VOTE | 427 fans

Le cartel Hypnoweb a besoin de toi !
Rejoins-nous sans attendre

#820 : Celui qui était le maillon fragile

Scénario : Sherry Bilsing & Ellen Plummer - Réalisation :Kevin S. Bright
Guests : Marlo Thomas (Sandra Green) Jonathan Nichols (Ray) Adria Tennor (Katherine) Lisa Calderon (Erin)

Rachel panique durant la fête prénatale organisée par Monica et Phoebe car elle réalise qu'elle n'est pas du tout préparée à acueuillir un enfant. Sa mère lui propose alors de venir habiter avec elle et Ross. Ross et Chandler aident Joey à présenter un nouveau Joey en devanant les cobayes. Le jeu est extrêment compliqué et il finit donc par être un jeu tout simple de questions et de réponses.

Popularité


5 - 1 vote

Titre VO
The One With The Baby Shower

Titre VF
Celui qui était le maillon fragile

Première diffusion
25.04.2002

Première diffusion en France
11.06.2002

Plus de détails

[Scène : Chez Monica et Chandler, Monica et Phoebe préparent une fête pour la future naissance de l'enfant de Rachel.]

Rachel: (entre) Salut ! 

Monica: Salut !

Phoebe: Salut !

Rachel: Alors, combien serons-nous finalement pour cette petite fête ?

Phoebe: Environ 20, quelques personnes de ton boulot avaient autre chose à faire.

Monica: Et tes deux sœurs ont appelé, aucune ne peut venir.

Rachel: Quoi ? ! Vous voulez dire qu'elles ne veulent pas venir à un rassemblement dans lequel il n'y a ni hommes ni alcool ? ! C'est choquant ! Je m'en fou, tant que ma mère vient.

Monica: Oh mince, ta mère !

Rachel: Quoi ? ! Ma mère ne sera pas là ? !

Monica: Etant donné que nous ne l'avons pas invité, ce serait une énorme coïncidence si elle était présente.

Rachel: Mon Dieu !

Monica: Ce n'est pas de ma faute. C'est Phoebe qui était chargée des invitations !

Phoebe: Mais  je n'ai pas, je n'ai pas de mère donc j'oublie souvent que  les autres...

Monica: (l'interrompt) Oh laisse tomber !

Rachel: Donc ma mère ne vient pas à la fête de mon bébé ? !

Phoebe: Non. La mienne non plus.

Monica: Ecoute, ne t'inquiète pas, ok ? On va s'en occuper, on va l'appeler. Rentre chez toi et prépare-toi.

Rachel: S'il vous plaît, faites en sorte qu'elle vienne. C'est vraiment important pour moi. C'est ma mère !

Phoebe: Je sais, tu as son numéro ?

Rachel: Non.

Monica: Rentre ! Je l'ai dans mon carnet. (Rachel part et Monica appelle Mme Green.) (A Phoebe) Attends une minute ! Si tu étais chargée des invitations, pourquoi est-ce moi qui l'appelle-Bonjour Mme Green ! C'est Monica Geller.

Mme Green : Bonjour Monica.

Monica: (au téléphone) Je sais que c'est en dernière minute, mais nous avons décidé d'organiser une petite fête impromptue pour le bébé de Rachel, aujourd'hui.

Mme Green : Je sais, mes filles me l'on dit lorsqu'elles ont reçu leur invitation impromptue il y a un mois.

Monica: Oui, je suis désolée, vraiment.

Mme Green : Et de quoi très chère ? De ne pas m'avoir invité ou de m'avoir menti ?

Monica: (A Phoebe) Oh mince, ça chauffe ! (Au téléphone) S'il vous plaît ! Pouvez-vous venir ? Aujourd'hui, à seize heures.

Mme Green : Très bien, à seize heures.

Monica: Merci. (Elle raccroche.)

Phoebe: Ce n'est pas à quinze heures ?

Monica: Hé merde ! (Elle rappelle Mme Green.)

Opening Credits

 

[Scène : L'appartement de Joey, Joey lit un script quand Ross et Chandler entrent, ils portent une balle de basket.]

Chandler: Salut Joey, tu viens faire quelques paniers ?

Joey: Non, je ne peux pas. Je travaille. J'ai une audition pour être le présentateur d'un nouveau jeu télévisé.

Ross: Oh cool !

Chandler: C'est génial !

Joey: Oui, et si je l'ai, le jour je serais (avec une voix sexy) le Dr Drake Remoray, mais la nuit je serais (avec une voix de présentateur) Joey Trrrrribbiannni !

Chandler: Tu serais parfait pour ce truc, tu as déjà le nom !

Joey: Mais l'audition a lieu dans quelques heures et je ne comprends même pas le jeu.

Ross: Tu veux de l'aide ?

Joey: Oh vraiment ? Ce serait génial ! Vous pourriez être les candidats !

Ross: Trop bien !

Chandler: D'accord, je pense que l'on pourra perdre contre l'équipe féminine junior une autre fois.

Joey :  (avec sa voix de présentateur) Très bien ! Jouons ensemble à Embobiné !

Chandler: Embobiné ?

Joey: Ouais, c'est génial comme nom, hein ?

Ross: (simultanément avec Chandler) Ouais !

Chandler: (simultanément avec Ross) Non !

Joey: Voici notre premier candidat, Ross Geller. Présentez-vous un peu à nos téléspectateurs Ross.

Ross: Euh, je suis paléontologiste. Je vis à New-York. J'ai un fils Ben. Euh, salut Ben. (Il fait un signe de la main.) Et euh...

Joey: J'ai dit un peu Ross. Maintenant, passons à Chandler ?

Chandler: Je suis chasseur de têtes. J'ai noué des relations entre des scientifiques soviétiques et des crapules du tiers monde. Salut Rasputin. (Il fait un signe de la main.)

Joey: Excellent ! Jouons maintenant à Embobiné ! Chandler, vous avez la main. Quelle est la capitale de la Colombie ?

Chandler: Bogota.

Joey: C'est Ba-go-ta, mais la réponse est assez proche. Maintenant, vous pouvez laisser la main à Ross ou prendre une carte de méchant resquilleur.

Chandler: A quoi sert une carte de méchant resquilleur ?

Joey: Je devrais le savoir. Voyons, un instant s'il vous plaît. Nous y voilà, une carte de méchant resquilleur détermine si vous montez ou si vous descendez.

Chandler: Monter ou descendre quoi ?

Joey: C'est embarrassant. (Il cherche.)

Chandler: (A Ross) Quelle piètre situation. 

Ross: Je suis désolé, je ne pense pas que les candidats soient autorisés à parler entre eux.

[Scène : Chez Monica et Chandler, La fête de Rachel bat son plein, Phoebe et Monica travaillent à la cuisine.]

Phoebe: J'ai demandé au strip-teaseur d'être là vers 17 heures. C'est ok ?

Monica: Tu as engagé un strip-teaseur pour cette fête ? ! C'est carrément inapproprié !

Phoebe: Quoi ? Il sera habillé comme un bébé ! (Mme Green entre.) Oh bonjour Mme Green !

Monica: Bonjour !

Phoebe: Je suis tellement heureuse que vous ayez pu venir.

Monica: Oui, merci beaucoup. Et encore désolées. Nous ne pouvons pas nous sentir plus mal à ce sujet.

Mme Green : Essayez. Oh voilà ma petite fille. (Elle va vers Rachel.)

Monica: Elle est toujours furieuse.

Phoebe: Oui, je sais. Ce n'est pas génial ? Une personne de plus avec laquelle nous ne serons pas obligées de parler.

Monica: Phoebe, Sandra aussi t'en veut. Ca ne te gène pas ?

Phoebe: Non, écoute, nous nous sommes excusées deux fois. Je ne peux pas faire plus. Je sais que tu détestes que les gens soient furieux contre toi, mais tu dois te faire à cette idée.

Monica: Ok, je peux le faire. (Pause) Je vais me repoudrer la tronche.

[On passe à la conversation entre Rachel et Mme Green.]

Mme Green : Regarde cette tête ! Comme quand tu étais au lycée ! Si je ne te connaissais pas, j'aurais dit que tu es une majorette constipée. Allez, viens prendre du thé.

Rachel: D'accord. (Mme Green l'aide à se lever et elles vont chercher du thé.)

Mme Green : C'est pour dans trois semaines, tu as choisi une nounou ? Je ne veux pas que ce soit ta femme de ménage, parce qu'elle aurait deux choses à faire en même temps et serait moins concentrée sur le ménage.

Rachel: Oh, en fait, je ne voulais pas prendre de nounou et je n'ai même pas de femme de ménage.

Mme Green: Tu as l'air épuisée. Rachel tu dois prendre une nounou. Tu ne sais pas combien un enfant demande d'attention. Quand toi tu étais enfant, j'avais une aide à temps complet, Mme Kay.

Rachel: Mme Kay ! Oh oui, elle était gentille. Elle m'a enseigné l'espagnol. Je crois me rappeler de quelques mots, tu madre es loca. (Ce qui signifie ta mère est folle.)

Mme Green: Une femme tellement gentille.

Rachel: Malgré cela, je n'ai pas les moyens de payer une nounou.

Mme Green: Oh Rachel !

Rachel: Quoi ?

Mme Green: Je viens d'avoir une idée fantastique ! Je vais venir vivre chez toi !

Rachel: Qu-qu-quoi ? Quoi ?

Mme Green: Oh, je suis tellement heureuse de faire ça pour ma petite fille. Oh regarde-toi. Tu as des larmes aux yeux.

Rachel: Oui. En effet.

[Scène: Chez Joey, les garçons jouent toujours à Embobiné.]

Joey: Très bien Ross, vous menez, voulez-vous répondre à une autre question ou tourner la roue de ravages ?

Ross: La roue ne m'a pas été très favorable ce soir Joey. Je prendrais donc une autre question.

Joey: Ok, mais cela va être dur. Retenez votre souffle.

Ross: Je suis prêt.

Joey: Non mec, tu dois retenir ton souffle jusqu'à ce que tu sois prêt à répondre à la question.

Chandler: C'est ridicule, il ne va pas retenir sa respiration... (Ross l'interrompt en prenant une inspiration profonde et en retenant sa respiration.)

Joey: De quoi avez-vous peur lorsque vous souffrez de cette phobie, Tris... Purée, c'est un grand mot. Tris... Allez sérieux, regarde ce truc. Chandler, comment tu dis ça ?

Chandler: Voyons un peu.

Joey: Ce mot, juste là. (Ross gémit.)

Chandler: Triskaidékaphobie.

Ross :  (exhale) La peur des Tritons !

Joey: Non ! C'est la peur du chiffre 13.

Chandler: La peur des Tritons ?

Ross: C'est possible, ils ont certaines dents très affûtées.

Joey: Chandler, vous reprenez la main.

Ross: Attendez une minute, je crois que je peux utiliser ma carte Un-Ange-Passe pour avoir un tour de plus ?

Chandler: Ce jeu n'a aucun sens !

Ross: En fait, tu es énervé parce que tu perds.

Chandler: Oh Ross, je crois que nous sommes tous des perdants ici.

Joey: Très bien. Chandler, vous pouvez au choix tourner la roue ou prendre un joker.

Chandler: Réfléchissons. Réfléchissons-Oh ! Je m'en tape !

Joey: Vous devez choisir M. Bing.

Chandler: N'importe, ça ne fait pas de différence.

Joey: Décide, trou du cul !

Chandler: Je vais prendre une carte.

Joey: Bien, vous avez tiré la carte Donne-Moi-Ca ! Vous recevez donc tous les points de Ross !

Ross: Quoi ? !

Chandler: Ce jeu est plutôt marrant.

Ross: (A Chandler) Tu ne crois pas que c'est un peu fou que tu reçoives tous mes points juste parce que...

Chandler: Je ne pense pas que les candidats soient autorisés à parler entre eux.

[Scène : Chez Monica et Chandler, la fête continue, Rachel se dirige vers Monica et Phoebe. ]

Rachel: Pourquoi avez-vous invité ma mère ? !

Monica: Quoi ?

Rachel: Elle veut emménager avec Ross et moi pour nous aider à élever le bébé.

Phoebe: Pour combien de temps ?

Rachel: Huit semaines. Je l'aime, c'est ma mère, mais pour l'amour de Dieu, un long dîner avec elle est déjà un fardeau.

Monica: Je serais honorée si elle voulait vivre avec moi.

Phoebe: Elle ne peut pas t'entendre pour l'instant.

Rachel: Quoi ? Oh, non ! Qu'est-ce que je vais faire ?

Phoebe: Ecoute, si tu ne veux pas que ta mère emménage avec toi, dis-lui.

Rachel: Vous avez raison. Je vais avoir un enfant, je suis donc capable de dire à ma mère que je ne veux pas d'elle en train de dormir sur mon canapé. Oh non ! Elle va vouloir dormir dans mon lit ! Ca ne peut pas arriver !

Monica: C'est juste, tu peux aller la voir et lui dire que tu ne veux pas qu'elle vive avec toi. Et n'accepte pas de réponse négative !

Rachel: Oui. (Elle va voir sa mère.)

Monica: (A Phoebe) C'est génial ! Maintenant elle va être furieuse contre Rachel ! Et tu sais quoi ? Je vais aller intervenir là-dedans et me comporter comme la fille qu'elle n'a jamais eue.

Phoebe: J'ai énormément de respect pour Chandler. Ecoutez tous ! C'est l'heure d'ouvrir les cadeaux !

Monica: Oui ! Oui ! Et je pense que Rachel devrait ouvrir en premier le cadeau de la grand-mère de l'enfant qui est la personne la plus importante dans cette pièce ! Et dans le monde !

Mme Green: Euh, je n'ai pas de cadeau puisque j'ai été invitée à la dernière minute, mais merci beaucoup de l'avoir fait remarquer à tout le monde.

Phoebe: Et les personnes moins importantes, allons ouvrir les cadeaux !

(Mme Green va dans la cuisine suivie par Rachel.)

Rachel: Maman, ce n'est pas grave que tu n'aies pas de cadeau !

Mme Green: En fait, j'en ai un. Moi. Huit semaines de moi.

Rachel: Oh, oui. Bon, écoute maman, la vérité c'est que je peux m'en sortir toute seule.

Mme Green: Mon cœur, je sais que tu vas être un mère formidable, mais je pense que tu vas avoir besoin d'un peu d'aide, surtout au début.

Rachel: Mais maman, je sais ce que je fais. Je maîtrise les événements.

Mme Green: Vraiment ? Tu te rappelles Pétillant ?

Rachel: C'était un hamster ! Je ne vais pas aspirer mon enfant !

Phoebe: Bon, allez Rachel, viens, on ouvre les cadeaux ! Tu sais que tu es le ciment de cette fête ! Et par ici, tout commence à s'écrouler.

Mme Green: Oh regarde.

Rachel: Waou !

Phoebe: C'est celui des tes amies du travail.

Rachel: Oh mince ! Waou ! Oh, je sais ce que c'est. (Elle tient un engin composé d'un embout à succion, relié à une boîte jaune, avec un tuyau et une bouteille connectés à cette partie jaune.) Attendez. Ce n'est pas possible. C'est une chope de bière pour bébé ?

Mme Green: Chérie, c'est une pompe à lait !

Rachel: Est-ce que j'ai dit que j'avais terminé de deviner ? Bon, merci pour ça. Oh waou ! Qu'est-ce que c'est que ça ?

Une femme : C'est une poubelle à couches.

Rachel: Oh, ça évite de devoir nettoyer les couches !

Une femme : Non, c'est là que tu mets les couches sales.

Rachel: Oh, c'est dégouttant, pourquoi ne pas simplement sortir et les mettre dans la poubelle normale ?

Mme Green: Oh, et tu vas sortir dix fois par jour ?

Rachel: Quoi ? ! Ils font caca dix fois par jour ? ! Avec quoi vous les nourrissez, de la bouffe indienne ? !

Mme Green: Non chérie, c'est ce que font les bébés.

Monica: Rachel, écoute ta mère, elle est très intelligente.

Mme Green: De plus, qui s'occupera du bébé pendant que tu sortiras dix fois par jour pour vider les poubelles ?

Rachel: Je ne sais pas, je le laisserais simplement sur la table à langer ? (Toutes les femmes expriment leur désapprobation.) Quoi ? ! Qu'est-ce que je dois faire ? Qu'est-ce que je dois faire ? !

Mme Green: Tu ne dois pas laisser un bébé seul !

Rachel: Oh, allons-(nouvelle désapprobation)-bien sûr, je le sais. Bien sûr qu'on ne laisse jamais un bébé tout seul. Qui le ferait-Elle m'entendrait si elle se trouvait à côté de moi, cette mère indigne. Bon, écoutez, je pense que l'ouverture des cadeaux est un peu précipitée. Je pense que je ferais mieux de les ouvrir un peu plus tard. Merci à toutes d'être venues. Et merci pour tous ces cadeaux, et ce panier est magnifique.

Une femme : En fait, c'est un couffin.

Rachel: Ok, maman, ne me quitte jamais. (Elle l'étreint.)

Commercial Break

 

[Scène: Chez Joey, les mecs jouent toujours et sont très concentrés.]

Joey: (A Chandler) Dans quel film de John Houston peut-on entendre cette réplique : « Des badges ? On se fout de vos foutus badges ! »

Chandler: Le trésor de la vallée perdue !

Joey: Correct ! Il y a même une seconde solution bonus !

Chandler: La vallée perdue contenant le trésor !

Joey: Oui !

Chandler: J'aimerais maintenant monter l'échelle de la chance jusqu'à la hutte d'or.

Joey: Choix judicieux, combien d'échelons ?

Chandler: Six !

Joey: (imite le cri d'un singe.) Ce bruit ne peut signifier qu'une chose.

Chandler: (déçu et simultanément à Ross) Le singe furieux.

Ross: (excité et simultanément à Chandler) Le singe furieux !  (A Chandler) Ha ! ( A Joey) Je voudrais une carte de méchant resquilleur !

Joey: Bien. C'est une question musicale. Nommez ce thème de série TV. (Il commence à entonner l'air de Jenny de mes rêves.)

Ross: (pense) Oh. (Pause) Oh ! Mince ! Je le connais ! Donnez-moi une seconde !

Chandler: Demande à la Tortue du Temps.

Ross: Tais-toi ! ! Jenny de mes rêves !

Joey: Oui ! Vous reprenez la main !

Ross: J'aimerais tourner la roue !

(Joey imite le son d'une roue de jeu tournant avec le bruit du pointeur qui frappe chaque graduation, ralentit puis s'arrête.)

Chandler: (énervé) Oh pitié !

Joey: Bien ! ! Tour de jeu ultra-méga-rapide !

Ross: Y a-t-il un cloche-pied bonus ?

Joey: Bien sûr !

(Ross se lève et commence à sautiller sur une jambe.)

Joey: Qui a inventé les verres à double foyer ?

Ross: Benjamin Franklin.

Joey: Correct ! Quel monarque a régné le plus longtemps sur la Grande-Bretagne ?

Ross: La reine Victoria !

Joey: Correct ! Mais vous avez oublié de changer de jambe entre les questions et donc vous perdez le cloche-pied bonus !

Ross: Nooooon ! J'oublie tout le temps ! ! !

Joey: A Chandler.

Chandler: Je prends un joker.

Joey: Êtes-vous certain ?

Chandler: Oui ! (Pause) Non ! (Pause) Joker !

Joey:! Oh ça alors ! Félicitations Ross, parce que Chandler vous venez d'être embobiné !

Chandler: Nooonn ! !

Ross: Ouais ! !

Chandler: Ce jeu est génial ! !

[Scène: Chez Monica et Chandler, la fête est terminée, tous les invités sont partis exceptée Mme Green qui parle avec Rachel ; Monica et Phoebe nettoient.]

Rachel: Donc, tu resteras avec moi aussi longtemps que j'en aurais besoin ?

Mme Green: Bien sûr que oui.

Rachel: Maman, je te jure que je ne suis pas bête. J'ai lu beaucoup de livres sur la grossesse et l'accouchement, mais je n'ai pas pensé à lire des livres sur ce qui arrivait après la naissance. Et puis devine ? Le bébé arrive et je ne sais pas quoi faire. Est-ce que je peux vomir dans la poubelle à couches ?

Mme Green: Non. Chérie, ça va aller. (Elle se lève.)

Rachel: Attends, où vas-tu ? Que fais-tu ?

Mme Green: Je vais aux toilettes.

Rachel: D'accord.

Mme Green: Ne t'inquiète pas ! Tout va bien se passer. (Elle étreint Rachel, voyant cela Monica décide de rejoindre l'embrassade et étreint Mme Green par derrière.)

Monica: Oui, ça va aller. (Mme Green regarde par-dessus son épaule et foudroie Monica du regard, puis elle va vers la salle de bain.) Ca valait la peine d'essayer.

Ross: (entre, essoufflé) Salut !

Phoebe: Salut ! Pourquoi es-tu tout rouge et transpirant ?

Ross: Je viens juste d'embobiner Chandler. (Il s'incline, victorieux, pendant que tout le monde le fixe.) Ce qui n'a rien de sexuel. La fête est déjà finie. Elle fut brève.

Phoebe: Pas pour les gens qui étaient là.

Ross: Waou ! On dirait qu'on  a beaucoup de chouettes cadeaux.

Rachel: Oh en effet, mais ma mère nous a trouvé le meilleur cadeau qui soit.

Ross: (excité) Un salon de coiffure Play-Dough ?

Rachel: Non. Elle va vivre avec nous durant huit semaines.

Ross: Euh, quoi ?

Rachel: Oui ! Elle va nous aider à élever le bébé ! Yah-hoo ! (Elle remarque que Ross n'est pas heureux.)

Ross: Quoi-Tu plaisantes. Enfin, c'est une femme très agréable, mais je ne pourrais pas la supporter huit semaines. Elle va nous rendre fous !

Mme Green: (sort de la salle de bain) Bonjour Ross !

Ross: Bonjour colocataire ! (Il l'étreint et regarde Rachel.)

[Scène : L'audition de Joey.] 

Un homme : Bonjour Joey, je suis Ray ; Je produis le jeu.

Joey: (avec une voix de présentateur) Heureux de vous rencontrer Ray.

Ray: Et voici Duncan (il indique le cadreur) et Erin, ils vont vous aider lors de l'audition. Donc euh, commençons.

Joey: (avec une voix de présentateur) C'est parti ! !

Ray:. Quand vous voulez !

Joey: (à la caméra) Bonjour, je suis Joey Tribbiani ! Jouons ensemble à Embobiné ! Erin, la première question est pour vous. En hockey, qui est appelé Le Plus grand ?

Erin: Wayne Gretzky.

Joey: Correct ! Alors, voulez-vous prendre un joker ou faire tourner la roue des ravages ?

Ray: Euh, Joey ? Votre agent ne vous a pas donné les nouvelles règles du jeu ? Nous avons supprimé tout ça. Pas de roue, pas de cartes.

Joey: Quoi-Pourquoi ? !

Ray: Euh, parce que le jeu était trop compliqué et que les études ont montré que les gens ne comprenaient pas.

Joey: Qu'y a-t-il de compliqué ? Vous tournez la roue des ravages pour monter l'échelle de la chance. Vous passez devant la hutte d'or par l'arc-en-ciel, pour arriver au singe en or, vous arrachez sa queue et boom ! Vous êtes au Paradis !

Ray: Oui, tout ça a disparu. Ce n'est plus qu'un jeu de questions-réponses.

Joey: Qu'y a-t-il de marrant là-dedans ? Vous espérez que je présente un jeu ennuyeux, avec des gens qui répondent à des questions ?

Ray: Euh, il y aurait des femmes en bikini qui présenteraient les points.

Joey: (avec une voix de présentateur) Jouons à Embobiné ! !

[Scène : Chez Monica et Chandler, Mme Green explique à Ross ce qu'il doit faire pour que son appartement puisse accueillir l'enfant.]

Mme Green : ... et tout ce bric-à-brac sur les dinosaures, il serait préférable de le ranger.

Ross: Heu, je n'ai pas de place pour le ranger.

Mme Green: J'ai dit ranger ? Je pensais brûler.

Ross: Vous savez, ce n'est peut-être pas vitale que vous viviez avec nous, Mme Green.

Mme Green: Mais Rachel a besoin d'aide pour le bébé

Rachel: C'est vrai. J'en ai besoin. Je ne sais rien.

Ross: Je suis sûr que ce n'est pas vrai.

Rachel: Oh non ? Phoebe ? Monica ? Est-ce que je connais un truc à propos des bébés ?

Phoebe:  Non, rien du tout.

Monica: C'est effrayant.

Ross: Enfin, même si elle ne connaît rien, moi je sais des choses ! J'ai un fils. Sa mère et moi ne vivons pas ensemble, mais chaque fois que je l'ai eu, je me suis occupé de lui tout seul.

Mme Green: C'est vrai. Vous avez un autre enfant.

Ross: Oui.

Mme Green: Avec une autre femme. Vous ne savez pas vous contrôler Ross ?

Ross: C'est une autre question. L'important c'est que je serais là quand l'enfant naîtra. Je le nourrirai, je lui donnerai son bain, le changerai. De plus, j'ai envie de faire tous ces trucs.

Mme Green: Alors vous n'avez vraiment pas besoin de moi.

Ross: Oui ! Oui, même si vous allez nous manquer.

Mme Green: Vous serez un papa formidable.

Ross: Et vous une grand-mère fantastique. (Ils s'étreignent.)

Rachel: Hého ? ! Je ne sais toujours pas ce que je fais !

Ross: Oh, allons, toutes les mères ressentent ça la première fois. Tu vas apprendre. (Rachel n'y croit pas trop.) Allez ! C'est sûr ! Tu te rappelles la première fois que tu es venue à New-York ? Tu étais cette petite fille gâtée qui utilisait toujours la carte de crédit de papa. Tu te rappelles ?

Rachel: J'espère que ceci mène quelque part Ross.

Ross: Regarde-toi ! Quoi-Tu es cette femme d'affaire ! Tu es beaucoup plus capable que tu ne le penses ! Je ne doute pas que tu seras une mère formidable.

Rachel: Vraiment ?

Ross: Je te le dis.

Rachel: Merci. (Ils s'étreignent.)

Mme Green: Bon, je vais y aller.

Ross: Oh. (Rachel et lui se lèvent.)

Mme Green: Oh non-non, chérie, reste assise. Je connais le chemin. Je ne suis déjà plus là, pour autant que j'ai été présente.

Monica: (rit) Vous êtes très drôle. Tellement drôle. (A Phoebe) Qu'est-ce que je fais ?

Phoebe: Rien ! Tu t'es déjà excusée un million de fois, et elle a été méchante envers toi. Et souviens-toi que tu viens d'organiser une merveilleuse, quoique parfois ennuyeuse, petite fête pour sa fille, et elle ne t'en a même pas remercié.

Monica: C'est vrai, tu as raison.

Phoebe: Oui, si tu as quelque chose à lui dire, fais-le.

Monica: Vraiment ?

Phoebe: Oui !

Monica: Ok, je vais le faire ! Mme Green ? (Elle ignore Monica, celle-ci la suit dans le couloir avec Phoebe.) C'est impoli de quitter une fête sans remercier la maîtresse de maison. Oui, et aussi, quand quelqu'un s'excuse, la moindre des choses est d'accepter ses excuses. Ce que j'ai fait, je ne l'ai pas fait exprès ! Mais ce que vous faites maintenant est juste méchant !

Mme Green: Méchant ? !

Monica: Exactement ! Il est peut-être tant de le reconnaître jeune fille... vieille fille... madame !

Phoebe: (A Monica) Termine en beauté.

Monica: Donc quand vous serez prête à vous excuser, je vous pardonnerai. Au revoir ! (Monica et Phoebe entrent et claquent la porte. Mme Green reste bouche bée.) Je ne sens plus mes jambes !

Phoebe: Tu as été formidable ! Je suis fière de toi !

Monica: Oui ? Je suis fière de moi.

Phoebe: Tu as raison !

Monica: Oui, tu me sers quelque chose à boire ?

Phoebe: Ok !

Monica: (Quand Phoebe se retourne, Monica court dans le couloir pour rattraper Mme Green.) Mme Green ! Je suis désolée ! ! Je vous demande pardon pour-(Elle trébuche et tombe dans les escaliers.) (Pause) Bon, je me suis mordu la langue, mais je reste désolée.

Closing Credits

 

[Scène : Chez Ross et Rachel, Ross aide Rachel à préparer la venue de l'enfant.] 

Rachel: (ferme son livre) Bon. Je suis prête.

Ross: Sûre ?

Rachel: Oui, j'ai fini d'apprendre, et je connais tout ça sur le bout des doigts.

Ross: Très bien. (Il se lève et avec une voix de présentateur) Rachel Green ! Jouons à Embobiné ! (Il lit un carton) Comment prend-on la température du bain de bébé ?

Rachel: On trempe le coude dedans.

Ross: Excellent ! Comment couche-t-on un enfant pour la sieste ?

Rachel: Rassasié, propre, sur le dos, sans couvertures.

Ross: Correct ! Question musicale, que faites-vous quand le bébé fait ce bruit ? (Il fait le bruit d'un chat qu'on étrangle.)

Rachel: Je vérifie s'il est mouillé, s'il a faim, je lui fais faire son rot !

Ross: Excellent ! Voulez-vous une autre question ou tirer un joker ?

Rachel: Une carte ! Un joker !

Ross: Je suis désolé ! Vous venez d'être embobinée ! Vous serez une mère horrible ! (Rachel le fixe du regard.) Je ne sais même plus pourquoi nous faisons cela ! (Rachel se lève et part.)

Fin

[Scene: Monica and Chandler's, Monica and Phoebe are preparing for Rachel’s baby shower.]

Rachel: (entering) Hi!

Monica: Hey!

Phoebe: Hey!

Rachel: So what’s the final head count on my baby shower?

Phoebe: About twenty, a couple people from work who had something else to do.

Monica: Also both of your sisters called and neither can make it.

Rachel: What?! You mean they’re not coming to a social event where there’s no men and there’s no booze?! That’s shocking! I don’t care, as long as my mom’s here.

Monica: Oh my God, your mother!

Rachel: What?! My mom’s not gonna be here?!

Monica: Well, given that we forgot to invite her it would be an awfully big coincidence if she was.

Rachel: My God!

Monica: Well it wasn’t my fault, Phoebe was in charge of the invitations!

Phoebe: Well I don’t, I don’t have a mother so often I forget that other people…

Monica: (interrupting her) Oh give it a rest!

Rachel: So my mother is not coming to my baby shower?!

Phoebe: No. (Pause) Neither is mine.

Monica: Okay, y’know what? Don’t worry, okay? We’ll take care of it. We’ll call her. Just go home and get ready.

Rachel: Please, make sure she comes. It’s really important to me, I mean it’s my mom!

Phoebe: I know. I know, what’s her number?

Rachel: I don’t know.

Monica: Go! I have it in my book. Go! (Rachel leaves and Monica calls Mrs. Green.) (To Phoebe) Wait a minute! If you’re in charge of the invitations why am I the one who has to call her—Hello Mrs. Green! Hi, it’s Monica Geller.

Mrs. Green: Oh, hello Monica.

Monica: (on phone) Hi, umm I know this is last minute, but we’ve decided to throw an impromptu baby shower for Rachel today.

Mrs. Green: I know, my daughter’s told me about it when they received their impromptu invitations a month ago.

Monica: Yeah, I’m sorry. I’m-I’m so sorry.

Mrs. Green: For what dear? For not inviting me or lying about it?

Monica: (To Phoebe) Oh my God, my ass is sweating! (on phone) Please! Please! Can you come? It’s today at four.

Mrs. Green: Well all right. I’ll see you at four.

Monica: Thank you. (Hangs up.)

Phoebe: Isn’t it at three?

Monica: Son of a bitch! (Calls Mrs. Green again.)

Opening Credits

[Scene: Joey's Apartment, Joey is reading a script as Ross and Chandler enter carrying a basketball.]

Chandler: Hey Joe! You wanna shoot some hoops?

Joey: Oh no, I can’t go. I’m practicing; I got an audition to be the host of a new game show.

Ross: Oh cool!

Chandler: That’s great.

Joey: Yeah-yeah, and if I get it by day I’ll (In a sexy voice) Dr. Drake Remoray, but by night I’ll be (In an announcer’s voice) Joey Trrrribbiani!

Chandler: You’ll be perfect for this! That’s already your name!

Joey: But the audition’s in a couple hours and I don’t even understand the game.

Ross: Well do you want some help?

Joey: Oh really? That’d be great! You guys can be the contestants!

Ross: Awesome!

Chandler: Okay, I guess we can lose to junior high girls some other time.

Joey: (announcer voice) All right! Let’s play Bamboozled!

Chandler: Bamboozled?

Joey: Yeah, isn’t that a cool name?

Ross: (simultaneously with Chandler) Yeah!

Chandler: (simultaneously with Ross) No!

Joey: All right. Uhh, okay. Our first contestant is Ross Geller. Why don’t you tell us a little something about you Ross?

Ross: Well uh, I-I’m a paleontologist. Umm, I-I live in New York. I have a son Ben. Uh, hi Ben! (Waves.) And uh…

Joey: I said a little bit Ross. Now, how about you Chandler?

Chandler: Well Joey, I’m a headhunter. I hook up out of work Soviet scientists with rogue third-world nations. Hi Rasputin! (Waves.)

Joey: Excellent! Let’s play Bamboozled! Chandler, you’ll go first. What is the capital of Columbia?

Chandler: Bogota.

Joey: It’s Ba-go-ta, but close enough. Now, you can either pass your turn to Ross or pick a Wicked Wango card.

Chandler: What does a Wicked Wango card do?

Joey: I should know that. Let’s see, just one moment please. Umm, here we are, a Wicked Wango card determines whether you go higher or lower.

Chandler: Higher or lower than what?

Joey: This is embarrassing. (Looks it up.)

Chandler: (To Ross) Can you believe how lame this is?

Ross: I’m sorry, I don’t believe contestants are allowed to talk to each other.

[Scene: Monica and Chandler's, Rachel’s baby shower is underway. Monica and Phoebe are working in the kitchen.]

Phoebe: Oh, I told the stripper to be here at five. That’s good right?

Monica: You ordered a stripper for the shower?! That is totally inappropriate!

Phoebe: What? He’s gonna be dressed as a baby! (Mrs. Green enters.) Oh hi Mrs. Green!

Monica: Hi!

Phoebe: I’m so glad you could make it.

Monica: Yes, thank you so much. And again, we’re so sorry. We could not feel worse about it.

Mrs. Green: Try. There’s my little girl. (Goes over to Rachel.)

Monica: She’s still mad.

Phoebe: Yeah I know. Isn’t it great? One less person we have to make small talk with.

Monica: Phoebe, Sandra’s mad at you too. It-it doesn’t bother you?

Phoebe: No look, we’ve apologized twice! I can’t do anymore than that. I know you hate it when people are mad at you but you just have to be okay with it.

Monica: Okay. I can do that. (Pause) I gotta go powder my ass.

[Cut to Rachel and Mrs. Green.]

Mrs. Green: Look at that face! Just like when you were in high school! If I didn’t know better I’d say you were a cheerleader in trouble. Come on, let’s get some tea.

Rachel: Okay. (Mrs. Green helps her up and they walk over and get some tea.)

Mrs. Green: Oh my look at that. Only three weeks to go, now have you picked your nanny yet? Now I don’t want you to use your housekeeper ‘cause it would just split her focus.

Rachel: Oh well actually gonna use a nanny and uh, I don’t even have a housekeeper.

Mrs. Green: It’s like you’re a cave person. Rachel, you must get a nanny. You don’t know how overwhelming this is going to be. I mean when you were a baby I had full time help, I had Mrs. Kay.

Rachel: Mrs. Kay! Oh yeah, she was sweet. She taught me Spanish. I actually think I remember some of it, tu madre es loca. (I think that’s your mother’s crazy.)

Mrs. Green: Such a sweet woman.

Rachel: Well, however great she was I just can’t afford that.

Mrs. Green: Oh Rachel!

Rachel: What?

Mrs. Green: I just had the greatest idea! I’m gonna come live with you!

Rachel: Wh-wh-what? What?

Mrs. Green: Oh, I’m so happy I’m gonna do this for my little girl. Aw, look at you. You have tears in your eyes.

Rachel: Yes. Yes I do.

[Scene: Joey's Apartment, the guys are still playing Bamboozled.]

Joey: All right Ross you’re in the lead, would you like to take another question or spin the Wheel of Mayhem?

Ross: The wheel has not been my friend tonight Joey. Uh, I’ll take another question.

Joey: Okay, this is gonna be tough. Hold your breath.

Ross: It’s okay, I’m ready.

Joey: No dude, you gotta hold your breath until you’re ready to answer the question.

Chandler: This is ridiculous, he’s not gonna hold his breath… (Ross cuts him off by taking a deep breath and holding it.)

Joey: Okay, what do you have a fear of if you suffer from this phobia, Tris…Holy cow, that’s a big word. Trisc… Seriously look at this thing. Chandler, how do you say that?

Chandler: Let me see that.

Joey: This one right here. (Ross whines.)

Chandler: Triscadecaphobia.

Ross: (exhaling) The fear of Triscuts!

Joey: No! No, fear of the number 13.

Chandler: Fear of Triscuts?

Ross: It’s possible, they have really sharp edges.

Joey: All right Chandler, you’re up.

Ross: Wait a minute, I-I believe I’m entitled to use my Angel Pass for a free turn?

Chandler: This game makes no sense!

Ross: Y’know what? You’re just upset because you’re losing.

Chandler: Oh come on Ross, I think we’re all losers here.

Joey: All right. Chandler, you can either spin the wheel or pick a Google card.

Chandler: Let me think. Let me think—Oh! I don’t care.

Joey: You-you must choose Mr. Bing.

Chandler: Either, it makes no difference.

Joey: Choose, you jackass!

Chandler: I’ll take a card.

Joey: Okay, you picked the Gimmie card! You get all of Ross’s points!

Ross: What?!

Chandler: This game is kinda fun.

Ross: (To Chandler) You don’t think it’s a little crazy that you get all my points just ‘cause you…

Chandler: I don’t think the contestants are supposed to speak to each other.

[Scene: Monica and Chandler's, the baby shower is continuing as Rachel walks over to Monica and Phoebe.]

Rachel: Why did you invite my mother?!

Monica: What?

Rachel: She wants to move in with me and Ross to help take care of the baby.

Phoebe: For how long?

Rachel: Eight weeks. I mean I love my mother, but my God, a long lunch with her is taxing.

Monica: I personally would be honored if she wanted to live with me.

Phoebe: She can’t hear you.

Rachel: What? You guys, come on! What am I going to do?

Phoebe: Well, if you don’t want your mother to move in with you, just tell her.

Rachel: You’re right. You’re right. I mean I’m about to have a baby, I can tell my mother that I don’t want her to just be sleeping on my couch! Oh my God! She’s gonna want to sleep in my bed with me. This cannot happen!

Monica: That’s right. That is right, you go over there and tell her you don’t want her to live with you. Do not take no for an answer!

Rachel: Okay. (She goes over to tell her mother.)

Monica: (To Phoebe) This is great! Now she’s gonna be mad at Rachel! Y’know what? And I’m just gonna swoop in there and be like the daughter she never had.

Phoebe: I have new respect for Chandler. All right everybody! It’s time to open the presents!

Monica: Yes! Yes! And I think that the first gift that Rachel opens should be from the grandmother of the baby, because you’re the most important person in this room. And in the world!

Mrs. Green: Well uh, I don’t have a gift because I wasn’t invited until the last minute, but thank you so much for bringing that to everyone’s attention.

Phoebe: How about you less important people, let’s open your presents!

(Mrs. Green goes into the kitchen and Rachel follows her.)

Rachel: Mom that’s okay that you didn’t get you a gift!

Mrs. Green: Well, I kinda did. Me. Eight weeks of me.

Rachel: Oh yeah. Okay, see mom, the truth is I can do this on my own.

Mrs. Green: Sweetheart I know you’re gonna be terrific mom, I just think you need a little help, especially at the beginning.

Rachel: But mom, I really know what I’m doing. I can handle this.

Mrs. Green: Really? Remember Twinkles?

Rachel: He was a hamster! I am not going to vacuum up my baby!

Phoebe: Okay, come on Rach it’s present time! Y’know you’re the glue that’s holding this whole party together. It’s kinda falling apart here.

Mrs. Green: Oh look.

Rachel: Wow!

Phoebe: Okay, this is from your friend at work.

Rachel: Oh my gosh! Oh wow! Oh, I know what this is! (She’s holding an item with a large suction cup connected to a yellow plastic box, with a long narrow tube and bottle connected the yellow part.) Wait a minute. That can’t be right. Is that a beer bong for a baby?

Mrs. Green: Darling, that’s a breast pump!

Rachel: Did I say I was done guessing? Okay, thank you for that. Oh wow! What’s this?

Woman: It’s a diaper genie.

Rachel: Oh, it dispenses clean diapers!

Woman: No! It’s where you put the dirty ones!

Rachel: Well that’s gross, why don’t you just take it outside and throw it in a dumpster?

Mrs. Green: Oh you’re gonna do that ten times a day?

Rachel: What?! It goes ten times a day! What are we feeding this baby?! Indian food?!

Mrs. Green: No dear, that’s what babies do.

Monica: Rachel, listen to your mother. She is very smart.

Mrs. Green: Plus, what are you planning on doing with the baby while you’re trotting out to the garbage ten times a day?

Rachel: I don’t know, I’d leave it on the changing table? (Everyone gasps.) What?! What’d I do? What’d I do?!

Mrs. Green: You can’t leave a baby alone!

Rachel: Oh come—(Stutters)—Of course I know that. I mean of course you never leave a baby alone! I mean who would—she wouldn’t be safe as she would be with me, the baby dummy. Oh God, okay. Y’know what? I think opening the presents right now is a little overwhelming right now. So I think umm, I’m just gonna maybe open them a little bit later, but thank you all for coming. And for these beautiful gifts, and this basket is beautiful.

Woman: It’s actually a bassinet.

Rachel: Okay mommy, don’t ever leave me. (Hugs her.)

Commercial Break

[Scene: Joey's Apartment, the guys are still playing the game only everyone is really into it.]

Joey: (To Chandler) In what John Houston film would you hear this line, "Badges? We don’t need no stinkin’ badges!"

Chandler: Treasure of the Sierra Madre!

Joey: Correct! There’s a possible backwards bonus!

Chandler: Madre Sierra the of Treasure!

Joey: Yes!

Chandler: I’d like to go up the ladder of chance to the golden mud hut please.

Joey: Wise choice, how many rungs?

Chandler: Six!

Joey: (makes a sound like a monkey) That noise can only me one thing.

Chandler: (disappointed and simultaneously as Ross) Hungry monkey.

Ross: (excited and simultaneously as Chandler) Hungry monkey! (To Chandler) Haaa! (To Joey) I’d like a Wicked Wango card!

Joey: Okay, it’s an audio question, name this television theme song. (Starts humming the theme to I Dream of Genie.)

Ross: (thinking) Oh. (Pause) Oh! Oh my God! Okay, I know this, give me-give me a second!

Chandler: Tell it to the Time Turtle!

Ross: Shut up! I Dream of Genie!

Joey: Yes! Yes, you’re back in the lead!

Ross: I’d like to spin the wheel!

(Joey makes a sound like a game show wheel spinning with the pointer bouncing off of the bars on the wheel as it slows and comes to a stop.)

Chandler: (annoyed) Oh come on!!

Joey: All right! All right! Uh, umm, Super-Speedy Speed round!

Ross: Is there a hopping bonus?

Joey: Of course!

(Ross gets up and starts to hop on one leg.)

Joey: Who invented bifocals?

Ross: Ben Franklin.

Joey: Correct! Which monarch has ruled Great Britain the longest?

Ross: Queen Victoria.

Joey: Correct again! But, you forgot to switch legs between questions, so no hopping bonus!

Ross: Noooo!!! Every time!!!

Joey: Now, over to Chandler.

Chandler: I’d like a Google Card.

Joey: Are you sure?

Chandler: Yes! (Pause) No! (Pause) Google!

Joey: Oh my God! Congratulations Ross, because Chandler, you’ve been Bamboozled!

Chandler: Nooo!!

Ross: Yeah!!

Chandler: This is the best game ever!!!

[Scene: Monica and Chandler's, the baby shower has ended and everyone except for Mrs. Green have left who is talking to Rachel while Monica and Phoebe are cleaning up.]

Rachel: So umm, you’re gonna stay with me as long as I need you?

Mrs. Green: Of course I am!

Rachel: Oh mom, I swear I’m not an idiot. I’ve read all kinds of books on pregnancy and giving birth, but I-I just didn’t think to read the part about what to do when the baby comes. And-and then guess what? The baby’s coming and I don’t know what to do. Oh, can I throw up in my diaper genie?

Mrs. Green: No. Sweetie, you’re gonna be fine. (Starts to get up.)

Rachel: Wait-wait where are you going? Where are you going?

Mrs. Green: I’m going to the bathroom.

Rachel: Okay.

Mrs. Green: Now don’t worry! Everything’s gonna be okay. (Hugs Rachel while she is standing and Rachel is sitting, seeing this Monica decides to join in on the hugging by hugging Mrs. Green from behind her back.)

Monica: It is going to be okay! (Mrs. Green glances over her shoulder and glares at Monica while she heads for the bathroom.) It was worth a shot.

Ross: (entering, out of breath) Hey!

Phoebe: Hey! Why are you all red and sweaty?

Ross: I just Bamboozled Chandler! (Flexes in victory while everyone stares at him.) Which is not uh sexual thing. That was a quick shower.

Phoebe: Not if you were here.

Ross: Wow! It looks like we got a lot of good stuff.

Rachel: Oh we did, but my mom got us the greatest gift of all.

Ross: (excited) A Play-Dough Barber Shop?

Rachel: No. She’s going to live with us for eight weeks.

Ross: Uh, what?

Rachel: Yes! She’s gonna help us take care of the baby! Woo-hoo. (Sees that Ross isn’t happy.)

Ross: What—You’re not serious. I mean she’s a very nice woman, but there is no way we can take eight weeks of her. She’ll drive us totally crazy.

Mrs. Green: (entering from bathroom) Hi Ross!

Ross: Hi roomie! (Hugs her and looks at Rachel.)

[Scene: Joey’s Audition, Joey is being shown in.]

Man: Hey Joey, hi! I’m Ray; I’m the producer of the show.

Joey: (announcer voice) It’s a pleasure to meet you Ray.

Ray: And this is Duncan (points to the cameraman) and Erin, they’re gonna help us out with the audition. So uh, let’s get the camera rolling.

Joey: (announcer voice) Rightie-O Ray!

Ray: Whenever you’re ready.

Joey: (to the camera) Hello, I’m Joey Tribbiani! Let’s play Bamboozled! Erin, you get the first question! In hockey, who is known as The Great One?

Erin: Wayne Gretzky.

Joey: Correct! Now, would you like to pick a Wicked Wango card or spin the Wheel of Mayhem?

Ray: Uh Joey, didn’t your agents give you the revised rules? We’ve eliminated all of that. No wheel, no cards.

Joey: What—Why?!

Ray: Uh well, the game was too complicated and research showed people didn’t follow it.

Joey: Well what’s complicated? You spin the Wheel of Mayhem to go up the Ladder of Chance. You go past the Mud Hut through the Rainbow Ring to get to the Golden Monkey; you yank his tail and boom! You’re in Paradise Pond!

Ray: Yeah all that’s gone. It’s basically just a simple question and answer game now.

Joey: Well what’s fun about that? You expect me to be the host of a boring game that’s just people standing around answering questions?

Ray: Well, there’ll be women in bikinis holding up the scores.

Joey: (announcer voice to the camera) Let’s play Bamboozled!

[Scene: Monica and Chandler's, Mrs. Green is telling Ross what needs to be done to baby proof his apartment.]

Mrs. Green: …and all those dinosaur nick-knacks you have Ross, I thought they might be more at home in the garage.

Ross: Well we…we don’t have a garage.

Mrs. Green: Did I say garage? I meant garbage.

Ross: Y’know what? Maybe, Mrs. Green, it’s not absolutely vital that you live with us.

Mrs. Green: Well Rachel needs help with the baby.

Rachel: I do. I really do. I don’t know anything.

Ross: I’m-I’m sure that’s not true.

Rachel: Oh no? Pheebs? Monica? Do I know anything about babies?

Phoebe: No, not a thing.

Monica: It’s frightening.

Ross: Well uh, y’know what? Even if she doesn’t know anything, I do! I have a son. And his mother and I didn’t live together, and whenever he was with me I took care of him all the time, by myself.

Mrs. Green: That’s true. You do have another child.

Ross: Yeah.

Mrs. Green: With another woman. Have you no control Ross?

Ross: That’s a different issue. Uh, the point is, when the baby comes I will be there to…to feed her and bathe her and change her. And more than that I want to do all those things.

Mrs. Green: Well then you really don’t need me to live with you.

Ross: Yes! Yes, you’re gonna be so missed.

Mrs. Green: You’re gonna be a great father.

Ross: Well you’re gonna be a wonderful grandma. (They hug.)

Rachel: Hello?! I still don’t know what the hell I’m doing!

Ross: Oh, come on, every first time mother feels that way. You’ll—you’re gonna pick it up. (Rachel doesn’t believe that.) Hey! You will! Uh look, y’know when you first came to the city? You were this spoiled helpless little girl who-who still used daddy’s credit card. Do you remember?

Rachel: I hope you’re going somewhere with this.

Ross: Look at you! What—You’re-you’re this big executive! You are much more capable than you give yourself credit for. I-I have no doubt you’re gonna be an incredible mother.

Rachel: Really?

Ross: I’m telling you.

Rachel: Thank you. (Hugs him.)

Mrs. Green: All right you two, I’m gonna get going.

Ross: Oh. (Rachel and he start to stand up.)

Mrs. Green: Oh no-no-no-no sweetheart, you stay put. I’ll let myself out. It’s like I’m not here, which I almost wasn’t.

Monica: (laughs) You’re still so funny. You’re so funny. (To Phoebe) What do I do?

Phoebe: Nothing! You have apologized to her like a million times and she’s been nothing but terrible to you. And don’t forget you just threw her daughter a lovely, albeit slightly boring, shower, and she hasn’t even thanked you for it.

Monica: Y’know what? You’re-you’re right.

Phoebe: Yeah I mean if you want to say anything to her, I’d tell her off.

Monica: Really?

Phoebe: Uh-huh!

Monica: Okay! I will! Mrs. Green? Mrs. Green! (She ignores Monica and Monica follows her out into the hall with Phoebe in tow.) It is rude to leave a party without saying good-bye to the host! Yeah, and-and also when someone apologizes to you the decent thing to do is to accept it! Now what I did to you, it wasn’t on purpose! But what you’re during to me now is just plain spiteful!

Mrs. Green: Spiteful?!

Monica: That’s right! Maybe it’s time you took a good hard look at a mirror young lady…old lady…lady!

Phoebe: (To Monica) Wrap it up, wrap it up, wrap it up…

Monica: So whenever you’re ready to apologize to me, I will forgive you. Good day! (Monica and Phoebe reenter the apartment and Monica closes the door on a stunned Mrs. Green.) I can’t feel my legs!

Phoebe: You were fantastic! I’m so proud of you!

Monica: Yeah? I’m proud of me too.

Phoebe: You should be!

Monica: Yeah could-could-could you get me something to drink?

Phoebe: You got it!

Monica: Okay. (When Phoebe turns around Monica runs out into the hall after Mrs. Green.) Mrs. Green! Okay I’m really sorry!! I’m apologizing for the—(She trips and falls down the stairs.) (Pause) Okay, I bit my tongue, but I’m still really sorry!

Closing Credits

[Scene: Ross and Rachel's, Ross is helping Rachel study for when the baby comes.]

Rachel: (closing a book) Okay! I’m ready.

Ross: You sure?

Rachel: Yes, I’ve done my studying and I really know my stuff.

Ross: All right then. (Gets up, in an announcer’s voice) Rachel Green! Let’s play Bamboozled! (Reading from a note card.) How do you test the temperature of the baby’s bath water?

Rachel: Uh, put your elbow in it.

Ross: Excellent! How do you put a baby down for a nap?

Rachel: Full, dry, on its back, and no loose covers.

Ross: That’s correct! This is an audio question, what do you do when the baby makes this sound? (Makes a sound like someone is choking a cat.)

Rachel: Check if it’s wet, check if it’s hungry, burp it!

Ross: Excellent! Excellent, now-now do you want another question or a Wicked Wango card?

Rachel: A card! A card! I pick a card!

Ross: Oh, I’m sorry you’ve been Bamboozled! You’re gonna be a terrible mother! (Rachel stares at him agape.) I’ve lost sight of why we’re doing this! (Rachel gets up and walks away.)

End

Kikavu ?

Au total, 90 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Siobhan62 
19.10.2017 vers 21h

btvsfan 
07.10.2017 vers 20h

Sakasen 
06.09.2017 vers 17h

titnanas91 
05.09.2017 vers 01h

pilato 
27.08.2017 vers 23h

cassi30 
16.08.2017 vers 22h

Vu sur BetaSeries

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 2 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode


Vidéo teaser
Ne manque pas...

Gagnez l'intégrale DVD de la série Teen Wolf ou un coffret de la saison 6B grâce à HypnoChance !
Tirage au sort le 18/12 | Participation gratuite

Calendrier de l'Avent édition Hypnoweb, découvre une surprise chaque jour jusqu'à Noël !
Une case chaque jour ! | Ouvre ta case

Activité récente
Actualités
Voices Against Solidarity Awards

Voices Against Solidarity Awards
David Schwimmer était présent lors de la soirée des Vital Voices Global Partnership: 2017 Voices...

Une saison complète pour Man With a Plan !

Une saison complète pour Man With a Plan !
La série Man With a Plan où l'on peut retrouver Matt LeBlanc, a obtenu une saison complète ! Elle...

The Trevor Project's 2017 TrevorLIVE LA Gala

The Trevor Project's 2017 TrevorLIVE LA Gala
Lisa Kudrow était présente lors du gala The Trevor Project's 2017 TrevorLIVE LA le 3 décembre 2017...

Jimmy Kimmel Live

Jimmy Kimmel Live
Jennifer Aniston a éalisé une vidéo avec Melissa McCarthy, pour l'émission de  Jimmy Kimmel Live le...

Jennifer Meyer & Jenna Dewan

Jennifer Meyer & Jenna Dewan
Jennifer Aniston était présente lors de la soirée de charité organisée par Jennifer Meyer et Jenna...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
Téléchargement
Partenaires premium
HypnoPromo

seriepoi, 07.12.2017 à 09:59

Le calendrier de décembre est arrivé sur le quartier "True Blood". Venez nombreux pour le commenter et merci à Sonmi451.

cinto, 07.12.2017 à 19:05

Avez-vous vu le très joli calendrier de Décembre chez Ma sorcière Bien aimée? Un commentaire fera plaisir. Merci.

Locksley, 08.12.2017 à 21:46

Bonsoir ! Ne manquez pas notre nouveau jeu HypnoChance, le 1er prix est l'intégrale DVD de la série Teen Wolf !

Locksley, 08.12.2017 à 21:47

Infos et accès via la bannière en haut du menu Bonne chance à tous ! Et bonne fin de soirée !

choup37, Hier à 19:24

Nouveau sondage spécial cadeau de Noel sur Merlin On attend vos votes, et vos commentaires des 2 magnifiques calendriers proposés!

HypnoBlabla

Barryallen, Avant-hier à 21:37

qui regarde arrow ?

Supersympa, Avant-hier à 21:41

En ce moment tu veux dire où de façon générale ?

Supersympa, Hier à 16:24

Bonjour 'z'à toutes z'et à tous !

logan12, Hier à 16:35

je regarde arrow

Supersympa, Hier à 16:36

Et il a atteint sa cible ?^^

Viens chatter !