479 fans | Vote

#205 : Celui qui se faisait passer pour Bob

Episode Celui qui se faisait passer pour Bob

Scénario : Chris Brown - Réalisation : Ellen Gittelsohn
Guests : Brittney Powell (Jade) Chris Young (Steven Fishman) Spencer Cherashore (le serveur)

Lorsqu’une inconnue appelle chez les garçons, Chandler voit là une occasion de se faire passer pour un autre et de la séduire. C’est l’anniversaire de Ross, malheureusement Joey, Rachel et Phoebe sont fauchés et ne savent pas comment faire comprendre aux autres qu’ils n’ont pas les mêmes possibilités financières qu’eux.

Popularité


4.62 - 13 votes

Titre VO
The One With Five Steaks And An Eggplant

Titre VF
Celui qui se faisait passer pour Bob

Première diffusion
19.10.1995

Première diffusion en France
22.10.1996

Photos promo

Chandler, Ross et Monica.

Chandler, Ross et Monica.

Plus de détails

Chez Joey et Chandler

ROSS : Julie me manque vachement.

CHANDLER : Des nains espagnols ... Des nains espagnols lutteurs ... Julie ! J'ai fait le rapprochement. (le téléphone sonne)

ROSS : Tu sais à quoi ça sert ?

CHANDLER : Je me suis décidé à filtrer...ou les gens croiront que j'ai pas de vie. Rodrigo va jamais au tapis !

(Répondeur - voix de Joey) : Au bip, vous savez quoi faire.

JADE : Bonjour, je cherche Bob. C'est Jade. Je sais pas si t'es toujours là, mais c'était bien, nous deux. Je sais que ça fait trois ans...mais j'espérais qu'on pourrait remettre ça. Tu sais ce qui m'a donné la force...de t'appeler ?

CHANDLER : Quoi ?

JADE : J'ai un peu bu...et je suis nue.

CHANDLER : Je suis là !

CHANDLER : (au téléphone) : Quoi de neuf ?

JADE : Toujours pareil. Prof d'aérobic...toujours fêtarde. Si tu te posais la question...ce sont mes jambes sur l'affiche du dernier James Bond.

CHANDLER : Attends une seconde, j'ai un appel. (to Ross) Je l' aime !

ROSS : Je sais.

CHANDLER : Me revoilà.

JADE : On pourrait se voir ?

CHANDLER : Absolument. Demain après-midi ? Au Central Perk ? Vers 1 7h ?

JADE : Super. A demain.

CHANDLER : Ça paie, d'avoir un téléphone.

ROSS : Même si tu fais une bonne imitation de Bob...quand elle te verra...elle se dira bien : "T' es pas Bob" .

CHANDLER : Quand elle ne le verra pas venir...j'espère être le bon Samaritain qui la réconfortera.

ROSS : Mon Dieu . Tu es diabolique ! Diabolique.

CHANDLER : Excité et seul. J'ai testé pour vous.

GENERIQUE

Chez Monica et Rachel



Ross (au téléphone) : Oui, ils sont tous là. Dites bonjour à Julie, au Nouveau-Mexique !

Tous : Salut, Julie !

Rachel (sarcastiquement) : Lut...Julie.

CHANDLER : Vous me devez tous 62 $ pour son anniversaire.

PHOEBE : T aurais pas, par hasard, arrondi ...au triple ?

CHANDLER : Il y a le cadeau, le concert et le gâteau.

JOEY : Il faut un gâteau ?

CHANDLER : C'est un peu raide.

RACHEL : Ouais...oulàà!

CHANDLER : Mais c'est pour Ross !

PHOEBE : Pour Ross.

JOEY : Ok.

CHANDLER : A plus tard, je file. J'ai un truc à faire.

ROSS : Je te rappelle ce soir. Tu vas pas jusqu'au bout ?

CHANDLER : Je crois que ça s'impose.

RACHEL : Vous faites quoi, ce soir ?

JOEY : Faut que j'économise pour l'anniversaire. Je mangerai les moutons de sous le lit.

PHOEBE : Ca va nous coûter bonbon !

RACHEL : Vous avez jamais l'impression que les autres se rendent pas compte qu'on gagne moins qu'eux ?

JOEY : Ils veulent toujours aller à droite, à gauche. Comme si on avait les moyens !

PHOEBE : Et il faut toujours que ce soit un endroit chouette. On n'a pas grand-chose à dire. C'est pour un anniversaire, et pour Ross !

JOEY : Pour Ross.

RACHEL : Pour Ross, Ross, Ross.

MONICA (en entrant) : Oh mon dieu.

RACHEL : Hé.

JOEY : Salut.

MONICA : Journée ordinaire au boulot. J'émince, je fais sauter Leon, le gérant, m'appelle dans son bureau. Par qui remplacent-ils le chef, à midi ?

JOEY : Si c'est pas par toi, c'est horrible.

MONICA : Heureusement, si. Et je suis responsable des achats ! Je suis fière de toi. J'ai vu les garçons. On va fêter ça dans un endroit chouette.

JOEY : Un endroit chouette. (à Pheobe et Rachel) J'aurais combien, pour un rein ?

Central Perk

ROSS : Tu peux pas faire ça.

CHANDLER : Je l'aurai jamais dans les formes de l'art.

ROSS : Tant pis ! Elle appelait Bob. C'est avec lui qu'elle est peut-être censée être. Tu détruis peut-être leurs chances de bonheur ! On le connaît pas, ce Bob !

CHANDLER : Moi, si ! On m'aime ! Laisse-moi être heureux !

ROSS : Va la voir, et dis-lui la vérité.

CHANDLER : Ok.

ROSS : Va !

CHANDLER : Salut.

JADE : Salut.

CHANDLER : Ecoutez, j'ai quelque chose à vous avouer.

JADE : Oui?

CHANDLER : S'il vous a posé un lapin, c'est un crétin.

JADE : Comment...

CHANDLER : Je sais pas. J'ai ce sens étrange. C'est tout moi. Je suis étrange et sensible. Mouchoir ?

JADE : Merci.

CHANDLER : Gardez le paquet. J'ai assez pleuré aujourd'hui.

A l'Endroit Chouette

ROSS : A ma soeur, récemment nommé chef, le midi.

MONICA : Et responsable des achats.

ROSS : Nommée chef, le midi, et responsable des achats.

MONICA : Qui a le bureau de Roland, des fois.

ROSS : Responsable des achats, qui a le bureau de Roland, des fois. A ma...

MONICA : C'est pas tout ! J'ai un beeper !

JOEY : Cool.

PHOEBE : Fais voir!

ROSS : C'est extra ! Je peux attendre.

MONICA : Pardon !

JOEY : Pardon, pardon.

ROSS : A Monica!

(Tintements des verres)

SERVEUR : Prêts à commander ?

Rachel : On n'a pas encore regardé !

SERVEUR : J'attendrai à côté. Je me tiens prêt à bondir.

PHOEBE : Ça casque !

RACHEL : On entend le bruit de la caisse !

JOEY : Ils sont célèbres, ces poulets ?

CHANDLER : Je suis en retard. Félicitations. (à Ross) Tu veux savoir comment c'a été avec Jade ?

ROSS : Assez fort, d'après le message qu'elle t'a laissé chez moi. Pourquoi laisse-t-elle un message pour toi chez moi ?

CHANDLER : Je lui ai donné ton numéro pour ne pas lui donner le mien. Puisque mon numéro, c'est celui de Bob.

ROSS : Redis-moi pour qui je dois me faire passer ?

SERVEUR : J'ose m'enquérir ?

MONICA : Je prendrai le carpaccio et les crevettes grillées.

ROSS : Pareil pour moi.

SERVEUR : Et pour monsieur ?

JOEY : La pizza au poulet thaï. Mais dites, sans noix et sans poireaux c'est moins cher ?

SERVEUR : On pourrait croire. Mademoiselle?

RACHEL : Je prendrai (chuchotement) la salade, en accompagnement.

SERVEUR : (chuchotement) En accompagnement de...

RACHEL : Je sais pas. Vous n'aurez qu'à la poser près de mon eau.

SERVEUR : Et pour vous ?

PHOEBE : Je vais prendre une tasse de soupe au concombre. Prenez soin de vous.

CHANDLER : Pour moi, un poisson-chat cajun.

SERVEUR : Autre chose ?

CHANDLER : Un couplet de " Killing Me Softly" ? Vous allez éternuer dans mon plat !

ROSS : (utilisant une calculette) Plus le pourboire, divisé par six ce qui fait 28 $ chacun.

RACHEL : Chacun ?

ROSS : T'as raison. Désolé.

JOEY : Merci.

ROSS : C'est la soirée de Monica ! Ce qui fait, par cinq...33,50 $ chacun.

PHOEBE : Pas question. Ça se passera pas comme ça.

CHANDLER : Flash-back du bal du lycée.

PHOEBE : Je suis contente de ta promotion...mais une purée de concombres à 33 $ ? Rachel a eu une petite salade...Joey une pizza riquiqui ! Ca commence...

ROSS : Si on payait juste ce qu'on a pris ? C'est rien !

PHOEBE : Pas pour toi.

MONICA : Qu' est-ce qu'il y a ?

RACHEL : Si on s'embarque dans ce débat il va y avoir un malaise.

CHANDLER : Vous pouvez le dire.

ROSS : Hou-hou ! C'est nous ! Allez-y !

JOEY : tous les trois on trouve parfois que ce que vous pigez pas, c' est que on a moins d'argent que vous.

ROSS : Message reçu.

CHANDLER : On peut en parler.

PHOEBE : Eh bien on n'a qu’à…

ROSS : Je ne vois jamais l'argent comme un problème.

RACHEL : T'en as !

ROSS : C'est juste.

CHANDLER : Pourquoi ne pas en avoir parlé ?

JOEY : Il y a toujours un truc, le boulot de Monica ou la fiesta pour l'anniversaire de Ross.

ROSS : Je ne veux pas que mon anniversaire soit la source de... Va y avoir une fiesta ?

RACHEL : En gros, il y a le truc, et après, le machin.

MONICA : Si ça peut vous soulager, oublions le truc et contentons-nous du cadeau.

ROSS : Le cadeau ? C'est pas ça, le truc ?

CHANDLER : On devait voir Hootie And The Blowfish !

ROSS : Hootie And The Blowfish ? Je les choperai à la radio.

PHOEBE : Je culpabilise. T'as envie d'aller au concert.

ROSS : Mais non ! C'est mon anniversaire. L'important, c'est qu'on soit tous ensemble.

MONICA : tous.

CHANDLER : Ensemble.

ROSS : Pas au concert.

RACHEL : Ok.

JOEY : Ouais.

PHOEBE : Ouais.

CHANDLER : Le virus Ebola. Ça craint, ça !

Chez Monica et Rachel

CHANDLER : T'as quoi, dis, dans ton sac ?

MONICA : Je sais pas, Chandler ! Regardons !

PHOEBE : On dirait un sketch !

MONICA : Un dîner pour six ! Cinq steaks et une aubergine pour Phoebe !

ROSS : Waouw!

PHOEBE : Cool.

MONICA : On a changé de fournisseurs. J'ai reçu ça, de leur part.

ROSS : Et c'est pas tout ! Qu'y a-t-il donc dans cette enveloppe ?

CHANDLER : C'était moins crétin dans le couloir.

ROSS : Allez.

CHANDLER : Six billets pour Hootie And The Blowfish ! Les Poissons Bleus !

MONICA : C'est pour nous. Pas de souci. On vous l'offre.

PHOEBE : Bien. Merci.

ROSS : Moins d'enthousiasme !

JOEY : On apprécie le geste, vraiment. Mais ça fait trop.

MONICA : Oui?

JOEY : Charité.

MONICA : Charité ?

ROSS : On essaie juste d'être gentils.

RACHEL : Mais votre "gentillesse", elle nous rend petits comme ça.

PHOEBE : En fait, petits comme ça.

ROSS : Je comprends pas. On a toujours tort, nous !

CHANDLER : On n'est pas responsables si vous ressentez ça. C'est ce que vous ressentez.

JOEY : Tu sais ce qu'on ressent ?

RACHEL : On n'aurait pas dû en parler.

PHOEBE : Je n'irai pas au concert. Je suis pas d'humeur Hootie.

RACHEL : Moi non plus.

JOEY : Ni moi.

MONICA : On a les billets !

PHOEBE : Ça vous fera des places en plus pour vos tiares.

CHANDLER : Je dois me sentir visé ?

MONICA : On va plus y aller maintenant.

RACHEL : Faites ce que vous voulez ! Pas besoin de rester groupés !

MONICA : Tu sais quoi ? T'as raison. On va y aller.

PHOEBE : Très bien.

ROSS : Très bien.

JOEY : Très bien.

MONICA : On a 6 h devant nous. On ira après.

ROSS : T'es prêt ?

CHANDLER : Je prends ma veste. Je me suis envoyé en l'air !

ROSS : Tu t'es envoyé en l'air ?

CHANDLER : C'est encore plus cool à entendre. J'étais trop bon ! Elle se mordait la lèvre pour ne pas crier !

ROSS : Waouw.

CHANDLER : Je sais pas, j' y ai vu un bon signe.

(le téléphone sonne)

ROSS : Tu filtres toujours ?

CHANDLER : Je me suis envoyé en l'air ! J'aurai plus jamais à décrocher !

Machine : Au bip, vous savez quoi faire.

JADE : Bob, c'est Jade. Ça m'a beaucoup blessée de ne pas te voir, l'autre jour. Sache que j'ai fini par rencontrer un mec.

CHANDLER : Ici Bob.

JADE : Oh salut.

CHANDLER : T'as rencontré quelqu' un ?

JADE : Oui. D'ailleurs, j'ai couché avec lui il y a deux heures.

CHANDLER : Comment il était ?

JADE : Euh.

CHANDLER : Euh?

JADE : Il était tellement en dessous de toi ! Je me mordais pour ne pas crier ton nom !

CHANDLER : J'aime mieux ça.

JADE : C'était tellement maladroit et bancal !

ROSS : (murmurant) Bancal?

CHANDLER : Il a peut-être un nouveau style que tu ne connais pas. Faut peut-être s'habituer.

Jade : Il m'en a pas bien laissé le temps...si tu veux.

Au concert

MONICA : Ca va me gâcher le plaisir.

ROSS : C'est mon anniversaire. On devrait tous être là.

CHANDLER : On se casse.

ROSS : On devrait peut-être en écouter une ?

CHANDLER : Ce serait impoli de partir maintenant.

MONICA : Ils doivent s'amuser de leur côté.

Chez Monica et Rachel

JOEY : Allez, encore une fois.

PHOEBE : Un.

JOEY : Nooon.

Au concert

MONICA : Génial !

ROSS : Excellent !

CHANDLER : Ils ont loupé ça.

ROSS : Qui ça ? Ah...wais.

STEVE : Tu es bien Monica Geller ?

MONICA : Je te connais ?

STEVE : T'étais ma baby-sitter.

MONICA : Pas possible ! Le petit Stevie Fisher ? Ca va ?

STEVE : Bien. Je suis avocat.

MONICA : Pas possible ! T'avais huit ans !

STEVE : Ravi de t'avoir vue. Je file backstage.

MONICA : Backstage ?

STEVE : Ma boîte représente le groupe.

ROSS : Ross.

CHANDLER : Chandler.

STEVE : Salut. Vous voulez venir? T'es une de celles qui fricotaient avec papa ?

Central Perk

ROSS : Salut !

RACHEL : Bon anniversaire !

ROSS : C'était comment, hier soir ?

RACHEL : Assez pourrave. Et votre soirée ?

MONICA : Nous aussi. On a vu le petit Stevie, tu t'en souviens ? Je le gardais !

RACHEL : Comment va son père ?

MONICA : Bien.

ROSS : A part ça, la soirée a été un flop.

CHANDLER : Vous nous avez manqué.

JOEY : On se disait que c'était ridicule.

PHOEBE : Il ne faut vraiment pas laisser des choses comme l'argent prendre... C'est un suçon?

MONICA : Je suis tombée.

RACHEL : Sur les lèvres de quelqu' un ? Où t'as eu ça ?

MONICA : Une soirée

RACHEL : Quelle soirée ?

ROSS : C'était pas une soirée. Plutôt une réunion de gens avec de la bouffe, de la musique et le groupe.

JOEY : Vous avez fait la fête avec eux ?

CHANDLER : Apparemment, Stevie et Hootie sont comme ça.

RACHEL : Qui t'a fait ce suçon ?

MONICA : C'est la marque d'un Poisson Bleu.

RACHEL : Oh!

PHOEBE : Oh! C'est pas possible, ça ! On était à la maison, à essayer de deviner les doigts de Joey... Et pour vous, c'était la fête, l'éclate... " Poisson Bleu, suce-moi le cou ! "

ROSS : A qui la faute ? Vous auriez pu être là.

RACHEL : Dans le cadre d'un plan d'aide à vos amis nécessiteux ?

(le biper de Monica sonne)

MONICA : C'est le boulot.

CHANDLER : Je sais pas quoi dire. Je suis navré qu'on gagne plus mais on ne va pas culpabiliser. On bosse dur.

JOEY : Pas nous, peut-être ?

MONICA : (au téléphone) Vous m'avez appelée ?

CHANDLER : Je dis que parfois, on aime faire des trucs qui coûtent plus.

JOEY : Vous trouvez qu'on vous retient ?

CHANDLER : Oui.

RACHEL : Oh!

CHANDLER : No.

MONICA : S il vous plaît ! Je ne comprends pas. Le fournisseur m'a offert ces steaks ! C'est pas un pot-de-vin ! Je les remplace et on oublie l'incident. Quel règlement ? Je suis virée.

PHOEBE : Oh.

(Tous viennent consoler Monica)

GENERIQUE DE FIN

Central Perk



SERVEUSE : Voilà l'addition. Quatre dollars douze.

JOEY : Je prends. T'as pas 5 $ ?

Chez Joey et Chandler

MACHINE : Au bip, vous savez quoi faire.

JADE : C'est moi. Ecoute, Bob. Je suis peut-être à côté de la plaque ça fait trois ans. Tu dois voir quelqu'un d'autre. Mais si on s'accordait une nuit ensemble, en souvenir ? Une nuit ardente, brûlante, torride !

(Joey cours vers le téléphone et le manque avec fracas)

FIN

[Scene: At Chandler and Joey's. Ross and Chandler are there. Ross is watching wrestling.]

Ross : Man, I sure miss Julie.

Chandler : Spanish midgets. Spanish midgets wrestling. Julie. Ok, yes, I see how you got there. (phone rings)

Ross : You ever figure out what that thing's for?

Chandler : No, see, I'm trying this new screening thing. You know, I figure if I'm always answering the phone, people'll think I don't have a life. My god, Rodrigo never gets pinned.

Machine Joey's voice : Here comes the beep, you know what to do.

JADE : Hello, I'm looking for Bob. This is Jane. I don't know if you're still at this number, but I was just thinking about us, and how great it was, and, well, I know it's been three years, but, I was kinda hoping we could hook up again. I barely had t he nerve to make this call, so you know what I did?

Chandler : What?

Jade : I got a little drunk...and naked.

Chandler : Bob here.

Chandler : (on phone) What've you been up to?

Jade : Oh, you know, the usual, teaching aerobics, partying way too much. Oh, and in case you were wondering, those are my legs on the new James Bond poster.

Chandler : Can you hold on a moment? I have another call. (to Ross) I love her.

Ross : I know.

Chandler : I'm back.

Jade : So, are we gonna get together or what?

Chandler : Um, absolutely. Uh, how 'bout tomorrow afternoon? Do you know uh, Central Perk in the Village, say, five-ish?

Jade : Great, I'll see you then.

Chandler : Ok. Ok. Having a phone has finally paid off.

Ross : Even though you do do a good Bob impression, I'm thinkin' when she sees you tomorow, she's probably gonna realize, "hey, you're not Bob."

Chandler : I'm hoping that when Bob doesn't show up, she will seek comfort in the open arms of the wry stranger at the next table.

Ross : Oh my god. You are pure evil.

Chandler : Ok, pure evil, horny and alone. I've done this.

Scene: At Monica and Rachel's

Ross : (on phone) Yeah, yeah, everybody's here. Hey, everybody, say hi to Julie in New Mexico.

All : Hi, Julie!

Rachel : (sarcastically) Hi, Julie.

Chandler : Ok, while Ross is on the phone, everybody owes me 62 bucks for his birthday.

Phoebe : Um, is, is there any chance that you're rounding up? You know, like from, like 20?

Chandler : Hey, come on, we got the gift, the concert, and the cake.

Joey : Do we need a cake?

Chandler : Look guys, I know it's a little steep.

Rachel : Yeah, whoosh!

Chandler : But it's Ross.

Phoebe : It's Ross.

Joey : All right.

Chandler : I'll see you guys later, I gotta go...do a thing.

Ross : Ok, sweetheart, I'll call you later tonight. Whoa, whoa, whoa, hey, hey, hey, you're not really gonna go through with this, are you?

Chandler : You know, I think I might just.

Rachel : So uh, what are you guys doing for dinner tonight?

Joey : Well I guess I gotta start savin' up for Ross's birthday, so I guess I'll just stay home and eat dust bunnies.

Phoebe : Can you believe how much this is gonna cost?

Rachel : Do you guys ever get the feeling that um, Chandler and those guys just don't get that we don't make as much money as they do?

Joey : Yes! Yeah, it's like they're always saying "let's go here, let's go there". Like we can afford to go here and there.

Phoebe : Yes, yes, and it's, and we always have to go to, you know, someplace nice, you know? God, and it's not like we can say anything about it, 'cause, like this birthday thing, it's for Ross.

Joey : For Ross.

Rachel : For Ross, Ross, Ross.

Monica : (enters) Oh my god.

Rachel : Hey.

Joey : Hi.

Rachel : What?

Monica : I'm at work, ordinary day, you know, chop chop chop, sauti, sauti, sauti. All of a sudden, Leon, the manager, calls me into his office. It turns out they fired the head lunch chef, and guess who got the job.

Joey : If it's not you, this is a horrible story.

Monica : Fortunately, it is me. And, they made me head of purchasing, thank you very much. Anyway, I just ran into Ross and Chandler downstairs, and they think we should go out and celebrate. You know, someplace nice.

Joey : Yeah, someplace nice. (to Phoebe and Rachel) How much do you think I can get for my kidney? (at Central Perk)

Ross : I'm tellin' you. You can't do this.

Chandler : Oh, come on. I can never get a girl like that with conventional methods.

Ross : That doesn't matter. She wanted to call Bob. Hey, for all we know, Bob is who she was meant to be with. You may be destroying two people's chance for happiness.

Chandler : We don't know Bob, ok? We know me. We like me. Please let me be happy.

Ross : Go over there and tell that woman the truth.

Chandler : All right.

Ross : Go.

Chandler : Hi.

Jade : Hi.

Chandler : Listen, I have to, uh, um, I have to, I have to confess something.

Jade : Yes?

Chandler : Whoever stood you up is a jerk.

Jade : How did you--?

Chandler : I don't know. I just had this weird sense. You know, but that's me. I'm weird and sensitive. Tissue?

Jade : Thanks.

Chandler : No, you keep the pack. I'm all cried out today.

Scene: At Somplace Nice

Ross : Ok, ok, here is to my sister, the newly-appointed head lunch chef--

Monica : Who is also in charge of purchasing.

Ross : Newly appointed head lunch chef who is also in charge of purchasing--

Monica : Who has her own little desk when Roland's not there.

Ross : Uh, lunch chef, purchasing, own little desk when Roland's not there. Here's to my little sister--

Monica : Oh, wait, and I got a beeper!

Joey : Cool.

Phoebe : Let's see!

Ross : That's fine, I'll just wait!

Monica : Oh, sorry.

Joey : Sorry, sorry.

Ross : Monica! (glasses clinking)

Waiter : Are we ready to order?

Rachel : Oh, you know what, we haven't even looked yet.

Waiter : Well, when you do, just let me know. I'll be right over there on the edge of my seat.

Phoebe : Wow, look at these prices.

Rachel : Yeah, these are pretty ch-ching.

Joey : What are these, like famous chickens?

Chandler : Hey, sorry I'm late. Congratulations, Mon. (to Ross) I'm not sorry I'm late. How incredible was my afternoon with Jade?

Ross : Well, pretty incredible according to the message she left you on my machine. Hey, Chandler, why is this woman leaving a message for you on my machine?

Chandler : Oh, see, I had to tell her that my number was your number, because I couldn't tell her that my number was my number because she thinks that my number is Bob's number.

Ross : Hey, tell me again, what do I do when Mr. Roper calls?

Waiter : Do I dare ask?

Monica : Yes, I will start with the carpaccio, and then I'll have the grilled prawns.

Ross : That sounds great. Same for me.

Waiter : And for the gentleman?

Joey : Yeah, I'll have the Thai chicken pizza. But, hey, look, if I get it without the nuts and leeks and stuff, is it cheaper?

Waiter : You'd think, wouldn't you? Miss?

Rachel : Ok, I will have the uh, (whispers) side salad.

Waiter : (whispers) And what will that be on the side of?

Rachel : Uh, I don't know. Why don't you put it right here next to my water?

Waiter : And for you?

Phoebe : Um, I'm gonna have a cup of the cucumber soup, and, um, take care.

Chandler : I will have the uh, Cajun catfish.

Waiter : Anything else?

Chandler : Yes, how 'bout a verse of Killing Me Softly. You're gonna sneeze on my fish, aren't you?

Ross : (using calculator) Plus tip, divided by six. Ok, everyone owes 28 bucks.

Rachel : Um, everyone?

Ross : Oh, you're right, I'm sorry.

Joey : Thank you.

Ross : Monica's big night, she shouldn't pay.

Monica : Oh, thank you!

Ross : So five of us is, $33.50 apiece.

Phoebe : No, huh uh, no way, I'm sorry, not gonna happen.

Chandler : Whoa, whoa, prom night flashback.

Phoebe : I'm sorry, Monica, I'm really happy you got promoted, but cold cucumber mush for thirty-something bucks? No! Rachel just had that, that, that salad, and, and Joey with his like teeny pizza! It's just...

Ross : Ok, Pheebs! How 'bout we'll each just pay for what we had. It's no big deal.

Phoebe : Not for you.

Monica : All right, what's goin' on?

Rachel : Ok, look you guys, I really don't want to get into this right now. I think it'll just make everyone uncomfortable.

Phoebe : Fine. All right, fine.

Joey : Yeah.

Chandler : You can tell us.

Ross : Hello, it's us, all right? It'll be fine.

Joey : Ok, um, uh, we three feel like, that uh, sometimes you guys don't get that uh, we don't have as much money as you.

Monica : Ok.

Ross : I hear ya.

Chandler : We can talk about that.

Phoebe : Well, then...Let's.

Ross : I, I just never think of money as an issue.

Rachel : That's 'cause you have it.

Ross : That's a good point.

Chandler : So um, how come you guys haven't talked about this before?

Joey : 'Cause it's always somethin', you know, like Monica's new job, or the whole Ross's birthday hoopla.

Ross : Wha--? Whoa, hey, I don't want my birthday to be the source of any kind of negative--there's gonna be a hoopla?

Rachel : Basically, there's the thing, and then there's the stuff after the thing.

Monica : If it makes anybody feel better, then we can just forget the thing, and we'll just do the gift.

Ross : G-gift? The thing's not the gift?

Chandler : No, the thing was, we were gonna go see Hootie and the Blowfish.

Ross : Hootie and the--oh my. I, I can catch them on the radio.

Phoebe : No, now I feel bad. You wanna go to the concert.

Ross : No, look, hey, it's my birthday, and the important thing is that we all be together.

Monica : All of us.

Chandler : Together.

Ross : Not at the concert.

Rachel : Ok.

Joey : Yeah.

Rachel : Thank you.

Joey : Thanks.

Phoebe : Yeah.

Chandler : So, the ebola virus. That's gotta suck, huh?

Scene: at Monica and Rachel's

Chandler : Gee, Monica, what's in the bag?

Monica : I don't know, Chandler. Let's take a look.

Phoebe : Oh, it's like a skit.

Monica : Why, it's dinner for six. 5 steaks, and an eggplant for Phoebe.

Ross : Whoo!

Phoebe : Cool.

Monica : Yeah, we switched meat suppliers at work, and the new guys gave me the steaks as sort of a thank-you.

Ross : But wait, there's more. Hey, Chandler, what is in the envelope?

Chandler : By the way, this didn't seem so dorky in the hall.

Ross : Come on.

Chandler : Why, it's six tickets to Hootie and the Blowfish! The Blowfish!

Monica : It's on us, all right, so don't worry. It's our treat.

Phoebe : So...Thank you.

Ross : Could you be less enthused?

Joey : Look, it's a nice gesture, it is. But it just feels like--

Monica : Like?

Joey : Charity.

Monica : Charity?

Ross : We're just tryin' to do a nice thing here.

Rachel : Ross, you have to understand that your nice thing makes us feel this big.

Phoebe : Actually, it makes us feel that big.

Ross : I don't, I don't understand. I mean, you, it's like we can't win with you guys.

Chandler : If you guys feel this big, maybe that's not our fault. Maybe that's just how you feel.

Joey : Oh, now you're tellin' us how you feel.

Rachel : Ok, we never shoulda talked about this.

Phoebe : I'm just gonna pass on the concert, 'cause I'm just not in a very Hootie place right now.

Rachel : Me neither.

Joey : Me too.

Monica : Guys, we bought the tickets.

Phoebe : Oh, well, then you'll have extra seats, you know, for all your tiaras and stuff.

Chandler : Why did you look at me when you said that?

Monica : Well, I guess now we can't go.

Rachel : What? Come on, you do what you want to do. Do we always have to do everything together?

Monica : You know what? You're right.

Phoebe : Fine.

Ross : Fine.

Joey : Fine.

Chandler : Fine.

Rachel : Fine.

Monica : All right. We're gonna go. It's not for another six hours. We're gonna go then.

Ross : Chandler!

Chandler : Yeah?

Ross : Geez! Are you ready?

Chandler : Yeah. Just let me grab my jacket and tell you I had sex today.

Ross : Whoa! You had sex today?

Chandler : Wow, it sounds even cooler when somebody else says it. I was awesome, ok? She was biting her lip to stop from screaming.

Ross : Wow.

Chandler : Now I know it's been awhile, but I took it as a good sign.
(phone rings)

Ross : Still doing the screening thing?

Chandler : I had sex today. I never have to answer that phone again.

Machine : Here comes the beep, you know what to do.

Jade : Hey, Bob, it's Jade. Listen, I just wanted to tell you that I was really hurt when you didn't show up the other day, and just so you know, I ended up meeting a guy.

Chandler : Bob here.

Jade : Oh, hi.

Chandler : So, uh, you met someone, huh?

Jade : Yes, yes, I did. In fact, I had sex with him 2 hours ago.

Chandler : So, uh, how was he?

Jade : Eh.

Chandler : Eh?

Jade : Oh, Bob, he was nothing compared to you. I had to bite my lip to keep from screaming your name.

Chandler : Well, that makes me feel so good.

Jade : It was just so awkward and bumpy.

Ross : (silently mouthing) Bumpy?

Chandler : Well, maybe he had some kind of uh, new, cool style, that you're not familiar with. And uh maybe you have to get used to it.

Jade : Well there really wasn't much time to get used to it, you know what I mean?

Scene: at the concert

Monica : You know what? I'm not gonna be able to enjoy this.

Ross : Yeah, I know, it's my birthday. We all should be here.

Chandler : So, let's go.

Ross : Well maybe, you know, maybe we should stay for one song.

Chandler : Yeah, I mean, it would be rude to them for us to leave now.

Monica : You know, the guys are probably having a great time.

Scene: at Monica and Rachel's

Joey : Come on you guys, one more time.

Phoebe : Ok. One.

Joey : Nooo.

Monica : That was amazing!

Ross : Excellent, that was excellent.

Chandler : I can't believe the guys missed this.

Ross : What guys? Oh, yeah.

Steve : Excuse me, you're Monica Geller aren't you?

Monica : Do I know you?

Steve : You used to be my babysitter.

Monica : Oh my god, little Stevie Fisher? How've you been?

Steve : Good, good, I'm a lawyer now.

Monica : You can't be a lawyer. You're eight.

Steve : Listen, it was nice to see you. I gotta run backstage.

Monica : Uh, wait, backstage?

Steve : Oh, yeah, my firm represents the band.

Ross : Ross.

Chandler : Chandler.

Steve : How are you? Look, you guys wanna meet the group? Come on. So, are you one of the ones who fooled around with my dad?

Scene: at Central Perk

Ross : Hey, you guys.

Rachel : Happy birthday.

Ross : Oh, thank you, thanks. So uh, how was your night last night?

Rachel : Oh, well, it pretty much sucked. How was yours?

Monica : Yeah, ours pretty much sucked, oh, but, I did run into little Stevie Fisher. Remember him?

Rachel : Oh yeah. I used to babysit him. Hey, how's his dad?

Monica : Uh, good.

Ross : Uh, aside from that, the whole evening was pretty much a bust.

Chandler : Yeah, we really missed you guys.

Joey : Yeah, look, we were just saying, this whole thing is really stupid.

Phoebe : We just have to really, really, really, not let stuff like money get--is that a hickey?

Monica : No, I just, I fell down.

Rachel : On someone's lips? Where'd you get the hickey?

Monica : You know, a party, or--

Rachel : What party?

Ross : It wasn't so much a party as...a gathering of people, with food, and music, and, and the band.

Joey : You partied with Hootie and the Blowfish?

Chandler : Yes, apparently Stevie and the band are like this.

Rachel : Who gave you that hickey?

Monica : That would be the work of a Blowfish.

Rachel : Oh!

Phoebe : Oh! I can't believe it. I can't believe this. We're just like, sitting at home, trying to guess Joey's fingers, and you guys are out like partying and having fun, and you know, all, "hey, Blowfish, suck on my neck".

Ross : Look, don't blame us. You guys coulda been there, you know.

Rachel : What, as part of your poor friends outreach program?
(Monica's pager goes off)

Monica : It's work.

Chandler : I don't know what to say. I'm sorry that we make more money than you. But we're not gonna feel guilty about it. We work really hard for it.

Joey : And we don't work hard?

Monica : (on phone) Yeah, hi, it's Monica. I just got a page.

Chandler : I'm just saying that sometimes we like to do stuff that costs a little more.

Joey : And you feel like we hold you back.

Chandler : Yes.

Rachel : Oh!

Chandler : No.

Monica : Leon, Leon. Shhh! Guys. Wait, I don't understand. Those steaks were just a gift from the meat vendor. That was not a kick back. I'll just replace them and we can forget the whole thing. What corporate policy? No. Yeah. All right. I just got fired.

Phoebe : Oh.

(Everyone goes over to comfort Monica)

Waitress : Here's your check. That'll be $4.12.

Joey : Let me get that. (to Chandler) You got five bucks?

Machine : Here comes the beep, you know what to do.

Jade : Hi, it's me. Listen, Bob. I'm probably way out of line here. I mean, It has been 3 years, and you're probably seeing someone else now, but if we could just have one night together, just for old time's sake, one hot, steamy, wild night...

(Joey lunges for phone and misses.)

END

Kikavu ?

Au total, 154 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Lolotte58 
01.02.2024 vers 21h

Lanna 
05.11.2023 vers 21h

Linstead77 
16.06.2022 vers 15h

Tibby 
05.04.2022 vers 13h

Syliam31 
20.02.2022 vers 15h

yoshi91 
23.12.2021 vers 12h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

jptruelove  (30.04.2020 à 18:21)

L'argent est souvent un sujet tabou dans les groupes d'amis. C'est bien dommage...

Contributeurs

Merci aux 2 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

naley21 
Sonmi451 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Magazine

Magazine
Un autre magazine destiné à la série Friends est sorti récemment.  Il s'agit du magazine La septième...

Magazine

Magazine
Le magazine Première a sorti un hors-série spécial dédié à la série Friends. Vous y retrouverez une...

Avril

Avril
Le calendrier du mois de avril est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

 Paul Rudd

Paul Rudd
Le 6 avril, c'est l'anniversaire de Paul Rudd! Il fête ses 54 ans. Nous lui souhaitons un Joyeux...

Mars

Mars
Le calendrier du mois de mars est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

CastleBeck, Avant-hier à 11:48

Il y a quelques thèmes et bannières toujours en attente de clics dans les préférences . Merci pour les quartiers concernés.

Sonmi451, Aujourd'hui à 12:03

Merci par avance à tout ceux qui voteront dans préférence, j'aimerais changer le design de Gilmore Girls mais ça dépend que de vous.

choup37, Aujourd'hui à 12:56

Effectivement, beaucoup de designs vous attendent dans préférences, on a besoin de vos votes

sabby, Aujourd'hui à 16:31

C'est voté pour moi Et en parlant de design, le SWAT a refait sa déco. N'hésitez pas à venir voir

Viens chatter !