry Perverson over here can’t stop staring at her.

Ross: What?! Chandler she’s our cousin!

Chandler: I was not staring at her. Okay? I was just listening intently. It’s called being a good conversationalist. Watch. (Stares at Monica’s eyes.) Say something.

Monica: You were staring about eight inches south of there.

Ross: Fine, she can stay at my place. By the way, what-what does Cassie even look like now.

Monica: She looks exactly like Aunt Marilyn.

Chandler: Umm, so this Aunt Marilyn is-is-is-is she coming to the wedding?

Monica: Wafer thin ice!

[Scene: A Casting Director’s Office, Joey is entering for his callback.]

Joey: Hey, I’m back!

The Casting Director: Hi-hi Joey.

Joey: Uh so, will-will I be reading the same scene again?

The Casting Director: Actually, I tried to call to you. You didn’t need to come down here today.

Joey: Oh great! Y’know I would’ve been perfect for this part, but whatever! Y’know, thanks for making a bad decision and ruining your movie! Good day! (Starts to leave.)

The Casting Director: Wait Joey! You didn’t need to come down because the director saw your tape from yesterday and loved it.

Joey: And scene! Huh? Wasn’t that fun? We did a little improv there. Yeah! Okay! So you-you-you-you were saying?

The Casting Director: Well, the director thinks you’re really right for the part and wants to meet you tomorrow.

Joey: Wow! Sure! That’s great!

The Casting Director: Oh and your agent said you were okay with the nudity.

Joey: Yeah! Yeah sure, just long as it’s handled tastefully and that barn is not too cold.

The Casting Director: Terrific! Well uh, there’s one more thing. Uhh, uh it’s really important to the director that everything in this movie is authentic. Yeah and so in your love scene with Sarah she talks about how she’s never seen a naked man who wasn’t Jewish. So… (Laughs.)

Joey: So…What?

The Casting Director: So uh well the director is insisting that whoever play that part be authentically, anatomically not Jewish. Do you know what I’m saying?

Joey: Yes!

The Casting Director: Okay.

Joey: No. What?

The Casting Director: An Italian Catholic immigrant at this time would not be…

Joey: Barmifsaed?

(The casting director shakes her head.)

[Scene: Monica and Chandler's, Joey is telling Monica what the casting director was trying to get too.]

Monica: So to get this part you can’t be?

Joey: Nope.

Monica: But you are?

Joey: Yep.

Monica: But you told them you weren’t?

Joey: That’s right.

Monica: Wow! Wow! And it’s definitely all gone? There’s nothing there to work with? (Joey glares at her.) What were you thinking?

Joey: I don’t know! I really want this part! And they tell you no matter what you get asked at an audition you say yes. Like if-if they want you to ride a horse, you tell ‘em you can! And just figure out how to do it later.

Monica: Joey! This is not like learning to ride a horse! This is like learning to…grow a turtleneck!

Joey: I kn-I know! I know! Okay? And apparently tomorrow when I go in to meet the director I have to take off my clothes so that they can see what my body looks like.

Monica: Oh my God, what are you gonna do?!

Joey: I just have to call my agent and tell her I can’t do the part. (Gets up for the phone.)

Monica: Unless!

Joey: Unless what?

Monica: Well, this may sound crazy, but there maybe something we could fashion.

Joey: Like what?

Monica: Well I’m not sure yet, but umm of the top of my head I’m thinking double sided tape and some sort of luncheon meat.

[Scene: Joey and Rachel's, Phoebe is entering and Rachel is still planning.]

Phoebe: Hey! I’ve got a great idea for party favors for the shower. Okay, we get some uh mahogany boxes and carve everyone’s names in them and inside is everyone’s individual birth stone.

Rachel: Okay. Okay. All right, you take care of that. And meanwhile, the party is tomorrow and we still don’t have a guest list.

Phoebe: Okay. Okay! Well okay, who do we know that’s coming? Me. Are you?

Monica: (entering) Hey!

Phoebe: Hey!

Rachel: Hey! What’s up Mon?

Monica: Well uh, I’m trying to make something for Joey. Do you mind if I raid your fridge?

Rachel: Have at it.

Monica: Okay. (Opens the fridge.) All right, turkey. Eh, that won’t work. Cheese? (Picks it up) That won’t work. Olive loaf? (Picks it up) I hope that won’t work.

Rachel: Are you makin’ him a sandwich?

Monica: No it’s umm, more like a wrap. Okay so uh, I’m gonna go guys.

Phoebe and Rachel: Okay.

Monica: I guess you can get back to deciding on what to get me for a present! (Runs out.)

Rachel: (To Phoebe, after Monica’s gone) We have to get her a present?!

Phoebe: Okay but look! Look at what I got! It’s her address book! (Holds it up.) We have a guest list!

Rachel: Oh my God you’re amazing! Did you just pull that out of her purse?

Phoebe: Uh-huh, and a little seed money for the party. (Holds up $40.)

[Scene: Ross's apartment, there is a knock on the door and Ross opens it to Cassie.]

Ross: (shocked at her beauty) Cassie?!

Cassie: Hey Ross!

Ross: Hey!

Cassie: (hugs him) It’s been so long! Last time I saw you, you were setting up your tent in line to see Return of the Jedi.

Ross: Oh. Oh, that’s right. So-so you did see me that day because it seemed like you didn’t.

Cassie: Ah yeah, sorry about that.

Ross: It’s okay. Come, come on in.

Cassie: Thanks for letting me stay here! I mean Monica’s place was nice, but her fiancee sure stares a lot.

Ross: Oh.

(She sets down her bag and we travel back to slow motion world. She once again whips her hair around in slow motion with the love doctor Barry White singing in the background. And I’d also like to take this opportunity to mention that she can also be seen in Starship Troopers and that she was born in Downers Grove, Illinois which just happens to be a few miles from where I live. Anyway Cousin Ross is now staring.)

Cassie: Oh my God! You do a great Chandler!

Ross: Uh-huh. Yeah I-I have a knack for impressions.

Cassie: Well, maybe after we get reacquainted uh, you can do me.

Ross: Yeah—No!!

Commercial Break

[Scene: Ross's apartment, Cassie is eating dinner and Ross is pacing behind her because of what she’s eating.]

Ross: Cassie, how you-how you doin’ on that…hot dog.

Cassie: I’m all done.

Ross: (quietly) Thank God.

Cassie: I guess the last time we really hung out was when our parents rented that beach house together.

Ross: Oh right. Right. Ooh, remember the time I uh, I pinned you down and tickled you ‘til you cried? (She laughs) We’re probably too old to do that now.

Cassie: I’ll always remember that summer, because it’s when I got all of these freckles. (She pulls her blouse open to show him her shoulder and bra strap.)

Ross: (looking then moving away quickly) Uh-huh! Uh-huh! And-and-and I’ll always remember that summer because that’s when I realized that we are related.

Cassie: It took you that long to figure it out, huh?

Ross: Well I’m, I’m a little slow. (To himself) Just as our children would be.

[Scene: Phoebe's apartment, it’s Monica’s bridal shower and Phoebe is passing out some finger food.]

Phoebe: Hi!

Woman: Hi!

Phoebe: How are you? (The woman nods) Good. (She goes over to another couple of women.) Hi, thanks for coming.

Woman: Oh thank you.

(The other woman declines.)

Phoebe: Thank you. (To the other woman) No? (She nods.) All right. (She goes to another pairing.) Oh, it’s so nice to see you.

Woman: No.

The Other Woman: No thanks.

Phoebe: Okay. (Goes over to Rachel.) Hey Rach?

Rachel: Yeah?

Phoebe: Who the hell are all these people?

Rachel: Well, I don’t know. I called all the people in Monica’s phone book and these are the only ones who could show up on 24 hours notice.

Phoebe: Hmm, y’know there’s another word for people like that. Losers!

(A woman approaches.)

Rachel: (to her) Hi! I’m Rachel. This is Phoebe. I’m the maid of honor. How do you know Monica?

Woman: I was her accountant four years ago.

Rachel: Ohhhh!

Woman: I’m very interested to find out who’s been doing her taxes these last four years.

Rachel: That’s great!

Woman: So, what time is Monica supposed to get here?

Phoebe and Rachel: (to each other) I don’t know.

Rachel: (to the woman) Excuse us for a minute. (They go into the kitchen.) You didn’t tell her to come?!

Phoebe: You were supposed to tell her!

Rachel: No I wasn’t! You were supposed to tell her to come and I was supposed to bring the cake!

Phoebe: Fine, I’ll go call her.

Rachel: Yes! And please tell her to bring a cake!

[Scene: Joey and Rachel's, Joey is standing at the counter as Monica enters carrying a tray.]

Monica: Okay, we have a lot of options here, a number of prototypes for you to try on.

Joey: Wow! This looks great!

Monica: Yeah! Okay, this one is a mushroom cap. (Points to it.) Umm, this one is made of bologna. (Points.)

Joey: And-and-and-and-and the toothpicks?

Monica: Oh, just until the glue dries.

Joey: Thank God!

Monica: (to a whole group) Now, these are-are more realistic, but perishable.

Joey: Ah.

Monica: Okay? (To a different group) Over here we have pink suede, which is nice. But umm, if it gets wet then you know it’s gonna shrink.

Joey: Well maybe we just take that one away. (Picks it up and throws it away.)

Monica: I also, did a little something in fur. But umm, that’s really just for me. (Rubs it against her cheek.) Okay. So, why don’t you go into your room and try these on and we’ll see—get a better idea of what’s gonna work.

Joey: Thanks, you are such a good friend. And this is so weird.

(He goes into his room to try them on and closes the door.)

Joey: Ow!

Monica: Toothpick?

Joey: Yeah.

Monica: What are you trying on now?

Joey: The fruit roll up.

Monica: And?

Joey: Delicious.

Monica: Joey!

Joey: Wait a minute! Wait a minute! We have a winner!

Monica: What?! Which one?!

Joey: The Silly Putty! It’s not so silly anymore!

(They hug.)

[Scene: Ross's apartment, Cassie and Ross are watching a movie and Cassie is pouring Ross some more wine as Ross has his hands full with the glass and holding the bowl of popcorn in his lap.]

Ross: (in his head) She’s your cousin. She’s your cousin! If she knew what was going on in your head she’d think you were sick! (She grabs some popcorn.) Or would she? Let’s back up a second. She was the one who suggested opening a bottle of wine. She was the one who turned down the lights. She was the one that wanted to rent Logan’s Run, the sexiest movie ever. (She grabs the blanket from behind him and looks at him.) Oh, I know that look. Forget it. I want it. She wants it. I’m going in.

(They exchange looks, smile, and shrug their shoulders before Ross suddenly lunges forward in an attempt to kiss her, but she expertly backs away.)

Cassie: Hey! What the hell are you doing?! (They sit back up.)

Ross: (in his head) Say something clever! (Pause.) Okay, doesn’t have to be clever, it just has to be words. Say some words. (Pause) Any words will do. (Pause) Oh my God! This is the longest that anyone has not talked ever! (Pause) There is nothing you can say to make this worse!! So just say something!! (Pause.) (To her) I-I, I uh haven’t had sex in a very long time. (She leaves.) (In his head) Yeah, you really shouldn’t have said anything.

[Scene: outside Phoebe's apartment, Monica is knocking on the door.]

Monica: Phoebe! Rachel! It’s Monica! I wonder what you could possibly need me for on such short notice! (She bursts into the apartment to find only Phoebe and Rachel sitting on the couch.) Oh.

Rachel: Oh Monica, we are so sorry.

Monica: For what?

Rachel: Well first, for forgetting to throw you a bridal shower.

Phoebe: And then for forgetting to invite you to it.

Monica: You al-you already had it?

Phoebe: Yeah. Well, we called everyone in your phone book and bunch of people came, but it took us so long to get you here that they-they had to leave.

Rachel: Yeah, we wanted to throw you a big surprise and a great shower, and now you don’t have either.

Phoebe: We ruined everything.

Rachel: Ugh…

Monica: Well no wait a minute that’s not true! No, what did, that was really sweet. And it kinda works out for the best.

Rachel: What do you, what do you mean?

Monica: Well now, I get to spend my shower with the only people I really love! I mean, I get all those presents (Motions to the pile in the corner) without having to talk to people I don’t even like!

(Suddenly, everyone stands up and comes out of hiding. All of them are glaring at Monica.)

Rachel: Surprise…

Phoebe: Sur-surprise.

Rachel: …Monica.

[Scene: The casting director’s office, Joey is there to show off to the director, so to speak.]

Joey: And what’s cool is, the character is from Naples, right?

The Director: Yeah.

Joey: My whole family’s from Naples!

The Director: Oh that’s great! Okay, well I’ve heard everything I need to hear. I just need to uh, Leslie…

The Casting Director: Joey, this is awkward part.

Joey: Oh! Hey right! Not a problem. (He starts taking off his clothes.) I totally understand. You need to y’know make sure I don’t have any horrible scars or tattoos. Don’t you worry; I have nothing to hide. (He drops his pants and stands back up and looks down.) So there you go, that’s me. (We cut to a camera angle looking at the casting director and movie director through Joey’s legs.) One hundred percent natural! (Suddenly, there’s a thud as something falls off.) (Everyone is shocked.) I tell ya, that has never happened before.

Ending Credits

[Scene: Phoebe's apartment, Phoebe is getting out linens for Cassie who is in the bathroom.]

Phoebe: Cassie, are you finding everything okay in there?

Cassie: Yeah! Thank you so much for letting me stay here.

Phoebe: Oh! No problem! I… (Cassie emerges from the bathroom and we once again visit slow motion Barry White background music land with the sexy hair-flipping thing going on, only this time Phoebe is entranced. For more information on Denise Richards you can visit your local library or look her up on the Internet at her official website at www.deniserichards.com.)

Cassie: (noticing her) What?

Phoebe: (in her head) Say something! Say anything! Ask her out! She’s not your cousin!

End

Kikavu ?

Au total, 147 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Lolotte58 
01.02.2024 vers 21h

Linstead77 
12.08.2023 vers 20h

diana62800 
09.08.2022 vers 14h

Tibby 
05.04.2022 vers 13h

yoshi91 
23.12.2021 vers 12h

stella 
26.09.2021 vers 17h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 3 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

coraline 
Profilage 
Sonmi451 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Magazine

Magazine
Un autre magazine destiné à la série Friends est sorti récemment.  Il s'agit du magazine La septième...

Magazine

Magazine
Le magazine Première a sorti un hors-série spécial dédié à la série Friends. Vous y retrouverez une...

Avril

Avril
Le calendrier du mois de avril est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

 Paul Rudd

Paul Rudd
Le 6 avril, c'est l'anniversaire de Paul Rudd! Il fête ses 54 ans. Nous lui souhaitons un Joyeux...

Mars

Mars
Le calendrier du mois de mars est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

CastleBeck, Avant-hier à 11:48

Il y a quelques thèmes et bannières toujours en attente de clics dans les préférences . Merci pour les quartiers concernés.

Sonmi451, Aujourd'hui à 12:03

Merci par avance à tout ceux qui voteront dans préférence, j'aimerais changer le design de Gilmore Girls mais ça dépend que de vous.

choup37, Aujourd'hui à 12:56

Effectivement, beaucoup de designs vous attendent dans préférences, on a besoin de vos votes

sabby, Aujourd'hui à 16:31

C'est voté pour moi Et en parlant de design, le SWAT a refait sa déco. N'hésitez pas à venir voir

Viens chatter !