479 fans | Vote

#913 : Celui qui se faisait épiler

Episode Celui qui se faisait épiler

Scénario : Sherry Bilsing & Ellen Plummer - Réalisation : Gary Halvorson
Guests : Paul Rudd (Mike) Dermot Mulroney (Gavin) Melissa George (Molly) Jennifer Aspen (Michelle) Lori Alan (Sonya) Lisa Calderon (l'amie de Michelle) Kristen Ariza (la réceptionniste) DeAnna Steele (la femme) Megan Linder (la femme #2)

Aorès avoir surpris Rachel en train d'embrasser Gavin, Ross, vexé lui reproche de ne pas avoir été honnête avec lui. Après explications, ils comprennent qu'il est temps pour eux de ne plus habiter ensemble. Du coup, Rachel retourne vivre avec Joey. Pendant ce temps, Monica se rend à une soirée karaoké ou sa jupe transparente fait sensation. Quant à Joey, il décide de se faire épiler les sourcils.

Popularité


4.71 - 7 votes

Titre VO
The One Where Monica Sings

Titre VF
Celui qui se faisait épiler

Première diffusion
30.01.2003

Première diffusion en France
13.05.2003

Photos promo

Chandler épilent les sourcils de Joey.

Chandler épilent les sourcils de Joey.

Joey se fait épiler les sourcils par une professionnelle.

Joey se fait épiler les sourcils par une professionnelle.

Rachel joue la malade devant Gavin.

Rachel joue la malade devant Gavin.

Rachel avoue à Gavin son stratagème.

Rachel avoue à Gavin son stratagème.

Chandler explique à Monica la raison des acclamations du public.

Chandler explique à Monica la raison des acclamations du public.

Monica se prépare à chanter devant un public accompagnée de Mike et Phoebe.

Monica se prépare à chanter devant un public accompagnée de Mike et Phoebe.

Plus de détails

Appartement de Monica

Ross arrive en furie et engueule Chandler parce que Rachel a embrassé Gavin sur son balcon, estimant que lui aussi devrait s’amuser un peu et ne pas s’occuper que d’Emma.

 

Central Perk

Joey qui doit faire une nouvelle séance photo doit d’abord se faire épiler les sourcils, et se sent un peu nerveux à l’idée de le faire. Phoebe de son côté invite Monica pour chanter avec elle au piano bar où Mike travaille ce soir.

Rachel les rejoint et leur confie son embarras concernant le baiser de la veille avec Gavin et surtout et sa position par rapport à Ross, ne sachant trop que faire elle songe à ne pas aller au bureau prétextant une maladie.

 

Institut de beauté

Joey arrive pour son épilation, rendez-vous pris au nom de Chandler Bing. Attendant que son esthéticienne arrive, il va faire le curieux et jouer avec la cire, et se retrouver un peu collant. Joey qui veut faire croire qu’il n’est pas douillet du tout ne vas pas supporter le 1er poil arraché à la pince à épiler.

 

Central Perk

Ross se plaint toujours auprès de Rachel et ne comprends pas pourquoi elle veut sortir avec d’autres hommes, lui avouant aussi qu’il n’avait pas transmis un message d’un homme qui l’appelé y a un mois. Ross décide d’aller de l’avant et demande à Chandler de l’aider à draguer deux blondes au bar.

 

Appartement de Ross et Rachel

Gavin rend visite à Rachel avec une soupe la croyant malade. Rachel prise à son propre piège va jouer la malade agonisante. Gavin qui va reparler du baiser de la veille va vite être refroidi en voyant la photo de Rachel et Ross, pensant que leur histoire n’est vraiment pas terminée. Rachel dira juste que leur passé est un peu trop chargé, qu’elle ne sait plus trop où elle en est. Il lui conseillera juste d’en parler avec lui.

 

Piano-Bar

Phoebe qui s’en donne à cœur joie en interprétant « we are the champions » de Queen, va insister pour que Monica chante à son tour lui disant qu’elle a une très jolie voix. Elle ne se fera pas prier, malgré son trac elle va vite l’oublier car son public sera très réceptif, sauf que ce ne sera pas pour ses performances vocales mais plutôt pour son chemiser rendu très transparent par le spot.

 

Appartement de Monica

Joey demande de l’aide à Chandler, parce qu’il n’a pu se faire épiler qu’un seul sourcil tellement il a eu mal. Chandler va pouvoir l’aider en lui avouant un secret que lorsqu’il était jeune, il gagnait son argent poche en épilant son père et ses petits copains. Il lui promet qu’il est un expert en la matière et qu’il ne souffrira pas du tout. Etonné du résultat Joey lui dira qu’il a raté sa vocation.

 

Central Perk

Ross continue de draguer tout ce qui peut ressembler à une femme et enchaîne les rateaux, jusqu’à ce qu’il tombe sur une femme qui vient de se faire larguer, pensant avoir toutes ses chances il lui proposera d’aller au toilettes dans son appartement.

Rachel arrive à ce moment là, lui disant qu’il serait grand temps qu’ils aient une discussion, mais voyant Ross accompagné, la dispute va éclater, Rachel sera furieuse de la jalousie de Ross, surtout lorsqu’elle apprendra qu’elle n’a pas eu le message du type du bar.

Elle finira pas comprendre que rien ne marchera jamais et décidera de ré-emménager avec Joey…

[Scène: Chez Chandler et Monica]
Chandler: Hey!

Ross: Oui! Oui! OK! Bien sûr! Ecoute! Peut-on... Peut-on parler de ce qui s’est passé ici hier soir ?

Chandler: Bien sûr! Laisses-moi juste une seconde pour devenir tout affolé et bizarre comme toi! Crois-tu quelqu’un a fait quelque chose ici hier soir a fait ce qu’il a fait ou n’a pas fait... Enfin, allez!!

Ross: OK, tu... Tu ne vois vraiment pas de quoi je veux parler?

Chandler: Non!

Ross: OK! Hier soir après la fête j’ai vu Rachel embrasser ce connard de son boulot sur votre balcon.

Chandler: Notre balcon? Sérieusement? C’est marrant parce que j’ai dit à Monica qu’on devrait mettre une lanterne sur notre balcon. Elle m’a répondu
"Non, non. Il fait trop froid, personne n’ira là-bas." Et j’ai ajouté "Peut-être que si on installe un éclairage les gens iront"

Ross: D’accord, c’est de ça que je suis venu te parler. Hum... J’ai vu Rachel embrasser un type sur votre balcon, même s’il n’y avait PAS DE LUMIERE!

Chandler: Et tu vas… lui en parler?

Ross: Pourquoi... pourquoi je le ferais ? je veux dire, si elle veut aller de l’avant, pas de problème!

Chandler: C’est marrant comme "Pas de problème" sonne bien quand le mec crie et postillonne!

Ross: Non Je suis sérieux. Elle veut rencontrer des gens? Bien! Je m’en fous mais... Elle aurait pu au moins m’en parler. Tu sais j’ai… j’ai mis ma vie en attente pour me consacrer à Emma mais si elle veut sortir embrasser des types qu’elle connaît à peine, je vais faire de même ! (pause) Très drôle! Ross est homo! Ah! Ah!

Chandler: Non non non. Bon. Alors tu vas de l’avant? As-tu la moindre idée de où tu vas?

Ross: Je ne sais pas. Enfin, j’ai des tonnes d’ouvertures. Il y a à peine ce matin une femme qui m’a sourit au café. Et l’autre jour dans le métro une femme s’est “accidentellement” assise sur ma main.

Chandler: Waou, ne me dévoile pas ta folle vie de célibataire!

Ross: Et que dis-tu de ça? Il y a une anthropologiste à l’école qui m’a carrément dragué pendant le dîner inter-départemental de Potluck.

Chandler: Pourquoi me suis-je marié?!

[Générique]
[Scène: Central Perk]
Joey: Hey! Les gars, j’ai une question. Je vais faire des photos demain et la photographe a dit qu’elle pensait que je devrais me faire épiler les sourcils. C’est pas bizarre pour un mec ?

Monica: Ca depend.

Joey: De…?

Phoebe: De la durée depuis laquelle il tente de devenir transexuel !

Monica: Non je suis pas d’accord. Non je pense que c’est bien pour un mec de faire un truc comme ça. Surtout un acteur comme toi. Pas que tu en aies besoin, tes sourcils sont…

Joey: Ok! Arrêtez ça les filles! Arrêtez de me dévisager! Vous me faites flipper !

Phoebe: Tes doigts aussi sont poilus…

Joey: Oh mec! Je dois me les faire épiler aussi?!

Phoebe: Wow! On parlait juste d’entretien

Joey: Hey hey! Tu te teints les cheveux!

Phoebe: Je suis une femme!

Joey: Arghhh! Deux poids deux measures!

Phoebe: Oh avant que j’oublie, tu viens ce soir au piano bar de Mike?

Monica: Seulement si je ne suis pas obligée de me lever et de chanter.

Phoebe: Mais tout le monde chante. C’est tellement marrant ! La dernière fois cet adorable vieillard est monté sur scène, a oublié toutes les paroles, s’est mis à flipper et tout le monde l’a hué. Trop marrant.

Monica: C’est just que, je ne sais pas chanter.

Phoebe: Oh! Où est le problème? Tu as peur ? Tu as peur que je chante mieux que toi ? Tu as peur que je vais te battre en chant ?

Monica: Non non, ça ne marche pas sur moi. Waou ! J’ai du mûrir!

Phoebe: OK bien! Please viens supporter Mike. Tu n’auras pas à chanter.

Monica: Alors je ne serais pas obligée de chanter et je peux juste rester assise à critiquer les autres?

Phoebe: Un verre à la main…

Monica: Je viens!

Rachel: Salut les filles! Ecoutez j’ai vraiment besoin de votre aide. Je crois que j’ai fait quelque chose de vraiment idiot.

Phoebe: Et bien oui Rachel mais tu as quelque chose de si magnifique en échange…

Rachel: Non pas ça. J’ai embrassé Gavin hier soir.

Phoebe: Oh mon dieu.

Monica: Tu l’as embrassé?

Rachel: Ouais. C’était après la fête, on était sur le balcon et…

Monica: Attends attends attends. J’étais à la maison tout le temps. Comment ai-je pu le manquer?

Phoebe: C’était la fin de la fête, tu défroissais probablement le papier cadeau.

Monica: Ah oui… Alors comment c’est arrive?

Rachel: Tu sais nous n’étiez que tous les deux et il était vraiment gentil avec moi et oh, et il m’a donné cette écharpe…

Monica: Je croyais que tu le détestais?

Rachel: Tu sais chéri, la frontière entre l’amour et la haine est très fine, et ce qui fais franchir cette frontière… c’est cette écharpe !

Monica: Alors, tu penses commencer quelque chose de sérieux avec ce mec?

Rachel: Je ne sais pas. C’est tellement compliqué. Je bosse avec ce type, tu sais, j’ai le bébé, j’ai Ross et je… je sais pas quoi faire et je dois être au bureau et voir Gavin dans dix minutes.

Monica: J’ai l’impression qu’il faut que tu réfléchisse à propos de ce que tu veux, que tu parles à Gavin et tu dois absolument parler à Ross.

Rachel: Ou... Je pourrais appeler que je suis malade et ne pas m’en occuper du tout

Phoebe: Wow! Après cinq mois de conge maternité, rentrée depuis 4 jours, tu embrasses ton coéquipier, tu appelles et dis que tu es malade, ils ont de la chance de t’avoir !

[Scène: Salon de Beauté]
Esthéticienne: Bonjour

Joey: Hey. Je suis là pour l’entretien de mes sourcils.

Esthéticienne: Nom?

Joey: Chandler Bing.

Esthéticienne: Ok. Très bien. Asseyez-vous juste là M Bing et Sonia va arriver.

Joey: OK Merci. (Joey tripote la cire bouillante.) J’ai touché à vos trucs

Sonia: Je m’en occupe

Joey: Merci. Vous avez beaucoup de clients homme ici?

Sonia: Oh absolument.

Joey: Oh bien...

Sonia: Vous voulez rencontrer quelqu’un?

Joey: Bon allez finissons-en.

Sonia: La cire sera prête dans une minute. D’abord il faut que j’arrache quelques poils, ok ? Ca va peut-être vous piquez un peu…

Joey: Voyons je suis très résistant... Sainte Mère de Dieu! Mon visage! Mon visage!! Je vais bien! Je vais bien ! C ‘était le choc c’est tout mais ça va allez, vous pouvez continuer. C’est OK (Il essaie d’éviter la pince) Bon sang! Femme!!! How Hoooow!

[Scène: Central Perk]
Chandler: Hey c’est le mec le plus eligible de New York. Alors ça marche ton aller de l’avant?

Ross: Pas vraiment. Je suis retourné dans le métro et quelqu’un s’est assis sur ma main mais cette personne n’était pas une femme et elle ne portait pas non plus de pantalon.

Chandler: Et bien peut-être que tu te trompes à propos de ça. Tu sais, je veux dire, réfléchis-y. Homme célibataire blanc, divorcé trois foi, deux enfants illégitimes.

Les notes personnelles s’ajoutent d’elles même…

Ross: C’est marrant… Tu penses que tu retrouveras du boulot un jour?

Chandler: Qu’est-ce que tu fais? Tu sais que je peux seulement changer de sujet !

Ross: Je n’arrive pas à croire que Rachel va de l’avant comme ça sans rien m’avoir dit…

Chandler: Peut-être qu’elle na va pas de l’avant, tu sais… peut-être que ce baiser n’était qu’un coup de tête pour son anniversaire

Ross: Non non, il y a environ un mois elle a donné son numéro à un type dans un bar.

Chandler: Elle est sorti avec lui?

Ross: Non. Quand il a appelé, j’ai… j’ai jeté le message.

Chandler: Ah! La voie royale…

Ross: Tu sais quoi? Assez ! Assez parlé ! Je dois aller de l’avant! Hey mate ces deux blondes juste là ! Hey viens avec moi !

Chandler: Est-ce que tu essaies de faire divorcer tout le monde?

Ross: Tu n’es pas obligé de faire quoi que ce soit. Ce sera juste plus facil si on y va à deux, comme à la fac, tu te souviens ? Tu brise la glace avec une petite blague pour qu’elles sachent que tu es le marrant et je glisse vers une conversation intéressante, comme ça elles savent que je suis le brillant, le sexy…

Chandler: Je croyais que c’était moi qui était cense faire les blagues!

I thought I had to make the jokes!

Ross: Tu ne devrait pas être au boulot?

Don't you have to be at work?

Chandler: Oh allez! Bonjour! Salut! Mon nom est Chandler, voici mon ami Ross juste là, et nous nous demandions si vous étiez partantes. Il ne nous manque plus que six personnes pour notre pyramide humaine… Glisse ! Glisse !

Ross: Hum... Alors... hum... Oh hey J’ai remarqué que vous lisiez les journaux… Encore une inondation en Europe? J’ai une question : « Préféreriez vous… préféreriez vous plutôt vous suicider ou être brûlées vives ? »

Blonde girl: Excusez-nous… Nous partions

Chandler: On a toujours le truc!

[Scène: Chez Ross]
Rachel: Qui est-ce?

Gavin: Gavin! Je t’ai apporté de la soupe.

Rachel: Quoi?

Gavin: On m’a dit que tu étais...

Rachel: Oh! Tout à fait! Oui! Attends, je vais juste faire un peu de ménage ici! Bonjour Gavin

Gavin: Tu m’as manqué au boulot aujourd’hui. Comment tu te sens ?

Rachel: Je ne vais pas te mentir, je suis assez malade

Gavin: Oh! Bien! Parce que j’ai eu un instant de paranoïa aigu lorsque j’ai cru que tu t’étais fait porter malade pour m’éviter.

Rachel: Oh non non non

Gavin: C’était agreeable hier soir

Rachel: Je trouve aussi

Gavin: C’est contagieux à quel point ce truc que tu as? Je veux dire c’est un rhume pour être restée dehors sur le balcon ou un singe t’as mordu?

Rachel: C’est juste un rhume

Gavin: Tu as de la fièvre? Laisse moi voir. Hum...

Rachel: Quoi? Quel est le problème?

Gavin: Qu’est-ce que Ross est en train de te faire sur cette photo?

Rachel: Oh il me frotte avec une brosse fossile. Il trouvait ça marrant.

Gavin: Ok. Ok. Ross. Alors c’est quoi le truc entre vous? Je ne veux pas me mettre au milieu de quoi que ce soit

Rachel: Oh non. Tu ne vas pas te mettre au milieu de quoi que ce soit, ne t’inquiète pas pour Ross, vraiment, vraiment.

(Elle entend le bruit de la clé dans le serrure) Oh! Caches-toi! C’est Ross! Caches-toi! Caches-toi!

Gavin: Yeah! Mais tu m’as dit de ne pas m’inquiéter à propos de…

Rachel: J’ai menti! Et je ne suis pas malade! Reste derrière le rideaux!

Molly: Hi!

Rachel: Oh! Molly! Tu n’es pas Ross.

Molly: Non je viens prendre Emma pour l’emmener chez votre mere, vous vous souvenez?

Rachel: Ah oui, oui!

Molly: Ne paniquez pas!

Rachel: Quoi?

Molly: Il y a un homme derrière le rideau. J’ai une arme dans mon sac.

Rachel: Non! C’est OK! C’est OK! C’est OK! Non non non non! C’est mon associé du boulot, Gavin. Il joue les idiots. Gavin sort de derrière ce rideau !

Gavin: Hi! Gavin! Ravi de vous rencontrer. C’était mon idée de me mettre là.

Molly: Bonjour! Je vais juste chercher Emma.

Rachel: OK.

Gavin: Alors, pourquoi j’ai du me cacher?

Rachel: J’ai cru que c’était Ross.

Gavin: Et si ç’avait été lui? Je croyais qu’il n’y avait rien entre vous deux…

Rachel: Il n’y a rien. Il n’y a absolument rien.

Gavin: Tu entends une clé dans la serrure et tu sautes comme un jeune cowboy qui monte pour la première fois. Je faisais du rodéo.

Rachel: Très bien. Ecoute. Gavin… Je… je suppose que je me suis sentie coupable de ta presence, ce que je ne devrais pas. Tu sais Ross et moi ne sommes pas un couple mais… c’est le père de mon enfant, et tu sais nous vivons ensemble, plus il y a toute notre passé… Tu sais c’est juste… Je sais pas, excuses-moi, je suis juste totalement perdue.

Gavin: C’est OK. Je sais que ce n’est pas mon role mais puis-je te donner un conseil?

Rachel: Oui

Gavin: Je pense que tu devrais parler de tout ça à Ross.

Rachel: Les gens arête pas de le répéter. Oh je suis désolée Gavin

Gavin: Ne le sois pas. C’est juste le mauvais moment.

Rachel: Alors comme ça… cowboy de rodéo?

Gavin: Un des meilleurs, ma'am, un des meilleurs…

[Scène: piano bar de Mike]
Phoebe: "Pas de place pour les perdants, car on est les champions du monde…!" Merci! (Mike embrasse Phoebe)

Mike: Oh c’est ma copine. C’est pas juste ce que l’on fait ici. On fait une petite pause et on reviens tout à l’heure avec Kenneth qui chante "Je me touche"... Je ne suis pas là pour juger!

Phoebe: Hi hi... Oh tu dois chanter.

Monica: Non Je t’ai dit que je ne peux pas.

Phoebe: Mais tu t’amuserais tellement et tu as une si jolie voix.

Monica: Quand m’a tu entendu chanter?

Phoebe: A chaque fois que tu cuisines.

Monica: Quoi?

Phoebe: Yeah tu chantes tout le temps “miam miam miam, j’ai de l’amour dans ma casserole”

Monica: Yeah je fais aussi la version rock.

Phoebe: OK alors n’y a-t-il pas une petite partie de toi qui a envie de se lever?

Monica: Un peu mais… C’est tellement effrayant! Je ne sais même pas ce que je pourrais chanter.

Mike: Nous avons un répertoire juste…

Monica: "Delta Dawn"

[Scene: Central Perk]
Ross: Hi! J’ai n’ai pas m’empêcher de remarquer que c’est un collier très original

Femme: Vous m’avez déjà fait du bringue il y a une heure.

Ross: Bien, c’est un “non” clair. Je n’arrive pas a y croire, je n’arrête pas de me prendre des vents.

Chandler: Moi non plus, je veux dire tu es clairement désespéré, tu demandes aux femmes comment elles veulent être tuées

Ross: C’est génial. Rachel va continuer à embrasser des types jusqu’à ce qu’elle trouve celui qu’elle veut et moi je vais mourir seul.

Chandler: Par incineration ou…?!

Michelle: Pourquoi a-t-il rompu?

Son amie: Je ne sais pas chérie.

Michelle: Tout ce que je voulais c’est l’aimer et qu’il m’aime en échange. Je veux dire, suis-je si repoussante ?

Chandler: Et bien...

Ross: Je sais! (il se lève)

[Scène: Piano bar]
Mike: Très bien, c’était Kenneth avec sa version très littérale de “Je me touche”. Ensuite nous avons Monica avec "Delta Dawn".

Monica: Attends attends! Je ne peux pas chanter en face de tous ces gens.

Phoebe: Fais comme s’ils n’étaient pas là!C’est bon Monica, quand les spots s’allument c’est tellement éblouissant qu’on n’y voit rien de toute façon

Monica: Hi! Je suis Monica et je vais chanter "Delta Dawn"

"Delta Dawn, what's that flower you have on? Could it be a faded rose from days gone by? ..."

Phoebe: Peux-tu tout voir à travers sa chemise?

Mike: Comme des rayons-X Mauvais jour pour ne pas mettre de soutif.

Monica: "To take you to his mansion in the sky-y?"

[Scène: Chez Chandler et Monica]
Joey: Hey, J’ai besoin de ton aide. (il entre avec un journal devant le visage)

Chandler: Wow, ça m’a l’air sérieux. Quel est ton problème, Ashley Judd?

Joey: Ecoute, Je vais faire des photos, très bien, alors je veux me faire épiler les sourcils

Chandler: Excuses-moi, c’est le moment de me moquer de toi, s’il te plait!

Joey: T’es peut-être une lopette mais je peux toujours te casser la gueule.Ok, ça fait tellement mal, que je n’ai pu la laisser m’en faire qu’un seul et maitenant… ça ne colle pas !

Chandler: C’est comme un bébé chenille qui suit sa môman!

Joey: Ok, écoute, tu dois me sortir de là, ok?Ecoute, j’ai un marqueur magique, si tu pouvait colorier le plus fin des deux je n’aurais pas l’air con sur mes photos.

Chandler: Ok. Tout d’abord, c’est du vert!

Joey: Mais bon dieu qu’est-ce que je suis supposé faire!

Chandler: Ok, Je vais te sortir de là mais tu dois me promettre que tu ne répètera à personne ce que je suis sur le point de te dire.

Joey: Quoi, quoi.

Chandler: Ok, tu sais comment la plupart des gamins se font leur argent de poche en tondant la pelouse ou en sortant les poubelles, et bien je gagnais le mien en épilant les sourcils de mon père et ceux de ses “associés”.

Joey: Oh mon Dieu!

Chandler: Oui, alors, je vois que tu n’a pas besoin de mon aide Victor Victoria!

Joey: Ok d’accord, non, non, non, non, si, si, si, j’ai besoin de ton aide, mais Chandler je ne sais pas si je supporterais encore une autre épilation. Ca fait tellement mal !

Chandler: Oh, pas avec mon association de glaçons, d’Aloe Vera et mes petits doigts de fée.

[Scène: Piano Bar]
Monica: "Take me to the mansion in the sky-y". Je suis désolée, la chanson est finie. Vous m’avez vu là-haut ?

Phoebe: Chaque petite part de toi!

Monica: Je n’arrive pas à croire que je l’ai fait. J’ai chanter pour le public, et ils m’ont appréciée ! Hey, vous avez entendu ce type crier “matez-moi ces billets !’’ Je veux dire, je t’ai vraiment aidé à avoir plus de billets ?

Mike: Bien sûr.

Phoebe: Mon', pas que tu ne chantais pas bien, mais…

Monica: Bien? Tu ne m’as pas entendu… J’étais géniale! Merci beaucoup de m’avoir faite faire ça. C’est le meilleur cadeau qu’on ait pu me faire.

Mike: Un autre bon cadeau? Des sous-vêtements.

[Scène: Chez Ross]
Michelle: Merci beaucoup de me laisser faire ça. Les toilettes publiques me fichent la trouille, je ne peux pas pisser, ou faire quoi que ce soit d’autre.

Ross: Mais, ce qui est bien c’est que tu n’as pas peur d’en parler.

Michelle: C’est tellement dingue que je t’ai rencontré le même jour que Eric a rompu avec moi, parce que c’est comme tu perds un petit-copain, tu trouves un petit-copain.

Ross: Uh-ah!

Michelle: Non ne t’inquiètes pas, ce n’est pas un truc de remplacement. J’ai totalement tourné la page avec Eric.

Ross: (pfew). Bon choix Ross.

Rachel: Oh, hey! Hi, tu es là, je t’ai cherché partout!

Ross: Oh, ouais, salut, et bien, maintenant, je suis là.

Rachel: Ecoute, ma mère ne ramène pas le bébé avant neuf heures. Alors je me suis dit que toi et moi on aurait une chance de parler… Quelqu’un est ici?

Ross: Oh, ouais, ouais, c’est Michelle.

Rachel: Qui?

Ross: Oh, juste cette femme que je vois.

Rachel: Tu vois quelqu’un?

Ross: Ouais, je ne te l’ai pas dit? Ouais, je veux dire, on ne se voit pas depuis très longtemps, mais il y a une telle connexion entre nous. Je, je veux dire, en fait juste avant que tu ne rentres elle m’a appelé son petit-ami. J’ai trouvé que c’était un peu tôt, mais c’était aussi, tu sais, c’était assez mignon.

Michelle: Pourquoi prend tu de l’amoxicilline?

Ross: Comme c’est genial! Tu te sens déjà suffisamment bien pour fouiller dans mes affaires. Oh, excuses-moi Michelle, voici ma colocataire, Rachel.

Rachel: Hi, et je suis aussi la mère d’Emma.

Michelle: Ah, qui est Emma?

Ross: Je t’ai parlé de ma fille.

Michelle: C’est ta fille? Je pourrais être ta nouvelle maman !

[Scène: Chez Monica et Chandler]
Chandler: Et fini!

Joey: Oh mon Dieu!J’ai rien senti! Hey, tu cherches toujours boulot parce que tu peut faire une sacrée concurrence à cette salope du salon.

Chandler: Merci. Tu veux voir ce que ça donne?

Joey: Ouais, ouais. Hey, ils collent tout à fait ! Ils sont bien ! Ils sont bien ! Qu’est-ce que t’en penses !

Chandler: Ouais, ouais, je trouve ça plutôt pas mal. J’étais un peu inquiet de laisser dépasser un tache de naissance juste là, mais il s’est avéré que c’était un morceau de chocolat.

Joey: Merci infiniment.

Chandler: Pas de problème.

Joey: Ecoute con viens juste de passer une heure assez fillette, on devrais faire quelque chose de plus masculine maintenant.

Chandler: Ouais.

Joey: Recourbes mes cils.

[Scène: Piano Bar]
Monica: Ok, pour ma prochaine chanson je pense que je vais chanter quelque chose de plus rythmé. D’accord ? Oh, que pensez vous des Pointer Sisters “I am so excited”. Et fais le bouger!

Phoebe: Oh tu vas probablement t’en charger très bien toute seule.

Chandler: Je suis désolé je suis en retard. Vous comprendrez quand vous verrez Joey.

Monica: Chéri, tu arrives juste à temps, je suis sur le point de chanter une autre chason!

Chandler: Vraiment? Devant tous ces gens?

Monica: Et ils m’ont adorée! Très bien, regarde!

Chandler: Oh mon Dieu!

Phoebe: Oui, elle donne au public ce qu’il demande

Monica: "Tonight's the night we're gonna make it happen, tonight we'll put all other things aside. Give in this time and show me some affection..."

Chandler: Est-ce que ce sont les nichons de ma femme?

Phoebe: Oh? N’est-ce pas rigolo? J’ai n’avait pas remarqué, je ne l’aurais pas laissée y retourner.

Chandler: Je dois arrêter ça.

Monica: Oh, on s’en fout, il m’adorent toujours! "I am so excited..."

Chandler: Toi, qui se touche, dehors!

[Scène: Chez Ross]
Rachel: Wow. Elle le fait beaucoup!

Michelle: Ross, tu ne m’as pas dit que tu étais docteur!

Rachel: Quoi, quoi, attends un instant! Tu ne lui a même pas encore dit que tu étais un docteur ? Depuis combien de temps tu la connais ; une heure?

Michelle: En fait à peu près une heure et demi.

Ross: Je t’ai dit que ça ne fesait pas longtemps, mais il y a une réelle connexion entre nous.

Michelle: Tu le sens aussi? Oh, je croyais que j’étais la seule !

Ross: Tu rigoles?

Michelle: Hey, tu veux partir en week-end?

Ross: On verra.

Rachel: Ok, Ross, qu’est-ce qui se passe ici, on ramène des étrangères à la maison maintenant?

Ross: Je ne sais pas, on embrasse des types sur des balcons?

Rachel: Comment tu sais ça?

Ross: Par la magie de la vision! J’étais là, à mettre notre fille aulit…

Michelle: Emma.

Ross: Quand j’ai regardé par la fenêtre et que je t’ai vu embrasser un type que tu connais depuis quoi, une semaine?

Rachel: Oh, c’est de ça dont il est question? Tu l’as ramené ici pour me rendre jalouse?

Michelle: Non, en fait, tu vois j’avais envie de faire pipi et comme je peux pas utiliser les toilettes publiques à cause de toutes les petites bactéries…

Ross: Ok, Michelle, il est temps d’y aller.

Michelle: Bon, appelle-moi!

Ross: Ok.

Michelle: Non, attends, tu n’as pas mon numéro!

Ross: Tu sais, si on est faits l’un pour l’autre, je le devinerais. Bye, bye.

Rachel: Bravo.

Ross: Oh, excuses-moi, tu ne l’aimes pas, parce que j’espérais que nous pourrions venir à une de vos soirée bisous sur le balcon.

Rachel: Oh mon Dieu je n’arrive pas à croire que fais un tel plat de ça. C’était juste un baiser, un type, une fois!

Ross: Oh, vraiment!

Rachel: Ouais.

Ross: Oh, vraiment!

Rachel: Oh ouais.

Ross: Et le type du bar?

Rachel: Quoi? Qui?

Ross: Le type à qui tu as file ton numéro.

Rachel: Que quoi, comment tu es au courant?

Ross: Parce qu’il a appelé ici pour te parler. Alors ne me dit pas que… que le fait d’embrasser ce type de ton boulot est un truc d’une seule fois, ok ? Tu étais dans des bars et sur des balcons depuis plus d’un mois maintenant. Et tu n’as même pas eu la courtoisie de me le dire.

Rachel: Pourquoi je n’ai pas eu ce message?

Ross: Quoi?

Rachel: Du type du bar, pourquoi je n’ai pas eu ce message?

Ross: Parce que je l’ai plié et mis dans ma poche. Tu ne… tu ne regardes pas là?

Rachel: Ross?

Ross: Je ne te l’ai jamais donné.

Rachel: Pourquoi?

Ross: Je ne sais pas.

Rachel: Oh Dieu. Tu sais quoi ? Qui crois-tu que tu es ? Qui es-tu pour décider quels messages doivent ou non me parvenir?

Ross: Qui je suis?

Rachel: Oui.

Ross: Je suis le mec qui prend soin de notre enfant pendant que tu vas rencontrer des types dans des bars!

Rachel: Oh mon Dieu, je n’arrive pas à y croire. Tu sais en fait je suis venue ici avec l’espoir d’avoir une conversation adulte avec toi à propos de nous ! Mais je ne peux pas faire ça avec quelqu’un qui cache mes messages et ramène des nanas tarées à la maison!

Ross: Aucune des saines ne voulait rentrer avec moi! Là n’est pas le problème. Ok ? Le problème c’est.. c’est toi qui es allée de l’avant et n’a rien dit à personne !

Rachel: Oh, Ross, c’est tellement la merde! C’est quoi le problème avec nous ? Tu sais quand les gens entendent parler de notre situation ils demandent toujous « Quoi, vous vivez ensemble mais vous n’êtes pas un couple ? Et vous avez un enfant, n’est-ce pas bizarre ? » Et je réponds « Non. Vous savez quoi, ça ne l’ai pas, parce que ça marche pour nous ! » Mais tu sais ça ne marche pas. En fait ça fait tout sauf marcher !

Ross: Uh, clairement.

Rachel: Et tu sais, on a dit qu’on, qu’on vivrait ensemble tant que ça aurait du sens. Et peut-être que ça, tu sais, n’a plus de sens.

Ross: Ouais, peut-être pas. Alors qu’est-ce que tu veux faire ?

[Scène: Chez Joey]
Joey: Hey!

Rachel: Salut. Peut-on Emma et moi vivre ici pour un temps?

Joey: Ha, oh, bien sûr.

Rachel: Merci. Tes sourcils sont bizarres.

[Générique]
Chandler: “Jeremy était une grenouille-taureau. C’était un bon ami à moi, je n’ai jamais rien compris de ce qu’il disait, mais je l’ai aidé à finir son vin.” Alors vous vous toucher juste sans raison ?

[Scene: Chandler and Monica's]
Chandler: Hey!

Ross: Yeah! Yeah! OK! Sure! Look! Can we...can we talk about what happened here last night?

Chandler: Sure! Just give me a second to get all huffy and weird like you! Do you believe that who ever
did something over here last night did what they did or didn't do ...I mean come on!!

Ross: OK you...you really don't know what I am talking about?

Chandler: No!

Ross: OK! Last night after the party I saw Rachel kissing that jerk from her office out on your balcony.

Chandler: Our balcony? Seriously? That's so funny because I told Monica we should put lights on our balcony. And she said
"No, no. It's too cold, nobody will go out there." And I said "Maybe if we put some light out there they will"

Ross: Right that's why I came over to talk about. Hum...I saw Rachel kissing some guy on your balcony,
even though there were NO LIGHTS !

Chandler: So are you gonna...talk to her?

Ross: Why...Why should I? I mean if she wants to move on, that's fine!

Chandler: You know when "That's fine" sounds true when someone yells it and spits!

Ross: No I'm serious. I mean she wants to date people? Fine! I don't care but...at least she could have told me. You know
I...I've been putting my life on hold and just concentrating on Emma but if she wants to go out there kissing guys she
barely knows, then so will I ! Very funny! Ross is gay! Ah! Ah!

Chandler: No no no. Good. So you're moving on? Do you have any idea where you're moving?

Ross: I don't know. I mean I have plenty of opportunity. Just just now there were some women at the coffee house smiled at me.
And then the other day on the subway a woman "accidentally" sat on my hand.

Chandler: Dude, don't rub my face in your crazy single life!

Ross: Well, and how about this? There is an anthropologist at school who totally came on to me during the inter-departmental
Potluck dinner.

Chandler: Why did I get married?!

[Opening Credits]
[Scene: Central Perk]
Joey: Hey! Let me ask you guys something. I have a new headshot taken tomorrow right and the photographer said she thinks I
should have my eyebrows waxed. Is that weird for a guy?

Phoebe: Well it depends.

Joey: On...?

Phoebe: On how far along he's in the sex change process!

Monica: No I totally disagree. No I think it's fine for a guy to do something like that. Such you an actor. Not that you need to,
your eyebrows are...

Joey: Ok! Stop it you guys! Stop staring! You're freaking me out!

Phoebe: Your knuckles are kinda hairy too...

Joey: Oh man! I have to get those done too?!

Phoebe: Wow! Talking about high maintenance

Joey: Hey hey! You dye your hair!

Phoebe: I'm a woman!

Joey: Arghhh! Double standards!

Phoebe: Oh before I forget, are you coming to Mike's piano bar tonight?

Monica: Only if I don't have to get up and sing.

Phoebe: But everybody sings. It's so much fun! Last time this adorable old man got out there, forgot all of the words, flipped out
and everyone booed him off the stage. So funny.

Monica: It's just, I'm not good at singing.

Phoebe: Oh! What's the matter? Are you scared? You're afraid I'm a better singer? You're afraid I'm gonna beat you at singing?

Monica: No no, it's not working on me. Wow! I must be growing up!

Phoebe: OK fine! Please come and support Mike. You don't have to sing.

Monica: So I don't have to sing and I can just sit there and pass judgments on others?

Phoebe: While drinking...

Monica: I'm there!

Rachel: Hi guys! Listen I really need your help. I think I did something really stupid.

Phoebe: Well yes Rachel but you got something so beautiful out there

Rachel: No not that. I kissed Gavin last night.

Phoebe: Oh my god.

Monica: You kissed him?

Rachel: Yeah. It was after the party, we were on the balcony and...

Monica: Wait wait wait. I was at home the whole time. How did I missed that?

Phoebe: It was the end of the party, you were probably ironing wrapping paper.

Monica: Oh yeah...So how did you end up kissing?

Rachel: You know we were all alone and he was being really nice to me and, oh and he gave me this scarf...

Monica: I thought you hated him?

Rachel: You know honey, there is a thin line between love and hate, and it turns out that line...is a scarf!

Monica: So are you thinking of starting up something with this guy?

Rachel: I don't know. It's so complicated. I work with this guy, you know, I have the baby, and I have Ross, and I just...I don't
know what to do and I have to be at the office and see Gavin in ten minutes.

Monica: Sounds like you need to think about what you want, talk to Gavin, and you definitely should talk to Ross

Rachel: Or...I could call in sick and not deal with it at all...

Phoebe: Wow! Five-month maternity leave, you're back for four days, kiss a co-worker, call in sick, they are lucky to have you!!

[Scene: Beauty salon]
Salon girl: Hi

Joey: Hey. I'm here for my eyebrow appointment.

Salon girl: Name?

Joey: Chandler Bing.

Salon girl: Ok. Very good. Have a seat right over here Mr. Bing and Sonia will be right with you.

Joey: OK Thanks.
(Joey touches the hot wax). I touched the stuff

Sonia: I'll take care of it

Joey: Thanks. Do you get a lot of guys in here?

Sonia: Oh absolutely.

Joey: Oh good...

Sonia: Are you looking to meet somebody?

Joey: All right let's just do this.

Sonia: We'll get to the wax in a minute. First I want to tweeze some of the strays, ok? This may sting just a little bit...

Joey: Please I have an extremely high threshold...Holly Mother Of God! My face! My face!! I'm all right! I'm all right!
Just a little bit of shock that's all but I'll be fine you can go again. I'm OK
(He tries to avoid the tweezers) Dammit! Woman!! How Hoooow!

[Scene: Central Perk]
Chandler: Hey it's the most eligible man in NY. How's the moving on going?

Ross: Not well. I went on the subway again and someone did sit on my hand but that person was neither female nor wearing pants.

Chandler: Well maybe you're going about this the wrong way. You know I mean think about it. Single white male, divorced three times,
two illegitimate children. The personal ad writes itself....

Ross: That's funny...Do you think you'll ever work again?

Chandler: What are doing? You know I can only dish it out!

Ross: I can't believe Rachel just moved on and didn't say anything to me

Chandler: Maybe she didn't move on, you know...maybe that kiss was just an impulsive one-time birthday thing

Ross: No no, about a month ago she gave her number to some guy in a bar.

Chandler: Did she go out with him?

Ross: No. When he called, I...I threw the message away.

Chandler: Ah! The high road...

Ross: You know what? Enough! Enough talking! I have to get moving! Hey check out those two blondes over there!
Hey come with me!

Chandler: Are you trying to get everybody divorced?

Ross: You don't have to do anything. It will just be easier if it is the two of us, like college, remember? You...you break the
ice with some kind of jokes so that they know you're the funny one and I swoop in with some interesting conversation, so
they'll see that I'm the brilliant, brooding, sexy one...

Chandler: I thought I had to make the jokes!

Ross: Don't you have to be at work?

Chandler: Oh come on! Hello! Hi! My name is Chandler, here's my friend Ross right here, and we were wondering you know if you're up for it.
We only need six more people for a human pyramid...Swoop!! Swoop!!

Ross: Hum...So...hum...Oh hey I noticed you were reading the paper...another flood in Europe? Here’s a question: "Would you...
would you rather drown or be burnt alive?"

Blonde girl: Sorry...we were just leaving

Chandler: We still got it!

[Scene: Ross']
Rachel: Who is it?

Gavin: Gavin! I brought you some soup.

Rachel: Why?

Gavin: I heard you were sick...

Rachel: Oh! Right! Yeah! Hold on, I'll be just clean up in here a little bit! Hello Gavin

Gavin: I missed you at work today. How are you feeling?

Rachel: I a not gonna lie to you, I'm pretty sick

Gavin: Oh! Good! Because I was having a totally paranoid moment when I thought you called in sick to avoid me.

Rachel: Oh no no no

Gavin: So I had fun last night

Rachel: So did I

Gavin: Exactly how contagious is this thing you have? I mean is it a cold for standing on the balcony or did a monkey bite you?

Rachel: It's just a cold

Gavin: Do you have fever? Let me see. Hum...

Rachel: What? What's the matter?

Gavin: What's Ross doing to you on that picture?

Rachel: Oh he's dusting me with a fossil brush. He thought it would be funny.

Gavin: Right. Right. Ross. So what's the deal with you guys? I don't want to get in the middle of anything

Rachel: Oh you're not. You're not gonna get in the middle of anything, don't worry about Ross really, really.
(She hears the noise of the key in the lock) Oh! Hide! That's Ross! Hide! Hide!

Gavin: Yeah! But you said not to worry about...

Rachel: I lied! And I'm not sick! Just stay behind the curtain!

Molly: Hi!

Rachel: Oh! Molly! You're not Ross.

Molly: No I'm here to take Emma to your mother's, remember?

Rachel: Right, right, yes!

Molly: Don't panic!

Rachel: What?

Molly: There is a man behind your curtain. I have a mace in my purse.

Rachel: No! That's OK! That's OK! That's OK! No no no no! This is my business associate Gavin. He's just being silly.
Gavin come out from behind that curtain!

Gavin: Hi! Gavin! Please to meet you. It was my idea to stand there.

Molly: Hello! I just go and get Emma.

Rachel: OK.

Gavin: So hum...Why did I have to hide?

Rachel: I thought it was Ross.

Gavin: So what if it was? I thought there was nothing going on between you two...

Rachel: There isn't. There is totally isn't.

Gavin: You hear a key in the hole and you jump like a young bronco coming out of a chute for the first time. I used to be a
rodeo clown.

Rachel: All right. Look. Gavin...I...I guess I felt guilty that you were here, which I shouldn't. You know Ross and I are not in
any relationship but...he is the father of my child, and you know we do live together and plus there is just so much
history...you know it's just...I don't know, I'm sorry, I'm just all over the place.

Gavin: It's OK. I know it's probably not my place but can I give you a piece of advice?

Rachel: Yes

Gavin: I think you should talk to Ross about all this.

Rachel: People keep saying that. Oh I'm sorry Gavin

Gavin: Don't be. It's just bad timing.

Rachel: So seriously...rodeo clown?

Gavin: One of the best, ma'am, one of the best...

[Scene: Mike's piano bar]
Phoebe: "No time for losers, 'cause we are the champions of the world...!" Thank you!

(Mike kisses Phoebe)

Mike: Oh she's my girlfriend. That's not just how we do it here. I got to get a break and when we come back we've got Kenneth
singing "I touch myself"...I'm not here to judge!

Phoebe: Hi hi...Oh you have got to sing.

Monica: No I told you I can't.

Phoebe: But you would have so much fun and you have a really nice voice.

Monica: What have you heard me sing?

Phoebe: All the time when you're cooking.

Monica: What?

Phoebe: Yeah you're always singing "Yummy yummy yummy, I've got love in my tummy"

Monica: Yeah I do rock that one.

Phoebe: OK so isn't there a little part of you that wants to get up there?

Monica: Just a little but...it's just so scary! I don't even know what I would sing...

Mike: Well I've got a book around...

Monica: "Delta Dawn"

[Scene: Central Perk]
Ross: Hi! I could help not notice, but that's an unusual necklace

Woman: You already hit on me an hour ago

Ross: Right, so that's a firm "no". I cannot believe this, I just keep striking out.

Chandler: I don't get it neither, I mean you're obviously desperate, you're asking women how they want to be killed

Ross: This is great. Rachel's gonna keep kissing guys until she finds the one she wants and I'm gonna die alone.

Chandler: By drowning or...?!

Michelle: Why would he break up with me?

Her friend: I don't know sweetie.

Michelle: All I ever wanted was just love him and have him love me back. I mean, am I so unlovable?

Chandler: Well...

Ross: I know! (he stands)

[Scene: Piano bar]
Mike: All right, that was Kenneth with his much too literal rendition of "I touch myself". Coming up next we've got Monica
singing "Delta Dawn".

Monica: Wait wait! I can't sing in front of all these people.

Phoebe: Just pretend they're not even here! It's OK Monica, when that spotlight hits you it so bright you won't see anyone
anyway.

Monica: Hi! I'm Monica and I'm gonna be singing "Delta Dawn"
"Delta Dawn, what's that flower you have on? Could it be a faded rose from days gone by? ..."

Phoebe: Can you totally see through her shirt ?

Mike: Like an X-Ray. Bad day not to wear a bra.

Monica: "To take you to his mansion in the sky-y?"

[Scene: Monica and Chandler's]
Joey: Hey, I need your help.

Chandler: Wow, it seems serious. What seems to be the problem, Ashley Judd?

Joey: Look, I'll get new headshot taken, all right, so I want to get my eyebrows shaped

Chandler: I am sorry, moment to make fun of that, please!

Joey: You may be a sissy but I'll still (pound you out on ground). All right, it hurts so bad, I could only let her do one
eyebrow and now... they don’t match!

Chandler: It’s like a baby caterpillar chasing its mama!

Joey: All right, look, you got to help me out, ok? Look, I have the magic marker, I want you to fill in the skinny one so
I don’t look stupid for my pictures.

Chandler: Ok. First of all, this is green!

Joey: What the hell am I supposed to do!

Chandler: All right, I will help you out but you have to promise me you will not tell anyone what I am about to tell you.

Joey: What, what.

Chandler: Ok, you know how most kids get their allowance from mowing the lawn or taking out the garbage, well I earned mine
by plucking the eyebrows of my father and his “business” partners.

Joey: Oh my God!

Chandler: Yeah, well, I guess you don’t need my help Victor Victoria!

Joey: Ok all right, no, no, no, no, I do, I do, I do, I need your help, but Chandler I don’t know if I can take anymore
plucking. It hurts so bad!

Chandler: Oh, not with my combination of ice cubes, aloe Vera and my gentle self-loathing touch.

[Scene: Piano Bar]
Monica: "Take me to the mansion in the sky-y". I am sorry, the song is over. Did you see me out there?

Phoebe: Every little bit of you!

Monica: I can’t believe I did this. I can’t believe I'm singing for the people, and they liked me! Hey, did you hear that
one shouting “look at those tips”! I mean, did I really help you get a lot of tips?

Mike: Sure.

Phoebe: Mon', not that you didn’t sound good, but...

Monica: Good? Didn’t you hear them...I was great! Thank you so much for making me do this. That’s is the best gift ever.

Mike: Also a good gift? Underwear.

[Scene: Ross']
Michelle: Thank you so much for letting me do this. Public bathrooms freak me out, I can't even pee, let alone do
anything else.

Ross: But, what’s great is that you don’t mind talking about it.

Michelle: It’s so amazing I met you the same day that Eric broke up with me, because it’s like you lose a boyfriend,
you get a boyfriend.

Ross: Uh-ah!

Michelle: No don’t worry, this is not some rebound thing. I am totally over Eric.

Ross: (pfew). Good choice Ross.

Rachel: Oh, hey! Hi, there you are, I’ve been looking for you everywhere!

Ross: Oh, yeah, hello, well, now, here I am.

Rachel: Listen, my mum is not bringing the baby back until nine o’ clock. So I was hoping you and I could have a
chance to kind of talk… somebody here?

Ross: Oh, yeah, yeah that’s Michelle.

Rachel: Who?

Ross: Oh, just this woman I’ve been seeing.

Rachel: You’ve being seeing someone?

Ross: Yeah, didn’t I mention that? Yeah, I mean, we haven’t being going out for too long, but rather there is this
amazing connection between us. I-I mean, in fact just before you came in she called me her boyfriend. I thought it was
a little too soon, but it was also, you know, it was kinda nice.

Michelle: What are you taking amoxicillin for?

Ross: How great is this? You are already comfortable enough to look through my stuff. Oh, I am sorry Michelle, that’s
my roommate, Rachel.

Rachel: Hi, and I am also Emma’s mother.

Michelle: Ah, who is Emma?

Ross: I told you about my daughter.

Michelle: This is your daughter? I can be your new mummy!

[Scene: Monica and Chandler's]
Chandler: And done!

Joey: Oh my God! I didn’t feel a thing ! Hey, are you still looking for a job because you can tweeze circles around
that sadistic bitch at the saloon

Chandler: Thanks. You wanna see what it looks like?

Joey: Yeah, yeah. Hey, they totally match! They look great! They look great! How you doing!

Chandler: Yeah, yeah, I think it looks pretty good. I was a little worried I was uncovering a birthmark right about
there, but it turned out to be a little piece of chocolate.

Joey: Thank you so much.

Chandler: No problem.

Joey: Listen that’s a pretty girly hour we just spent, we should add some manly make up for it.

Chandler: Yeah.

Joey: Comb my eyelashes.

[Scene: Piano Bar]
Monica: Ok, for my next song I think I’ll sing something a little more upbeat. All right? Oh, how about the Pointer
Sisters “I am so excited”. And make it bouncy!

Phoebe: Oh you’ll probably take care of that on your hands.

Chandler: I am sorry I am late. You’ll understand when you’ll see Joey.

Monica: Honey, you’re just in time, I’m about to sing another song!

Chandler: Really? In front of all this people?

Monica: And they love me!

Chandler: Oh my God!

Phoebe: Yes, she gives the people what they want.

Monica: All right, watch!

Monica: "Tonight's the night we're gonna make it happen, tonight we'll put all other things aside. Give in this
time and show me some affection..."

Chandler: Are those my wife’s nipples?

Phoebe: Oh? Isn’t that funny? I didn't see that before, I wouldn't have let her go up again.

Chandler: I gotta stop this.

Monica: Oh, who cares, they still love me! "I am so excited..."

Chandler: You, touching yourself, out!

[Scene: Ross’]
Rachel: Wow. She does that a lot!

Michelle: Ross, you didn’t tell me you were a doctor!

Rachel: What, what, wait a minute! You haven’t even told her you were a doctor, yet? How long have you known her, like
an hour?

Michelle: Actually about an hour and a half.

Ross: I told you it wasn’t long, but there is an amazing connection between us.

Michelle: You feel that too? Oh, I thought that was just me!

Ross: Are you kidding?

Michelle: Hey, do you want to go away this weekend?

Ross: We’ll see.

Rachel: Ok, Ross, what’s going on here, are we just bringing strange women back to the apartment now?

Ross: I don’t know, are we just kissing guys on balconies?

Rachel: How do you know about that?

Ross: Through the magic of sight! I was here, putting our child to sleep...

Michelle: Emma.

Ross: When I happened to look through the window and I see you kissing a guy you know, for what? A week?

Rachel: Oh, that’s what this is all about? Did you bring her up here to get back at me?

Michelle: No, actually, see I had to pee, ‘cause I can’t use public bathrooms because the doodie parasites.

Ross: Ok, Michelle, it’s time to go.

Michelle: Well, call me!

Ross: Ok.

Michelle: No, wait, you don’t have my phone number!

Ross: You know, if it’s meant to be, I’ll guess it. Bye, bye.

Rachel: Score.

Ross: Oh, I am sorry, did you not like her, because I was hoping that we could come to one of your kissing parties on
the balcony.

Rachel: Oh God, I can’t believe you’re making such a big deal about this. It was one kiss, one guy, one time!

Ross: Oh, really!

Rachel: Yeah.

Ross: Oh, really!

Rachel: Oh yeah.

Ross: What about the guy from the bar?

Rachel: What? Who?

Ross: The guy you gave your number to.

Rachel: Whoa, how do you know about that?

Ross: Because he called here looking for you. So don’t tell me this...this kissing this guy from work is a one time thing,
ok? You’ve been out there in bars and on balconies for over a month now. And you didn’t even have the courtesy to tell me.

Rachel: Why didn’t I get that message?

Ross: What?

Rachel: From the guy in the bar, why didn’t I get that message?

Ross: Because I folded it up and put in my pants pocket. Do you...do you not look there?

Rachel: Ross?

Ross: I never gave it to you.

Rachel: Why?

Ross: I don’t know.

Rachel: Oh God. You know what? Who you think you are? Who are you to decide what messages I should or should not get?

Ross: Who am I?

Rachel: Yes.

Ross: I am the guy who’s taking care of our baby while you’re out at bars meeting guys!

Rachel: Oh my God, I cannot believe this. You know I actually came in here hoping to have a mature conversation with you
About us! But I can’t do that with someone who hides my messages and brings crazy women back to my apartment!

Ross: None of the sane ones wanted to come back with me! That’s not the point. Ok? The point is you...you are the one
Who moved on and didn’t tell anyone!

Rachel: Oh, Ross, this is just so messed up! What’s wrong with us? You know when people hear about our situation they
Always ask, “what, you live together but you’re not a couple? And you have a baby, isn’t that weird?» And I say “No.
You know what, it’s not, because it works for us!» But you know this doesn’t work. In fact this is the opposite of working!

Ross: Uh, clearly.

Rachel: And you know, we said that we would, we would live together as long as this makes sense. An maybe this, you know,
Just doesn’t make sense anymore.

Ross: Yeah, maybe not. So what you wanna do?

[Scene: Joey's]
Joey: Hey!

Rachel: Hi. Can Emma and I live here for a while?

Joey: Ha, oh, of course.

Rachel: Thank you.

Joey: Your eyebrows look weird.

[Ending Credits]
Chandler: “Jeremiah was a bullfrog. Was a good friend of mine, never understood a single word he said, but I helped him
drink his wine.” So you just touch yourself for anything?

Kikavu ?

Au total, 145 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

stella 
18.02.2024 vers 12h

Lolotte58 
01.02.2024 vers 21h

Linstead77 
12.08.2023 vers 20h

diana62800 
03.09.2022 vers 23h

Tibby 
05.04.2022 vers 13h

yoshi91 
23.12.2021 vers 12h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci au rédacteur qui a contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Sonmi451 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Magazine

Magazine
Un autre magazine destiné à la série Friends est sorti récemment.  Il s'agit du magazine La septième...

Magazine

Magazine
Le magazine Première a sorti un hors-série spécial dédié à la série Friends. Vous y retrouverez une...

Avril

Avril
Le calendrier du mois de avril est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

 Paul Rudd

Paul Rudd
Le 6 avril, c'est l'anniversaire de Paul Rudd! Il fête ses 54 ans. Nous lui souhaitons un Joyeux...

Mars

Mars
Le calendrier du mois de mars est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

CastleBeck, Avant-hier à 11:48

Il y a quelques thèmes et bannières toujours en attente de clics dans les préférences . Merci pour les quartiers concernés.

Sonmi451, Aujourd'hui à 12:03

Merci par avance à tout ceux qui voteront dans préférence, j'aimerais changer le design de Gilmore Girls mais ça dépend que de vous.

choup37, Aujourd'hui à 12:56

Effectivement, beaucoup de designs vous attendent dans préférences, on a besoin de vos votes

sabby, Aujourd'hui à 16:31

C'est voté pour moi Et en parlant de design, le SWAT a refait sa déco. N'hésitez pas à venir voir

Viens chatter !