479 fans | Vote

#914 : Celui qui se faisait poser un lapin

Episode Celui qui se faisait poser un lapin

Scénario : Sherry Bilsing & Ellen Plummer - Réalisation : Gary Halvorson
Guests: Jon Lovitz(Steve) Sam Pancake(le serveur 1) John Bentley(le serveur 2)

Joey & Phoebe décident de tout faire pour que Ross & Rachel se remettent ensemble. Ainsi, ils organisent à l'un et l'autre des rendez vous galants catastrophiques pour leur faire regretter l'époque où ils étaient ensemble. Pendant ce temps, Chandler & Monica ont pour mission de garder Emma mais le moment est mal venu car Monica est en pleine période d'ovulation et souhaite à tout prix en profiter pour faire un bébé.

Note: Dans l'épisode précédent, Joey a les sourcils épilés et dans celui ci qui se passe 5 jours après (Rachel le dit), ses sourcils ont déjà repoussés.

Popularité


4.86 - 7 votes

Titre VO
The One With The Blind Date

Titre VF
Celui qui se faisait poser un lapin

Première diffusion
06.02.2003

Première diffusion en France
13.05.2003

Photos promo

Ross qui attend son rendez-vous au restaurant.

Ross qui attend son rendez-vous au restaurant.

Rachel au restaurant avec un ami de Phoebe.

Rachel au restaurant avec un ami de Phoebe.

Phoebe et Joey au Central Park, ravis que leur plan fonctionne.

Phoebe et Joey au Central Park, ravis que leur plan fonctionne.

Plus de détails

Appartement de Joey

Joey qui se réveille avec ses nouvelles co locatrices, a pensé a mettre un pyjama, mais avait par contre oublié à quel point un bébé peut pleurer la nuit.

Phoebe qui vient partager le petit déjeuner avec Joey va apprécier les petits pots d’Emma mais surtout parler de Rachel et Ross qui veulent tous deux faire de nouvelles rencontres.

Ils vont décider de leur organiser des rendez-vous horribles pour qu’ils se rendent compte qu’ils sont faits pour être ensemble.

 

Appartement de Monica

Rachel, persuadé que Monica et Chandler n’ont rien prévu pour la soirée, va leur demander de garder Emma afin qu’elle puisse rencontrer un ami de Phoebe.

 

Central Perk 

Phoebe rejoint Joey, et lui dit qu’elle a trouvé le mec le plus horrible pour Rachel, Joey lui dira qu’il a trouvé une nana pour Ross vraiment ennuyante puisqu’elle est enseignante, fan de Puzzle tout comme Ross. Phoebe va lui dire qu’il a trouvé la femme parfaite pour Ross et fichera tout son plan en l’air.

Phoebe dira à Joey d’appeler l’enseignante pour annuler mais ne surtout pas prévenir Ross pour qu’il croie à ce qu’on lui pose un lapin.

 

Appartement de Monica

Chandler qui tente de faire rire Emma va juste réussir à la faire pleurer, Monica après avoir fait ses calculs va lui dire qu’elle va ovuler dès demain et lui interdit de se tripoter à compter de maintenant. Sauf qu’elle s’est trompée de calendrier et que c’est son dernier jour d’ovulation. Et va vouloir se mettre à l’action rapidement, Mais Chandler lui dira qu’il ne peut pas faire ça devant Emma… Monica pense que faire l’amour devant un bébé n’est pas traumatisant.

Pendant ce temps là Ross attend désespérément que l’amie de Joey fan de Puzzles arrive.

Pareil pour Rachel qui elle s’ennuie à mourir avec l’homme que lui a présenté Phoebe, un peut trop lourd, pas marrant et vraiment déprimé, la seule chose qu’il aimera de lui c’est ses cheveux, Rachel trouvera le temps long, très long…Elle va appeler Phoebe pour lui dire qu’elle va la tuer.

 

Central Perk

Phoebe ravie dit à Joey que son plan a marché, Rachel a passé la pire soirée de sa vie et Ross s’est fait posé un lapin.

 

Appartement de Monica

Monica va profiter qu’Emma se soit endormie pour embarquer Chandler dans la chambre pour faire essayer de faire un bébé. Joey qui passera juste après verra Emma toute seule comprendra vite pourquoi et emmènera Emma avec lui pour pas qu’elle ne soit traumatisée.

De retour de leur galipette, Chandler et Monica vont vite paniquer en voyant qu’Emma n’est plus dans son lit. Joey va vite les rassurer en leur ramenant Emma mais va les réprimander et les faire chanter en voulant tout dire à Rachel si leur premier bébé ne s’appelle pas Joey.

 

Central Perk

Rachel rejoint Ross en lui disant qu’elle a passé une horrible soirée, Ross racontera également sa mésaventure, Rachel va vite comprendre le plan échafaudé par leur amis…

[Scène : Appartement de Joey et de Rachel. Rachel est dans la cuisine quand Joey, sortant de sa chambre, arrive.]
Joey : Salut, coloc’ !

Rachel : Hey! Tu as pensé à t’habiller ce matin !

Joey : La magie du cinquième jour.

Rachel : Oh, Joey, c’est super d’être de retour ici. Je vais te dire, tu rends tout tellement facile pour Emma et moi.

Joey : Hey, c’est génial de t’avoir à nouveau. Tu sais, tu peux rester aussi longtemps que tu le veux, et elle n’arrête jamais de pleurer la nuit ?

(Ross entre.)

Ross : Hey, tu n’es pas nu ! Alors, Rach, quand rentres-tu ce soir ?

Rachel : Eh bien, je passerai la prendre vers 18h, elle est dans la chambre prête à partir. Mais elle s’est rendormie, alors…

Joey : Elle est probablement fatiguée à cause des adorables hurlements qu’elle a poussés toute la nuit.

Rachel : Bye!

(Elle s’en va.)

Ross : Bye! Hey, J’espère qu’Emma ne te rend pas la vie dure.

Joey : Non, hey, c’est sympa.

Ross : Vraiment ?

Joey : Ouais. Et écoute, je veux juste que tu saches, comme Rachel étant là et tout, tous mes sentiments pour elle ont totalement disparus, OK ? Et même si ce n ‘était pas le cas, quand tu croise accidentellement la route d’une femme qui se sert d’un tire-lait…

Ross : Ouais, ça doit le faire !

Joey : Wow! Alors comment tu vas ?

Ross : Je vais, je vais bien.

Joey : Vraiment ?

Ross : Bien sur, je veux dire, est-ce que j’aurais voulu que la cohabitation entre Rachel et moi marche ? Bien sur. Tu sais, je suis déçu mais ce n’est pas comme si c’était un divorce.

Joey : Et bien, en fait c’est…

Ross : Non, ce n’est pas un divorce, cela n’est pas un divorce ! Bref, je pense que Rachel et moi (j’en ai besoin, tu sais), devons faire nos vies, peut-être, peut être commencer à voir d’autres personnes.

Joey : W, vraiment ?

Ross : Ouais, bien sur, pourquoi pas ? A propos, si tu connais quelqu’un qui serait bien pour moi…

Joey : Bien sur, je connais un tas de filles.

Ross : Ouais ? Des noms qui te viennent à l’esprit ?

Joey : Oulah, des noms ?

Générique d’ouverture
[Scène : Appartement de Joey et Rachel. Joey est là au moment où Phoebe entre.]
Phoebe : Salut.

Joey : Salut. J’étais juste sur le point de manger. Tu veux quelque chose ?

Phoebe : Qu’est-ce que t’as ?

Joey (regarde le réfrigérateur) : Ok, voyons voir, on a de la purée de petits pois, de la purée de carottes… Oh ! De la purée de prunes. On n’a pas encore essayé ça.

Phoebe : Miam ! Merci. Alors c’est comment de revivre avec Rachel ? Je veux dire, en plus de la bonne nourriture.

Joey : Ca va, ça va, c’est juste que c’est bizarre ce qu’il se passe entre elle et Ross. Tu sais, hier il m’a demandé de lui arranger un rencard avec quelqu’un.

Phoebe : Oh mon Dieu, Rachel m’a aussi demandé si je connaissais quelqu’un pour elle.

Joey : Pourquoi ils font ça ?

Phoebe : Je ne sais pas. Ils sont tellement faits l’un pour l’autre, c’est dingue.

Joey : Tu sais ce qui est dingue ? Ces pots. Il y a quoi, genre deux bouchées dedans ?

Phoebe : J’espère juste qu’ils réaliseront qu’ils devraient être ensemble.

Joey : Je sais, je sais. Et quand ils ont ré emménagé ensemble, je pensais, t’sais, que les choses rentreraient dans l’ordre.

Phoebe : Je sais. Ils devraient former une famille. Ils devraient se marier et avoir plus d’enfants.

Joey : Oui, ils devraient appeler un de leurs enfants Joey. Je n’aurais peut-être pas d’enfants ; quelqu’un doit perpétuer mon nom de famille.

Phoebe : Tu sais quoi ? Peut être qu’une fois qu’ils commenceront à sortir, et qu’ils verront ce qu’il y a dehors, ils réaliseront combien ils sont faits l’un pour l’autre.

Joey : Ouais, parce que le choix est maigre. J’ai eu 1 rdv la nuit dernière : beurk ! Mais nous devrions faire moins de bruit ; elle est encore dans sa chambre.

Phoebe : Alors, qu’est-ce qu’on va faire ? On va juste faire ce qu’ils nous demande et leur faire rencontrer des gens ?

Joey : Je sais, ça ne ferait que les éloigner encore plus.

Phoebe : Ouais. (BATTEMENT). Oh ! Je sais ce que nous pouvons faire. On pourrait arranger des rencards horribles pou Ross et Rachel, comme ça ils réaliseront comme ils sont bien ensemble.

Joey : Oh, c’est un super plan !

Phoebe : Ouais, et tu sais quel est le meilleur dans tout ça ? Je peux faire mon rire “special plan”. (Suit un rire hystérique.)

(Tous les deux commencent à rire vraiment fort.)

Joey : Chhht ! Pas si fort, nous ne voulons pas réveiller, euh…

(Il regarde la porte de sa chambre, mais il ne peut se souvenir du nom de la fille.)

[Scène : Appartement de Monica et Chandler. Ils sont dans la cuisine quand Rachel entre.]
Rachel : Salut !

Monica : Salut !

Rachel : Vous ne faites rien ce soir, n’est-ce pas ?

Chandler : Hum et pourquoi tu supposes ça ? Juste parce que nous sommes mariés ? Je te ferais savoir que nous sommes des personnes très branchées. Maintenant, si tu veux bien m’excuser, je retourne à ma rubrique nécrologique.

Rachel : Je demande juste parce que j’ai besoin de quelqu’un pour garder Emma ce soir.

Monica : Bien sur, nous le ferons. Que vas-tu faire ?

Rachel : Et bien, Phoebe m’a arrangé un rdv.

Monica : Oh mon Dieu.

Chandler : Wouah.

Rachel : Pourquoi ? Quel est le problème ?

Monica : Je croyais juste, enfin Ross et toi êtes…

Rachel : Quoi, nous avons couché ensemble il y a un an et demi ? Oui, je suis casée.

Chandler : Et bien, je pense que c’est génial pour toi et ton rencard? Je veux dire, ça a l’air sain. Je veux dire, tu as des besoins. Etreins ta féminité !

Monica : Tu veux un job ? Eteins « Oprah » et envoies lui un CV !

Rachel : Donc, je la ramène vers 19h ? Ca va ?

Monica : Oh, c’est parfait.

Rachel : Oh, vous allez tellement vous amuser ! Elle est dans un âge si mignon. Oh, 2 ou 3 chose. Maintenant qu’elle mange de la nourriture solide elle fait caca tout le temps. Et faites attention à vos cheveux, car elle aime les agripper. Et oh, elle est aussi dans cette phase où, quand tu quittes la pièce, elle hurle au meurtre, mais bon… Merci, les gars. Amusez-vous bien !

Chandler (lisant le journal) : Soudainement j’ai envie d’y lire mon propre nom.

[Scène : Central Perk. Joey boit un café au comptoir quand Phoebe entre.]
Phoebe : Oh, Joey.

Joey : Salut.

Phoebe : Hey. Je suis si excitée ; je viens de rencarder Rachel avec le pire des mecs ce soir.

Joey : Ok ! Qui c’est ?

Phoebe : Ben, c’est juste un type que je massais. Et par massage, j’entends plaque sur la table pour qu’il ne se retourne pas et me lance des regards.

Joey (lève un pouce) : Ok, ok. Attends de voir qui j’ai trouvé pour Ross.

Phoebe : Oh, ouais.

(Ils s’assoient sur le canapé.)

Joey : C’est vraiment le type ennuyeux à mourir. C’est une prof !

Phoebe : Une prof ?

Joey : Oui, oui, elle est à fond histoire et films étrangers… Et oh, oh, elle adore les puzzles. Hein ? Allez, qui aime les puzzles ?

Phoebe : Et bien, Ross aime bien ça. Tu- tu foires notre plan ! Joey, tu as – tu lui as arrangé un rencard avec sa femme parfaite !

Joey : Oh mon Dieu, tu as raison !

Phoebe : Ouais.

Joey : Elle lit même par plaisir !She even reads for pleasure!

Phoebe : Comment tu connais une femme pareille ?

Joey: Quoi ? Je n’ai pas le droit de connaitre des femmes intelligentes ?

Phoebe : Joey.

Joey : Je l’ai rencontrée à la bibliothèque. J’y suis allé pour pisser.

Phoebe : Bon, qu’est-ce qu’on fait maintenant ?

Joey : Et bien, ok, je vais- je vais juste l’appeler pour lui dire que le rencard est annulé, et trouvé quelqu’un d’autre pour Ross.

Phoebe : Et si on lui trouve personne d’autre ? Nous l’appelons pour lui dire que le rencard est annulé mais si on le dit pas à Ross, et il va au resto et se fait poser un lapin !

Joey : Oh... Je vois c’est mauvais.

Phoebe : Oh, comme ça c’est génial ! Rachel aura un rdv horrible, Ross se fait poser un lapin, et là ils réaliseront comme ils sont bien l’un pour l’autre.

Joey : Ah, oui, Le Plan ! (Il rit fort, mais il ressemble plus au père noël.)

Phoebe : Ce n’est pas le plan « père noël ». Non, c’est… (Elle rit à la manière du vrai rire spécial plan.)

(Ils rient tous les deux de nouveau.)

Joey : Ouais, tu sais, ce n’est pas si drôle.

Phoebe : Non, je crois que nous l’avons tué.

[Scène : Appartement de Monica et Chandler. Emma est dans son parc, pendant que Chandler est derrière le canapé.]
Chandler : Emma ? Emma ? Regarde moi ! Bon , je pense que je vais aller faire un tour en bas.

(Il fait le vieux tour de descendre l’escalier derrière le canapé. Dès qu’il n’est plus en vue, Emma commence à pleurer.)

Chandler : Non, non, non, non ! Non, non, non, non ! Ok, Ok. Je ne pars pas. Ne pleure pas, c’est juste un gag ! Je suis ton oncle Chandler ; l’humour c’est tout ce que j’ai !

(Monica arrive de leur chambre à coucher avec un calendrier.)

Monica : Ok, juste pour que tu saches, j’ovulerais de demain jusqu’au 6, alors ne te touche pas pendant les 48 prochaines heures.

Chandler : Je ne fais pas ça.

(Monica le regarde.)

Chandler : J’essaierai d’arrêter. Attends, tu as dit jusqu’au 6 ?

Monica : Ouais.

Chandler : C’est aujourd’hui le 6.

Monica : Non, ça ne l’est pas.

(Elle montre le calendrier.)

Chandler : Oui, on est aussi en 2003.

Monica : Oh mon Dieu. C’est aujourd’hui le 6 ?! Je dois avoir fini d’ovuler ! J’ai aussi dû servir de la nourriture très douteuse au restaurant.

Chandler : C’est rien. Va faire le test pour voir si on est ok.

Monica : Ok.

(Elle court jusqu’à la sale de bains, pendant que Chandler imite le poulet devant Emma. Emma reste cependant silencieuse.)

Chandler : Rude crèche.

Monica : Hey, où sont tous mes tests d’ovulation ? Il n’en reste qu’un ici.

Chandler : J’ai dû verifier 2-3 fois si je n’étais pas en train d’ovuler.

Monica : Chandler !

Chandler : Je ne travaille pas. Il n’y a pas grand chose à faire dans le coin !

[Scène : Restaurant Delmonico. Ross attend l’arrivée de son rdv arrange. Un serveur passe devant lui.]
Ross : Excusez-moi, y a-t-il une femme attendant au bar ? Quelqu’un de taille moyenne avec des cheveux noirs, peut être en train de faire un puzzle ?

Serveur : Hum, il y a un chinois ivre.

Ross : Bien, si je suis encore ici dans une heure, je lui paierais un verre.

Serveur : Je vous sers un autre verre de vin ?

Ross : Non, je ne sais pas si je devrais. Je ne veux pas être saoûl quand je rentrerais seul à la maison.

Serveur : On vous a posé un lapin, hein ?

Ross : Ouais, c’est pas grave. C’est juste un rencard arrangé.

Serveur : Vous craignez que votre rdv soit venue, vous ait vu et qu’elle soit partie ?

Ross : Non !

(Le serveur part.)

[Scène : Appartement de Monica et Chandler. Monica sort de la salle de bains.]
Monica : On est bon. J’ovule encore.

Chandler : Oh, ouf, parce que moi à 16h je n’ovulais pas.

Monica : Bon, allons y.

Chandler : Je- je pense ne pas pouvoir.

Monica : Allez. Je sais que tu n’as plus 18 ans, mais laisse-lui une minute.

Chandler : A cause d’Emma.

Monica : Oh mon Dieu, Emma. Oh, ma chérie, j’avais oublié que tu étais là. Oh, tu as raison, on ne peut pas faire ça. On ne peut pas la laisser seule.

Chandler : Désolé.

Monica : A moins… Peut être qu’on peut le faire ici. Je veux dire, de quoi peut-elle être consciente à son âge ?

Chandler : Et bien, elle est consciente quand on quitte la pièce. Elle remarquera si on commence… à se faire des mamours.

Monica : Des mamours ?

Chandler : Ben, je ne peux pas dire “faire l’amour” ou “baiser” devant le B-E-B-E.

Monica : Je ne sais pas. Je veux dire, je trouve que faire l’amour devant le bébé n’est pas si...

Chandler : Horrible ? Effrayant ? Quelque chose pour laquelle les gens vont en prison ?

Monica : Tu dois avoir raison.

Chandler : Je dois avoir raison ? Tu te souviens quand on était dans cet hôtel ? Tu ne voulais pas faire l’amour avec moi parce que tu croyais qu’il y avait un cerf qui nous regardait par la fenêtre.

Monica : Mais quel est le tordu qui voudrait le faire devant un cerf ?

[Scène : Un autre restaurant. Rachel étudie le menu avec son rdv, Steve. Steve est le retaurateur complètement stone de l’épisode 115 « Celui qui pète les plombs ».]
Rachel : Hmm, tout à l’air si bon ! Je pense que je vais prendre le poulet.

Steve (regardant Rachel) : Je- je vais vous dire quelque chose ; vous êtes vraiment très belle.

Rachel : Oh, et bien, c’est- c’est très gentil. Merci.

Steve : Moi, j’ai un physique bizarre.

Rachel : Pardon ?

Steve : Oh, allez, vous êtes beaucoup trop bien pour moi. Tout le monde ici le voit bien. Je parie que ce mec là-bas est probablement en train de se dire «oh, pourquoi elle sort avec ce type ? Il doit être riche ! » Eh bien, je ne le suis pas !

Rachel (se sentant mal à l’aise) : Bien, qu’allons nous commander ? Je suis vraiment attirée par ce poulet.

Steve : Et je ne suis pas drôle non plus. Alors, si vous pensez « bon, il n’est pas terrible, mais peut-être qu’il va me faire rire »… Ca ne risque pas d’arriver.

Rachel : Oh, allez, Steve ; ce seront peut-être des rires nerveux. Eh, attendez une minute. Phoebe m’a dit que- que vous possédez votre propre restaurant. C’est impressionant.

Steve : Je l’ai plus. A cause de la drogue.

(Steve a sur le visage l’expression de quelqu’un qui a la bouche trop sèche.)

Steve : J’imprime des t-shirts maintenant.

Rachel : Vraiment ? Ca ressemble à quoi ?

Steve : C’est vraiment épanouissant de faire quelque chose qu’on déteste pour rien. C’est vrai. Je n’ai pas d’argent. Je ne suis pas drôle, j’habite dans un studio avec 2 autres types, et à tous les coups je suis stérile.

Rachel ( rire maladroit) : Oh, allez, allez, Steve. Il doit bien y avoir quelque chose que vous aimez chez vous.

Steve : J’aime bien mes cheveux.

Rachel : Vraiment ?

[Scène : Central Perk. Phoebe et Joey sont là. Le portable de Phoebe sonne.]
Phoebe : Allo ?

(Rachel est encore au restaurant, mais Steve n’est pas là.)

Rachel : Phoebe, c’est moi. Je vais te traquer et te tuer !

Phoebe : Salut, Rach !

Rachel : C’est le pire rdv que j’ai jamais eu. Comment tu as pu m’arranger un rencard avec ce tordu ?

Phoebe : Tu sais, tu es en train de parler de l’un de mes cher, très cher ami.

Rachel : Je m’en fous ! Ce type est un cauchemar !

Phoebe : Ah, oui, il est un peu dingue quand il est défoncé.

Rachel : Il n’est pas défoncé.

Phoebe : Est-ce qu’il est sorti pour fumer une cigarette ?

Rachel : Ouais, 4 fois.

Phoebe : Ma chère, douce Rach.

(Rachel raccroche dégoûtée.)

Phoebe (à Joey) : Et bien notre plan marche. Rachel passe un très mauvais moment, et Ross s’est fait poser un lapin quelque part dans un resto où il est tout seul.

Joey : Oh, génial, dans peu de temps ils seront de nouveau ensemble.

Phoebe : D’ici que quelqu’un devine ce que l’on a fait, on sera sous le soleil de Mexico. (BATTEMENT). Oh, attends, c’est la fin d’un autre plan.

[Scène : Appartement de Monica et Chandler. Emma s’est endormie dans son parc, et Chandler s’est endormi juste à coté d’elle sur le sol. Il est même en train de sucer une tétine.]
Monica : Elle dort. Chandler ?

(Chandler se réveille et est un peu gêné quand il découvre qu’il a une tétine dans la bouche.)

Monica : Qu’est-ce que tu fais ?

Chandler : Emma le fait bien, elle !

Monica : Elle dort.

Chandler : Oh, elle dort, ça veut dire qu’on peut...

Monica : Oui, mais on doit faire vite.

Chandler (rit) : Ok, j’essaierais. Et toi tu dois faire moins de bruit.

Monica (rit) : Ok, j’essaierais.

(Ils courent jusqu’à leur chambre et ferment la porte précautionneusement au moment où Joey entre.)

Joey : Coucou ?

(Emma commence à émettre quelques bruits, et Joey s’approche d’elle.)

Joey : Emma ? Hey ! Salut !

(Il la prend dans ses bras.)

Joey : Comment ça va ? Comment ça va ? Où sont tes baby-sitters, hein? Pourquoi la porte de la chambre est fermée ?

(Il s’avance, mais juste avant de frapper à la porte, il entend quelques gémissements et semble choqué.)

Joey : Vous ne pouvez pas faire l’A-M-O-U-R, quand vous prenez soin du B-E-B-E !

(Il s’en va rapidement avec Emma dans ses bras.)

[Scène : Le Delmonico. Ross est encore en train d’attendre son rdv en buvant du vin. Le serveur revient vers lui.]
Serveur : J’ai de mauvaises nouvelles. Le Chinois est parti.

Ross : Eh, ce qui devait arriver est arrivé.

Serveur : Ecoutez, vous vous êtes fait poser un lapin, et alors ? Nous allons vous faire passer un bon moment. Restez assis et relaxez-vous. De fait, laissez-moi vous apporter un feuilleté de crabe en apéritif, aux frais de la maison.

Ross : Wouah, des gâteaux au crabe gratuits. Et bien, c’est sympa. Bien que j’avais espéré faire l’amour ce soir.

Serveur : Oh...

(Ross voit le serveur le regarder.)

Ross : Juste les gâteaux au crabe.

(Pendant ce temps là, un autre serveur a rejoint le premier.)

Serveur #2 : Qu’est-ce que tu fais ? Tu essaies de le retenir ? Tu ne peux pas faire ça.

Serveur : Va-t-en, ok ?

Ross : Que- qu’est-ce qui se passe ?

Serveur : Euh, ok, les serveurs ont fait un pari. On a parié sur le temps qu’il vous faudrait pour abandonner et rentrer chez vous.

Ross : Quoi ? Vous- vous essayez de vous faire de l’argent sur mon malheur ?

Serveur : Et bien, si vous restez jusqu’à 21h20, je gagne.

Ross : C’est incroyable. Je-je n’ai jamais été aussi insulté de toute ma vie. Maintenant si vous voulez m’emballer mon feuilleté gratuit, je m’en vais.

[Scène : Appartement de Monica et Chandler. Ils ont fini et ils sortent de leur chambre. Emma est toujours absente.]
Monica : Et bien, c’était bizarre. Tu as été bruyant et, moi j’ai été rapide.

Chandler : Je pense que, cette fois, on y est arrivé.

Monica : Oh, j’aimerais ne pas avoir à attendre pour faire un test de grossesse.

Chandler : Il faudra aussi que tu en rachètes.

(Ils s’avancent vers le parc.)

Chandler : Où est Emma ?

Monica : Oh mon Dieu, où est Emma ? Où est Emma ?

Chandler : Ne me le demande pas j’étais là bas à te mamourer !

Monica : Ok, ok, je suis sure que Rachel est rentrée plus tôt et qu’elle a récupéré Emma. Va voir de l’autre côté du couloir, et je l’appelle sur son portable.

Chandler : Ok. (Il s’en va en courant.)

Monica : Hé, tu ferais mieux d’espérer qu’on est enceinte, parce que d’une manière ou d’une autre, il faudra rendre un bébé à Rachel.

[Scène : La rue devant le Central Perk. Rachel et Steve rentrent de leur rdv. Steve sanglote.]
Steve (sanglotant) : Je- je ne peux pas croire que je suis en train de pleurer devant vous. Vous devez penser que je suis pathétique.

Rachel : Non, non, non, j’admire les hommes qui savent pleurer.

Steve : Vraiment ?

(Il pose sa main sur son épaule.)

Rachel : Ne touchez pas mon manteau !

(Son portable sonne.)

Rachel : Oh, désolée, c’est mon téléphone. Allo ?

Monica (au téléphone) : hé, Rach, comment ça va ?

Rachel : Oh mon Dieu, c’est le pire rdv de ma vie !

(Steve commence à pleurer bruyamment.)

Rachel (à Steve) : Ecoutez, vous savez quoi, je suis désolée, mais pensiez-vous vraiment que ça c’était bien passé ? (A Monica.) Quoi de neuf ?

Monica : Hé, est-ce que tu es venue chez nous ?

Rachel : Non.

Monica : Oh mon Dieu, alors...

(Joey et Chandler entrent avec Emma.)

Monica : Oh, Dieu merci ! Emma, te voilà !

Rachel : Quoi ? Qu’est-ce que tu entends par “te voilà” ? Où était-elle ?

Monica : Oh, on était en train de jouer à « cache-cache ». C’est juste- elle adore quand je la joue dramatique.

(Monica raccroche, et Rachel regarde son téléphone.)

Monica (à Joey) : Pourquoi diable l’as-tu emmenée ?

Joey : Parce que vous étiez en train de faire l’amour !

Monica : Non; pas du tout !

Joey : Ne me mens pas ! Je peux le savoir grâce aux cheveux de Chandler. (A Chandler.) Tu es trop fainéant. Tu ne peux pas être au top au moins pour une fois ?

Chandler : D’accord, d’accord, on l’a fait. On essayait de faire un bébé. Monica ovule.

Joey : Hey ! C’est inacceptable que vous deux fassiez l’amour alors qu’Emma est dans la pièce d’à côté. Je vais devoir parler de tout ça à Rachel.

(Joey commence à partir.)

Chandler : Non, non, non.

Monica : Non, s’il te plait ne le dis pas. S’il te plait Joey. Elle nous tuera !

Joey : Hey, je dois le faire ! A moins que …

Monica : A moins que quoi ?

Joey : A moins que vous appeliez votre premier enfant Joey.

Chandler : Quoi ? Pourquoi ?

Joey : Hey, je n’aurais peut-être jamais d’enfants, et quelqu’un doit perpétuer mon nom de famille.

Chandler : Ton nom de famille est Tribbiani.

Joey : (BATTEMENT) (Il rit.) T’as failli m’avoir.

(Il s’en va.)

[Scène : La rue devant le Central Perk. Steve et Rachel sont toujours là.]
Rachel : Bien, euh...

Steve : Ecoutez, je pense que je connais la réponse à cette question, mais... Voudriez-vous faire l’amour avec moi ?

Rachel : Vraiment, vraiment pas.

Steve : Eh, c’est aussi bien. Cela ne colle pas de toutes façons.

Rachel : Oui, ben c’est bon à savoir. Bonne nuit, Steve.

(Elle avance vers le Central Perk et entre pour trouver Ross assis sur le canapé, mangeant des gâteaux au crabe. Elle enlève son manteau tout en gémissant et en frissonnant.)

Ross : Salut, qu’est-ce qui ne va pas ?

Rachel : J’ai juste eu une rude soirée.

Ross : Oh. Gâteau au crabe ?

Rachel : Beurk !

Ross : Bon, qu’est-ce qui c’est passé ?

Rachel : Oh, et bien, je… C’est un peu bizarre de te parler de ça, mais…

Ross : Monica m’a dit que tu avais un rdv arrangé.

Rachel : Ouais.

Ross : Moi aussi.

Rachel : Oh.

Ross : Mais est-ce que c’est techniquement un rdv quand l’autre personne ne vient pas ?

Rachel : Oh, oh non. Tu ne penses pas qu’elle est entrée, qu’elle t’a vu et qu’elle est partie ?

Ross : Pourquoi est-ce que tout le monde me dit ça ?

Rachel : Et bien, si ça peut te faire plaisir, j’aurais aimé que mon rdv ne se montre pas.

Ross : C’était si mauvais ?

Rachel : Ben, il fait des t-shirts pour gagner sa vie, et il a cru bon de me donner ça.

(Elle brandit un t-shirt noir avec écrit "FBI - Female Body Inspector" (Inspecteur du corps féminin) sur le devant.)

Ross : Inspecteur du corps féminin ? C’est quelle taille ?

[Dehors. Phoebe et Joey marchent le long de la rue du Central Perk.]

Phoebe : Attends une minute. Comme ça ils vont appeler leur premier enfant Joey ?

Joey : Hmm-hmm.

Phoebe : Comment- comment je vais faire pour qu’ils appellent leur deuxième enfant Phoebe ?

Joey : C’est simple, il faut juste que tu les surprennes en train de faire l’amour.

Phoebe : Oh, dans ce cas ils me doivent genre 3 Phoebe.

(Phoebe voit Rachel et Ross à travers la vitrine.)

Phoebe : Oh mon Dieu ! Regarde, c’est Ross et Rachel. Oh, le plan marche.

(Joey fait le rire spécial plan)

Phoebe : Ne fais pas ce rire.

[A l’intérieur du Central Perk.]
Ross : C’est le premier rencard qu’on a depuis des moi et ils ont été tous les deux un grand désastre.

Rachel : Oh. Hmm. Tu sais ce qui est bizarre : Phoebe m’arrange un rdv affreux la même soirée où Joey t’arrange un rdv où la fille ne se pointe même pas.

Ross : Attends une seconde : tu ne penses pas que c’était intentionnel ? Je veux dire, c’est tout simplement stupide.

[A l’extérieur du Central Perk.]

Joey : Nous sommes des génies ! Ouais, regarde-les, regarde-les, ils sont vraiment très proches.

Phoebe : Oh, ouais, ils retombent amoureux.

(Rachel et Ross se retournent et regardent Phoebe et Joey avec une expression perplexe sur le visage.)

Phoebe : Oh, ils nous ont vu ! Oh, ils, ils ont l’air en colère ! Oh, ils ont tout découvert. Ils viennent par ici. Fuis !

Joey : Où ?

Phoebe : Mexico !

(Ils descendent la rue en courant avec Ross et Rachel à leurs trousses.)

Générique de fin
[Scène : Le restaurant Delmonico. Ross et Joey sont assis à une table de 4. Le serveur verse de l’eau dans leurs verres.]
Joey : J’y crois pas, elles sont pas encore là !

Ross : Je sais. Un double rdv arrangé, et on s’est fait poser un lapin tous les deux. Quelles sont les probabilités pour que ça arrive ?

Joey : Je sais, je suis dégoûté. On peut avoir nos feuilletés au crabe gratuits maintenant ?

Serveur : Quoi ?

Joey : On s’est fait poser un lapin. (Il renifle). Et on veut nos feuilletés au fromage gratuits.

Serveur : Les gars, calmez-vous. Personne ne parie sur vous ce soir. Mais on a fait un pari sur le temps qu’il faudrait à ce type pour pleurer.

(Il montre Steve qui est assis à une autre table. Il regarde ses mains.)

Steve : Mes mains sont tellement grosses !

(Il commence à pleurer.)

[Scene: Joey and Rachel's apartment. Rachel is in the kitchen as Joey enters from his bedroom.]
Joey: Morning, roomie!

Rachel: Hey! You remembered to put clothes on this morning.

Joey: Fifth day's a charm.

Rachel: Oh, Joey, it's so great to be back here. I gotta tell you, you're making it so easy on me and Emma.

Joey: Hey, it's great having you back. You know, stay as long as you want, and when does she stop crying all night?

(Ross enters.)

Ross: Hey, you're not naked! So hey, Rach, when will we expect to see you tonight?

Rachel: Well, I'll probably be back to pick her up around six, but she's in the bedroom all ready to go. But she did actually fall back to sleep, so...

Joey: She's probably exhausted from all that adorable screaming she did last night.

Rachel: Bye!

(She leaves.)

Ross: Bye! Hey, I hope Emma isn't making it too hard on you.

Joey: No, hey, it's been great.

Ross: Yeah?

Joey: Yeah. And look, I just want you to know that with Rachel staying here and everything, all my feelings from before are totally over, okay? And even if they weren't, when you accidentally walk in on a woman using a breast pump...

Ross: Yeah, that'll do it.

Joey: Wow! So, how are you?

Ross: I'm, I'm okay.

Joey: Really?

Ross: Sure, I mean, do I wish me and Rachel living together would have worked out? Of course. You know, I'm disappointed, but it's not like it's a divorce.

Joey: Well, actually it...

Ross: No, it's not a divorce, it is not a divorce! Anyway, I think Rachel and I need to, you know, get on with our lives, maybe, maybe start seeing other people.

Joey: Wow, really?

Ross: Yeah, sure, why not? In fact, if you know anyone that would be good for me...

Joey: Sure, I know lots of girls.

Ross: Yeah? Any names come to mind?

Joey: Ooh, names?

Opening credits
[Scene: Joey and Rachel's apartment. Joey is there as Phoebe enters.]
Phoebe: Hey.

Joey: Hey. I was just gonna get something to eat. You want something?

Phoebe: What you got?

Joey (checks the refrigerator): Okay, let's see, we got strained peas, strained carrots... Ooh! Strained plums. We haven't tried that yet.

Phoebe: Goodie! Thanks. So, how is it living with Rachel again? I mean, apart from the great food.

Joey: I'm fine, I'm fine, it's just, it's just weird what's happening with her and Ross. You know, yesterday he asked me to fix him up with somebody.

Phoebe: Oh my god, Rachel asked me if I knew anyone for her too.

Joey: Why are they doing this?

Phoebe: I don't know. They're so perfect for each other; it's crazy.

Joey: You know what's crazy? These jars. What is it, like two bites in here?

Phoebe: I just wish they'd realise they should be together.

Joey: I know, I know. And when they moved back in together, I figured y'know, that's where things were headed.

Phoebe: I know. They should be a family. They should get married and have more children.

Joey: Yes, and they should name one of their kids Joey. I may not have kids; someone's gotta carry on the family name.

Phoebe: You know what? Maybe once they start dating, and they see what's out there, they'll realise how good they are for each other.

Joey: Yeah, because it is slim pickings. I had this date last night: Yuck! But we should probably keep it down; she's still in the bedroom.

Phoebe: So, what are we gonna do? Are we just gonna go ahead and set them up with people?

Joey: I know; that just pushes them further and further apart.

Phoebe: Yeah. (BEAT) Oh, I know what we can do. We could set Ross and Rachel up on horrible dates, so that they'll realise how good they are together.

Joey: Ooh, that's a great plan!

Phoebe: Yeah, you know what the best part of it is? I get to do my "plan-laugh." (A maniacal laugh follows.)

(They both start laughing really loudly.)

Joey: Shhh! Not so loud, we don't wanna wake up, uh...

(He looks at his bedroom door, but he can't remember the name of the girl.)

[Scene: Monica and Chandler's apartment. They're in the kitchen as Rachel enters.]
Rachel: Hey!

Monica: Hey!

Rachel: You guys aren't doing anything tonight, are you?

Chandler: See, now, why would you assume that? Just because we're married? I will have you know that we are very hip, happening people. Now, if you'll excuse me, I have to get back to reading the obituaries.

Rachel: I was just asking 'cause I need someone to watch Emma tonight.

Monica: Sure, we'll do that. What are you up to?

Rachel: Well, Phoebe set me up on a date.

Monica: Oh my god.

Chandler: Wow.

Rachel: Why? What's the big deal?

Monica: Just figured, 'cause you and Ross are...

Rachel: What, slept together a year and a half ago? Yeah, I'm all set.

Chandler: Well, I think it's great that you're going on a date, you know? I mean, it sounds healthy. I mean, you have needs. Embrace your womanhood!

Monica: You want a job? Turn off "Oprah," and send out a resume!

Rachel: So I'll bring her by around seven? Is that okay?

Monica: Oh, it's perfect.

Rachel: Oh, you guys are gonna have so much fun! She's at such a cute age. Oh, a couple things. Now that she's eating solid food, she poops around the clock. And watch out for your hair, 'cause she likes to grab it. And oh, she's also in this phase where if you leave the room, she screams bloody murder, but ah... Thanks, you guys. Have fun!

Chandler (reading the newspaper): Suddenly I wish I was reading my own name.

[Scene: Central Perk. Joey is drinking coffee by the counter as Phoebe enters.]
Phoebe: Ooh, Joey.

Joey: Hey.

Phoebe: Hey. I'm so excited; I just set up Rachel with the worst guy tonight.

Joey: All right! Who is he?

Phoebe: Well, it's this guy I used to massage. And by massage, I mean hold down so he wouldn't turn over and flash me.

Joey (gives a thumbs up sign): Okay, okay. Wait till you hear who I got for Ross.

Phoebe: Oh, yeah.

(They sit down on the couch.)

Joey: She's this really boring woman. She's a teacher!

Phoebe: A teacher?

Joey: Yeah, yeah, she's really into history and foreign movies... And oh, oh, she loves puzzles. Huh? Come on, who loves puzzles?

Phoebe: Well, Ross does. What... You're - you're ruining the plan! Joey, you've - you've fixed him up with his perfect woman!

Joey: Oh my god, you're right!

Phoebe: Yeah.

Joey: She even reads for pleasure!

Phoebe: How do you even know a woman like that?

Joey: What? I'm not allowed to know smart women?

Phoebe: Joey.

Joey: I met her at the library. I went in to pee.

Phoebe: So now what do we do?

Joey: Well, okay, I'll - I'll just call her and tell her the date's cancelled, and find him somebody else.

Phoebe: What if we don't find him somebody else? We'll just tell her the date's off, but we don't tell Ross, and he goes to the restaurant and gets stood up!

Joey: Ooh...I hear that's bad.

Phoebe: Ooh, so this is great! Rachel's gonna have a terrible date, Ross gets stood up, and then they'll realise how good they have it together.

Joey: Ah, yes, The Plan! (Laughs loudly again, but he sounds more like Santa Claus.)

Phoebe: It's not Santa's plan. No, it's... (Laughs the real "plan-laugh.")

(They both start laughing again.)

Joey: Yeah, you know, it's not that fun.

Phoebe: No, I think we killed it.

[Scene: Monica and Chandler's apartment. Emma is there in her playpen, while Chandler is behind the couch.]
Chandler: Emma? Emma? Look at me! Well, I think I'll go downstairs for a while.

(He does the ancient trick of going downstairs while behind the couch. As soon as he's out of sight, Emma starts crying.)

Chandler: No, no, no, no! No, no, no, no! It's okay, it's okay. I didn't go. Don't cry, it's just a bit! I'm your uncle Chandler; funny is all I have!

(Monica enters from their bedroom with a calendar.)

Monica: Okay, just so you know, I'm gonna be ovulating from tomorrow until the sixth, so don't touch yourself in the next 48 hours.

Chandler: I don't do that.

(Monica looks at him.)

Chandler: I'll try to stop. Wait, did you say until the sixth?

Monica: Yeah.

Chandler: Today is the sixth.

Monica: No, it's not.

(Points at the calendar.)

Chandler: Yes, it's also 2003.

Monica: Oh my god. Today's the sixth?! I may be done ovulating! I may have also served some very questionable meat at the restaurant.

Chandler: It's okay. Go take the test and see if we're okay.

Monica: Okay.

(She runs to the bathroom, while Chandler starts acting like a chicken in front of Emma. Emma is silent, however.)

Chandler: Tough crib.

Monica: Hey, where are all my ovulation-sticks? There's only one here.

Chandler: I might have checked to see if I was ovulating a couple times.

Monica: Chandler!

Chandler: I am not working. There's not much to do around here!

[Scene: Delmonico's restaurant. Ross is waiting for his blind date to show up. A waiter walks past him.]
Ross: Excuse me, is there a woman waiting at the bar? Someone average height, dark hair, perhaps doing a puzzle?

Waiter: Uh, there's a drunk Chinese guy.

Ross: Well, if I'm still here in an hour, buy him a drink on me.

Waiter: Can I get you another glass of wine?

Ross: Nah, I don't know if I should. I don't wanna be drunk when I go home alone.

Waiter: Got stood up, huh?

Ross: Yeah, it's no big deal. It's just a blind date.

Waiter: Are you worried your date came, saw you, and left?

Ross: No!

(The waiter leaves.)

[Scene: Monica and Chandler's apartment. Monica emerges from the bathroom.]
Monica: We're okay. I'm still ovulating.

Chandler: Oh, good, because as of four o'clock this afternoon, I am not.

Monica: So, let's do this.

Chandler: I - I don't think I can.

Monica: Come on. I know you're not eighteen anymore, but give it a minute.

Chandler: Because of Emma.

Monica: Oh my god, Emma. Oh, sweetie, I forgot you were here. Oh, you're right, we can't do this. We can't leave her alone.

Chandler: Sorry.

Monica: Unless... Maybe we do it here. I mean, how much can she even be aware of at this age?

Chandler: Well, she's aware when we leave the room. She may notice if we start... canoodling in it.

Monica: Canoodling?

Chandler: Well, I can't say "hump" or "screw" in front of the B-A-B-Y.

Monica: I don't know. I mean, I guess having sex in front of a baby isn't so...

Chandler: Horrifying? Scarring? Something people go to jail for?

Monica: I guess you're right.

Chandler: You guess I'm right? When we stayed at that bed and breakfast, you wouldn't have sex with me because you thought a deer was staring through the window.

Monica: But what kind of a sick bastard wants to do it in front of a deer?

[Scene: Another restaurant. Rachel is studying the menu together with her date, Steve. Steve is the stoned restaurateur from 115 TOW the Stoned Guy.]
Rachel: Wow, everything looks so good! I think I'm gonna have the chicken.

Steve (staring at Rachel): I - I just have to say this; you're really beautiful.

Rachel: Oh, well, that's - that's very sweet. Thank you.

Steve: I'm kind of funny looking.

Rachel: What?

Steve: Oh, come on, you're way out of my league. Everybody in here knows it. Bet that guy over there's probably saying, "ooh, why she out with him? He must be rich!" Well, I'm not!

Rachel (feeling awkward): So, what do think you wanna order? I'm really excited about that chicken.

Steve: I'm not funny either. So, if you were thinking, "well, he's not that good-looking, but maybe we'll have some laughs"... That ain't gonna happen.

Rachel: Well, come on, Steve; let's not rule out nervous laughter. Hey, now wait a minute. Phoebe told me that - that you owned your own restaurant. That's impressive.

Steve: I lost it. To drugs.

(Steve makes a face as if his mouth is too dry.)

Steve: I silk-screen t-shirts now.

Rachel: Really? What's that like?

Steve: It's really fulfilling doing something you hate for no money. That's right. I have no money, I'm not funny, I live in a studio apartment with two other guys, and I'm pretty sure I'm infertile.

Rachel (awkward chuckle): Now, come on, come on, Steve. There must be something that you like about yourself.

Steve: I do like my hair.

Rachel: Really?

[Scene: Central Perk. Phoebe and Joey are there. Phoebe's cell phone rings.]
Phoebe: Hello?

(Rachel is still at the restaurant, but Steve is gone.)

Rachel: Phoebe, it's me. I'm going to hunt you down and kill you!

Phoebe: Hey, Rach!

Rachel: This is the worst date ever. How could you set me up with this creep?

Phoebe: You know, you are talking about one of my dear, dear friends.

Rachel: I don't care! This guy is a nightmare!

Phoebe: Oh, right, so he gets a little crazy when he's stoned.

Rachel: He's not stoned.

Phoebe: Did he go out for a cigarette?

Rachel: Yeah, four times.

Phoebe: My dear, sweet Rach.

(Rachel hangs up in disgust.)

Phoebe (to Joey): Well, our plan is working. Rachel is having a miserable time, and Ross is just stood up somewhere at a restaurant all alone.

Joey: Oh, great, pretty soon they'll be back together.

Phoebe: By the time anyone's figured out what we've done, we'll be in sunny Mexico. (BEAT) Oh, wait, that's the end of a different plan.

[Scene: Monica and Chandler's apartment. Emma has fallen asleep in her playpen, and Chandler has fallen asleep right next to her on the floor. He's even sucking on a pacifier.]
Monica: She's asleep. Chandler?

(Chandler wakes up and looks a bit confused when he finds that he has a pacifier in his mouth.)

Monica: What are you doing?

Chandler: Emma was doing it!

Monica: She's asleep.

Chandler: Ooh, she's asleep, that means we can...

Monica: Yes, but we have to be fast.

Chandler (laughs): Okay, I'll try. And you can't make any noise.

Monica (laughs): Okay, I'll try.

(They run to the bedroom and close the door carefully just as Joey enters.)

Joey: Hello?

(Emma starts making noises, and Joey walks over to her playpen.)

Joey: Emma? Hey! Hi!

(He picks her up.)

Joey: How are ya? How are ya? Where are your babysitters, huh? Why's the bedroom door closed?

(He walks over, but just before he knocks on the door, he hears some moans and looks shocked.)

Joey: You can't have S-E-X, when you're taking care of the B-A-B-I-E!

(He walks out quickly with Emma in his arms.)

[Scene: Delmonico's. Ross is still waiting for his date and drinking wine. The waiter comes up to him again.]
Waiter: I've got bad news. The Chinese guy left.

Ross: Eh, if it was meant to be, it's meant to be.

Waiter: Look; you got stood up, who cares? We're gonna show you a good time. Just sit and relax. In fact, let me bring you a crab cake appetizer on the house.

Ross: Wow, free crab cakes. Well, that's nice. Although I was hoping to have sex tonight.

Waiter: Ooh...

(Ross sees the waiter looking at him.)

Ross: Just the crab cakes.

(Meanwhile, another waiter has come up to the first waiter.)

Waiter #2: What are you doing? Are you trying to get him to stay? Because you can't do that.

Waiter: Just get out of here, okay?

Ross: What's - what's going on?

Waiter: Eh, okay, the waiters have a little pool going. We have a bet on how long it'll take before you give up and go home.

Ross: What? You - you're making money off my misery?

Waiter: Well, if you stay till 9:20, I am.

Ross: This is unbelievable. I - I have never been so insulted in my life. Now, if you'll wrap up my free crab cakes, I'll be on my way.

[Scene: Monica and Chandler's apartment. They're done and come out of their bedroom. Emma is still gone.]
Monica: Well, that was weird. You were loud, and I was fast.

Chandler: I think we may have really done it this time.

Monica: Oh, I wish I didn't have to wait to take a pregnancy test.

Chandler: You may wanna get some more of those too.

(They walk over to the playpen.)

Chandler: Where's Emma?

Monica: Oh my god, where's Emma? Where's Emma?

Chandler: Don't ask me, I was in there canoodling you!

Monica: Okay, okay, I'm sure that Rachel came home early and picked up Emma. You go look across the hall, and I'll call her cell.

Chandler: Okay. (Runs out.)

Monica: Hey, you better hope that we're pregnant, because one way or another, we're giving a baby back to Rachel.

[Scene: The street in front of Central Perk. Rachel and Steve are walking home from their date. Steve is sobbing.]
Steve (sobbing): I - I can't believe I’m crying in front of you. You must think I'm so pathetic.

Rachel: No, no, no, I admire a man who can cry.

Steve: Really?

(He puts his hand on her shoulder.)

Rachel: Don't touch my coat!

(Her cell phone rings.)

Rachel: Oh, sorry, it's my phone. Hello?

Monica (on phone): Hey, Rach, how's it going?

Rachel: Oh my god, this is the worst date ever!

(Steve starts crying loudly.)

Rachel (to Steve): Look, you know what, I'm sorry, but did you really think that this was going well? (To Monica.) What's up?

Monica: Hey, did you stop by here?

Rachel: No.

Monica: Oh my god, then...

(Joey and Chandler enter with Emma.)

Monica: Oh, thank god! Emma, there you are!

Rachel: What? What do you mean, "there you are"? Where was she?

Monica: Oh, we were playing "peek-a-boo." She just – she loves it when I'm dramatic.

(Monica hangs up, and Rachel looks at her phone.)

Monica (to Joey): Why the hell did you take her?

Joey: Because you two were having sex!

Monica: No, we weren't!

Joey: Don't you lie to me! I could tell by Chandler's hair. (To Chandler.) You are so lazy. Can't you get on top for once?

Chandler: All right, all right, we were. We were trying to make a baby. Monica's ovulating.

Joey: Hey! It is unacceptable that you two would have sex with Emma in the next room. I'm gonna have to tell Rachel about this.

(Joey starts to leave.)

Chandler: No, no, no.

Monica: No, please don't. Please, Joey. She will kill us!

Joey: Hey, I gotta! Unless...

Monica: Unless what?

Joey: Unless you name your firstborn child Joey.

Chandler: What? Why?

Joey: Hey, I may never have kids, and somebody's gotta carry on my family name.

Chandler: Your family name is Tribbiani.

Joey: (BEAT) (Laughs.) You almost had me.

(He leaves.)

[Scene: The street in front of Central Perk. Steve and Rachel are still there.]
Rachel: Well, uh...

Steve: Look, I think I know the answer to this question, but... Would you like to make love to me?

Rachel: Really, really not.

Steve: Eh, it's just as well. Doesn't work anyway.

Rachel: All right, well that's good to know. Good night, Steve.

(She walks over to Central Perk and enters to find Ross sitting on the couch, eating crab cakes. She takes off her coat while groaning and shuddering.)

Ross: Hey, what's wrong?

Rachel: I just had a rough night.

Ross: Oh. Crab cake?

Rachel: Eww!

Ross: Well, what happened?

Rachel: Oh, well, I...It's kind of weird talking to you about this, but...

Ross: Monica told me you had a blind date.

Rachel: Yeah.

Ross: I did, too.

Rachel: Oh.

Ross: But is it technically a date if the other person doesn't show up?

Rachel: Oh, oh no. Do you think she walked in, saw you and left?

Ross: Why does everyone keep saying that?

Rachel: Well, if it makes you feel any better, I wish my date hadn't shown up.

Ross: That bad?

Rachel: Well, he makes t-shirts for a living, and he thought it would be appropriate to give me this.

(She holds up a black t-shirt with "FBI - Female Body Inspector" on the front.)

Ross: Female body inspector? What size is that?

[Cut to outside. Phoebe and Joey are walking down the street to Central Perk.]

Phoebe: Now, wait a minute. So, they're gonna name their first child Joey?

Joey: Uh-huh.

Phoebe: How - how do I get them to name the next one after me?

Joey: It's easy, you just walk in on them having sex.

Phoebe: Oh, so they owe me like, three Phoebes.

(Phoebe sees Rachel and Ross through the window.)

Phoebe: Oh my god! Look, it's Ross and Rachel. Oh, the plan is working.

(Joey does the "plan-laugh.")

Phoebe: Don't, don't do the plan-laugh.

[Cut to inside Central Perk.]
Ross: The first date we've had in months, and they were both such disasters.

Rachel: Oh. Huh. You know, it is weird that Phoebe would set me up on a date that was awful on the same night that Joey set you up on a date that didn't even show.

Ross: Wait a minute; you don't think it was intentional? I mean, that's just stupid.

[Cut to outside Central Perk.]

Joey: We're geniuses! Yeah, look at them, look at them, they're really bonding.

Phoebe: Oh, yeah, they're falling in love all over again.

(Rachel and Ross turn around and look at Phoebe and Joey with puzzled expressions on their faces.)

Phoebe: Oh, they see us! Oh, they, they look mad. Oh, they figured it out. They're coming this way. Run!

Joey: Where?

Phoebe: Mexico!

(They run down the street with Ross and Rachel following right behind them.)

End credits
[Scene: Delmonico's restaurant. Ross and Joey are sitting at a table for four. The waiter is pouring water in their glasses.]
Joey: Can you believe they're still not here?

Ross: I know. A double blind date, and we both get stood up. What are the chances?

Joey: I know, I'm so bummed. Can we have our free crab cakes now?

Waiter: What?

Joey: We've been stood up. (sniffles) And we want our free crab cakes.

Waiter: Guys, give it a rest. Nobody's betting on you tonight. Although we do have a pool going to see how long it takes that guy to cry.

(He points at Steve who's sitting at another table. He's staring at his hands.)

Steve: I have such fat hands!

(He starts crying.)

Kikavu ?

Au total, 146 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

stella 
18.02.2024 vers 12h

Lolotte58 
01.02.2024 vers 21h

Linstead77 
12.08.2023 vers 20h

diana62800 
05.09.2022 vers 20h

Tibby 
05.04.2022 vers 13h

yoshi91 
23.12.2021 vers 12h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci au rédacteur qui a contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Sonmi451 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Magazine

Magazine
Un autre magazine destiné à la série Friends est sorti récemment.  Il s'agit du magazine La septième...

Magazine

Magazine
Le magazine Première a sorti un hors-série spécial dédié à la série Friends. Vous y retrouverez une...

Avril

Avril
Le calendrier du mois de avril est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

 Paul Rudd

Paul Rudd
Le 6 avril, c'est l'anniversaire de Paul Rudd! Il fête ses 54 ans. Nous lui souhaitons un Joyeux...

Mars

Mars
Le calendrier du mois de mars est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

chrismaz66, Aujourd'hui à 10:23

J'ai voté pour tous mais il est vrai que les scores ne montent pas, où sont les gens? Un petit click de rien du tout pliz ^^Bon dimanche pluvieux ^^

Locksley, Aujourd'hui à 10:29

Choisissez votre poster préféré du prochain film MARVEL Deadpool & Wolverine via notre nouveau sondage ! Bon dimanche !

Supersympa, Aujourd'hui à 17:11

Bonjour à tous ! J'espère que vous allez bien.

Supersympa, Aujourd'hui à 17:14

Aujourd'hui, la série Citadel fête son premier anniversaire. Pour l'occasion, un nouveau sondage vient d'être mis en place.

Supersympa, Aujourd'hui à 17:16

Joyeux anniversaire Citadel !

Viens chatter !