479 fans | Vote

#206 : Celui qui a oublié un bébé dans le bus

Episode Celui qui a oublié un bébé dans le bus

Scénario : Betsy Borns - Réalisation : Gail Mancuso
Guests : Chrissie Hynde (Stephanie) Max Wright (Terry) Victor Raider-Wexler (le docteur) Catherine Bell (Robin) Hugh Dane (Jim) Jennifer Sommerfeld (Becky) Lea Thompson (Caroline Duffy) Giovanni Ribisi (le garçon au préservatif)

Chandler et Joey gardent Ben pendant que Ross est à l’hôpital avec Monica. Plus occupés à draguer qu’à garder l’enfant, ils se rendent compte qu’ils l’ont oublié dans un bus.
Au Central Perk, Phoebe est remplacée par Stephanie, une chanteuse professionnelle.

 
Note : Cross over entre « Friends » et « Caroline in the City » où Lea Thompson reprend son rôle de Caroline.
La même soirée, David Schwimmer était apparu en tant que Ross dans « The single guy » et Matthew Perry en tant que Chandler dans « Caroline in the city »
Giovanni Ribisi (le garçon au préservatif) reviendra régulièrement dans la série dans le rôle de Franck, le frère de Phoebe.

Popularité


4.92 - 13 votes

Titre VO
The One With The Baby On The Bus

Titre VF
Celui qui a oublié un bébé dans le bus

Première diffusion
02.11.1995

Première diffusion en France
29.10.1996

Photos promo

Les Friends dans le salon de Monica.

Les Friends dans le salon de Monica.

Pheobe qui chante devant le Central Park.

Pheobe qui chante devant le Central Park.

Plus de détails

Chez Monica et Rachel.

MONICA : (elle tient Ben dans ses bras) Mon bout d’chou! Mon p’tit bout de p’tit bout d’chou! Pleure pas. Pleure pas. Pourquoi il pleure encore?

ROSS : Laisse-moi le prendre une seconde. Voilà. (Ben arrête de pleurer) Tiens, tu vois.

MONICA : C’est peut-être moi?

ROSS : Ne dis pas de bêtises. Ben t’adore. Il fait juste son M. Bougon.

CHANDLER : Tiens, je suis sorti avec une Mlle Bougon. Une Fille adorable... assez lunatique.

ROSS : Et voilà. Ca va bien mieux. (Il redonne Ben à Monica)

MONICA : Viens là mon bonhomme. (Ben se remet à pleurer)

CHANDLER : Je peux voir quelque chose? (Il prend Ben. Quand il l’approche de Monica, Ben se met à pleurer. Quand il éloigne Ben, il s’arrête de pleurer.)

JOEY : Extra!

MONICA : Il me déteste. Mon neveu me déteste.

ROSS : Allons. Dis pas ça.

MONICA : Et si mon propre bébé me détestait? Hein ? Qu’est-ce que je ferais?

CHANDLER : Monica, tu vas arrêter? C’est du délire. Sais-tu combien de temps tu as encore devant toi avant d’être confrontée à ce problème? Je veux dire, tu n’as même pas encore de copain. Joey, mais non elle a pas grossi.

Générique de début

Chez Monica et Rachel.

(Chandler a un ballon de basket qu’il approche puis éloigne de Monica)

JOEY : oh, oh, oh, ouiiiiiin!

MONICA : Très drôle. Fais voir. (elle jette le ballon par la fenêtre)

JOEY : Ca va, Ross?

ROSS : J’en sais rien. Il y a quoi dans la tarte?

MONICA : Euh, je sais pas, du beurre, des oeufs, de la farine, du citron, du kiwi--

ROSS : Du kiwi? Du kiwi? Je croyais que c’était une tarte au citron.

MONICA : Non, j’ai dit au kiwi et au citron. C’est ce qui fait sa particularité.

ROSS : Et c’est ce qui va me tuer. Je suis allergique au kiwi.

MONICA : Mais non. Tu es allergique au homard, aux cacahouètes, et... oh mon dieu.

ROSS : Aaaar.

MONICA : Oh mon dieu.

ROSS : Aaar. Cette fois c’est sûr, ça empire.

MONICA : Est-ce que ta langue gonfle?

ROSS : Ou alors, c’est ma bouche qui rétrécit.

MONICA : Très bien, prend ton manteau, on va à l’hôpital.

JOEY : Ca va aller?

MONICA : Oui, on va juste lui faire une piqûre.

ROSS : Vous savez quoi, finalement ça va beaucoup mieux. Vraiment, ça va. C’est pas la peine. Va vous dit un petit Chcrabble?

MONICA : Ta veste, tout de suite!

ROSS : Et Ben? On ne peut pas emmener un bébé dans un hôpital.

CHANDLER : On va s’en occuper.

ROSS : Sûrement pas.

JOEY : Quoi? J’ai sept sœurs catholiques. Je me suis occupé de centaines d’enfants. Allez, ça nous fait plaisir, n’est-ce pas?

CHANDLER : J’avais l’intention de jouer au basket, mais c’est au panier.

ROSS : Bon d’accord. Alors, si vous voulez l’emmener faire un tour, pensez à prendre son bonnet, et il reste du lait dans le frigo, et des couches dans le sac.

JOEY : Bonnet, lait.... C’est bon.

ROSS : (incompréhensible) ’ate an chra a chra la chra!

JOEY : C’est comme si c’était fait.

CHANDLER : Tu as compris?

JOEY : Oui, mon oncle Sal a une très grosse langue.

CHANDLER : C’est celui qui a une femme canon?

Central Perk

PHOEBE : Eh Rach, tu veux entendre la nouvelle chanson que je vais chanter cette après midi? Je l’ai écrite ce matin sous ma douche.

RACHEL : D’accord.

PHOEBE : (chante) Je suis sous la douche et j’écris une chanson. Arrêtez-moi si vous la connaissez déjà. J’ai la peau pleine de savon et les cheveux mouillés, et savon à l’envers ça fait novas.

TERRY : Rachel, ma grande, je peux te voir une minute?

RACHEL : Qu’est-ce qu’il y a?

TERRY : Pour ton information, j’ai décidé d’engager une musicienne professionnelle pour jouer ici le dimanche après-midi. Elle s’appelle Stéphanie... quelque chose. On dit qu’elle est très bien.

RACHEL : Et Phoebe?

TERRY : Rachel, ce n’est pas que ton amie soit mauvaise, c’est qu’elle est tellement mauvaise qu’elle me donne envie de m’enfoncer les doigts dans les yeux jusqu’au cerveau et de touiller ce que j’y trouverai.

RACHEL : D’accord, d’accord, vous n’êtes pas fan, mais enfin, voyons, vous ne pouvez pas lui faire ça!

TERRY : Et bien en fait....

RACHEL : Ah, non non non non. Ah non non non non. Je dois lui faire ça?

PHOEBE : (chante) Savonnez moussez rincez, savonnez moussez rincez... et qu’ça brille!

(Chandler et Joey sont dans la rue et portent des affaires de bébé, et Ben)

CHANDLER : Tu sais, je pense qu’on a pas emporté assez de choses. Tu n’as pas oublié l’enclume du bébé?

JOEY : Ca en vaut la peine. C’est un fait avéré que les femmes aiment les bébés, n’est-ce pas? Et les femmes aiment les hommes qui aiment les bébés. Pour le côté sensible. Vite, regarde ce groupe de poulettes là-bas. Peut-être qu’une va s’approcher. Non attends, laisse tomber, on en a une juste à gauche. Parfait, passe moi le bébé.

CHANDLER : Non, je l’ai.

JOEY : Sérieusement.

CHANDLER : Sérieusement, tu le veux ?

CAROLINE : (s’approche des garçons) Bonjour.

JOEY & CHANDLER : Salut.

CAROLINE : A qui est ce petit ange ?

CHANDLER : C’est pas pour me vanter, mais... a moi.

JOEY : Vous voulez sentir ?

CAROLINE : On parle toujours du bébé ?

JOEY : Il a une super odeur de bébé. Sentez sa tête !

CAROLINE : (elle sent la tête du bébé) J’en ai l’utérus tout chaviré.

JOEY : (à Chandler) Qu’est ce que je t’avais dit ? Qu’est ce que je t’avais dit ?

CAROLINE : C’est super de faire ça.

CHANDLER : On est des mecs super.

CAROLINE : Mon frère et son copain désespèrent d’adopter. Vous avez vu quelle agence ?

Central Perk, Rachel et Phoebe parlent.

PHOEBE : C’est mon gig ! C’est ici que je joue ! Mon nom est écrit dehors à la craie. Ça s’efface pas comme ça, la craie !

RACHEL : Je suis désolée.

PHOEBE : Et il va lui filer un cachet ? Pourquoi pas un trône ? Avec la couronne, et... tu sais, un bâton en or avec une balle dessus.

RACHEL : Terry est un con ! On n’arrête pas de le dire ! C’est de là que vient l’expression.

PHOEBE : T’as fait ce que t’as pu.

RACHEL : Tu sais quoi ? Je vais réessayer. (à Terry) Ecoutez. Laissez-la jouer après Stéphanie machin. Vous serez pas là, ça vous coûtera rien !

Terry : Je sais pas.

RACHEL : Je nettoierai la machine à cappuccino.

Terry : Tu ne nettoies pas la machine à cappuccino ?

RACHEL : Bien sûr, que je la nettoie ! Je veux dire, je la nettoierrrrai !Ça, je la nettoierrrrai.

Terry : Bon, d’accord.

RACHEL : (à Phoebe) C’est bon.

PHOEBE : Vraiment ?

RACHEL : Qui se décarcasse ?

PHOEBE : Je suis folle de joie ! Combien je vais toucher ?

RACHEL : Quoi ?

PHOEBE : T’as dit qu’il payait les gens.

RACHEL : Il paie l’autre, parce que c’est une professionnelle.

PHOEBE : Je ne serai pas la seule à ne pas être payée.

RACHEL : Navrée.

PHOEBE : Je suis pas une moins que rien qui joue gratos. Il y a des centaines d’endroits... où les gens paieraient pour m’entendre. (On la voit dehors, sur le trottoir, devant le Central Perk) Quand je joue, je joue pour moi. J’ai pas besoin de votre charité. (Quelqu’un lance une pièce dans son étui à guitare.) Merci ! La la la la la la la...

Chez le Docteur, Ross est assis, Monica est debout à côté de lui.

ROSS : (à Monica) Pas de piqûre. Je peux peut-être le prendre par voie orale, avec un pistolet à eau.

Docteur : (entre) Je suis le Dr Carlin. On fait une petite réaction allergique ?

MONICA : Docteur, je peux vous voir un moment ? Mon frère a une légère phobie des seringues.

ROSS : (à Monica) T’AS parlé du pistolet à eau ?

MONICA : Mon diplômé de frère aimerait savoir s’il peut l’ingurgiter.

Docteur : Vu les circonstances, il faut que ce soit par injection. Et maintenant.

ROSS : Alors ?

(Monica secoue sa tête.)

ROSS : Ohhh.

MONICA : Assieds-toi. Le Docteur dit que ce sera la seringue. Tu vas être brave, d’accord ? Tu le fais pour moi ?

ROSS : Oui.

MONICA : Bravo ! Tu t’en tires très bien. Tu veux me serrer la main ? Serre pas trop ! Pas si fort ! Lâche-moi !

Dans la rue, Joey et Chandler, toujours avec Ben, appellent un taxi.

CHANDLER : Bon plan ! Pour draguer... on n’a qu’à aller se bécoter au parc !

JOEY : (Il montre deux jolies Filles qui entrent dans un bus) Vise un peu.

CHANDLER : (au chauffeur de taxi) Je m’entraîne. Bravo... continuez comme ça. (Il lui fait signe de partir puis appelle le bus) Attendez !

FILLE #1 dans le bus : Il est adorable.

CHANDLER : Vous pouvez le lui dire ? Il se trouve trop rose.

FILLE #2 dans le bus : Alors, vous êtes sortis ?

JOEY : Pas ensemble. On est deux hétéros qui garde le fils de notre copain hétéro. On fait les trucs hétéros habituels.

CHANDLER : T’as fini ?

JOEY : Oui.

FILLE #1 : On s’arrête là.

JOEY : Pas vrai ! Nous aussi !

FILLE #2 : Vous habitez là ?

JOEY : Bien sûr ! On habite l’immeuble à côté... du trottoir.

CHANDLER : Vous connaissez?

JOEY : Puisqu’on est voisin, ça vous dirait de prendre un verre ?

FILLE #1 : Vous voulez aller chez Markel’ s ?

CHANDLER : Ils nous adorent là-bas.

FILLE #2 : Où est votre bébé ?

(Chandler et Joey se mettent à courir derrière le bus.)

JOEY : Ben! Ben! Ben!

CHANDLER : Tu crois qu’il va t’entendre et freiner.

JOEY & CHANDLER : Arrêtez ce bus !

Monica et Ross attendent chez le Docteur

MONICA : (au Docteur) Il ne me l’a pas cassée ? Ca fait mal.

DOCTEUR : Non, c’est juste un bon hématome à l’os. (Il montre un point sur la radio de sa main.) Là, c’est le point de friction de votre bague.

ROSS : (à Monica) Pardon. Je m’excuse. Je m’excuse. M’e-s-cu-se. J’ai retrouvé mes "S" !
C’est un truc à célébrer ! Célébrer...

Phoebe chante toujours, assise parterre, devant le Central Perk.

PHOEBE : (chante) ... C’était un garçon. Qui avait une double Double luxation. (Elle demande à une femme qui passe avec une guitare.) C’est toi, « la guitariste pro » ?

STEPHANIE : Je suis Stéphanie.

PHOEBE : (Elle montre le tableau à l’entrée du café.) Il y avait mon nom, là, à la place de « Gâteau aux carottes ». Tu connais combien d’accords ?

STEPHANIE : tous.

PHOEBE : Tu connais le ré ?

STEPHANIE : Oui.

PHOEBE : Et le la mineur ?

STEPHANIE : Oui.

PHOEBE : Et tu sais aller du ré au la mineur ?

STEPHANIE : (perd sa patience) Oui.

PHOEBE : T’as une sangle à ta guitare ?

STEPHANIE : Non.

PHOEBE : Moi, oui. (Stéphanie part pour entrer dans le café, et Phoebe se met à chanter.) Stéphanie connaît tous les accords.

Toujours dans la rue, Chandler et Joey sont dans une cabine téléphonique.

CHANDLER : (au téléphone) Décroche, décroche ! Les Transports publics ? Je travaille sur un livre. Que ferait quelqu’un s’il oubliait un bébé dans un bus ? Je sais bien, ce serait un crétin.

JOEY : (prend le téléphone à Chandler) Voilà le topo. On a perdu un siège de voiture. Blanc. Il va sur une poussette. Et il y avait un bébé dedans. (Il écoute la réponse) Il veut te parler.

Central Perk, Rachel annonce la nouvelle chanteuse.

RACHEL : Accueillons maintenant chaleureusement au Central Perk...

PHOEBE : (chante fort dehors) Terry est un demeuré Moi, je dis beurk. Je déteste le Central Perk !

RACHEL : Stéphanie Schiffer !

STEPHANIE : Cette chanson, je l’ai écrite pour mon premier amour. (chante) Zachary.

PHOEBE : (chante/crie) Venez me mordre, mes chéris !

Au bureau des Transports Publics, Joey et Chandler arrivent, essoufflés.

JOEY & CHANDLER : On a appelé, pour le bébé dans le bus. Il est là ? Il est là ?

L’HOMME DES TRANSPORTS PUBLICS : Il est là. (Chandler et Joey se serrent dans les bras.) L’un de vous est le père ?

CHANDLER & JOEY : C’est moi.

CHANDLER : En fait, on est tous les deux le père. (Il enroule son bras autour de Joey)

Ils entrent dans une pièce où il y a deux bébés.

JOEY & CHANDLER : (chacun à un bébé différent) Oh, Ben!

CHANDLER : Dis-moi que tu sais lequel c’est.

JOEY : Celui-là a des canards sur son t-shirt, lui des clowns. Ben avait des canards.

CHANDLER : Ok.

JOEY : Ou des clowns. (regarde le bébé) C’est Ben ! Il avait un grain de beauté à côté de la bouche !

CHANDLER : Sur ?

JOEY : Sur.

CHANDLER : (prend le bébé) Ben, tu te souviens de nous ? Plus de grain de beauté.

JOEY : Ahh!

CHANDLER : Qu’est-ce qu’on va faire ?

JOEY : Pile ou face. Canards ou clowns.

CHANDLER : Pile ou face ?

JOEY : T’as mieux ?

CHANDLER : Vas-y, dis.

JOEY : Face.

CHANDLER : C’est Face.

JOEY : Ouf!

CHANDLER : A quoi on l’attribue ?

JOEY : Canards : face, parce que les canards ont des têtes.

CHANDLER : T’as dû voir d’horribles clowns !

Central Perk, Rachel sort et offre une tasse à Phoebe, Stéphanie chante toujours.

STEPHANIE : (chante)
Appelle-moi ange du matin Mon ange
Effleure ma joue Avant de me quitter
Appelle-moi ange du matin
Puis détourne-toi lentement
Je ne t’implorerai pas de rester
Auprès de moi

RACHEL : (à Phoebe) T’as pas froid ? (elle lui tend la tasse)

PHOEBE : Oh, salut. Merci

RACHEL : (Elle regarde l’argent que Phoebe a gagné.) Pas mal, dis donc !

PHOEBE : Huit dollars, vingt-sept cents. Moins deux dollars que j’avais mis. Histoire d’ouvrir le bal, et de me sentir mieux.

RACHEL : Tu te sens mieux?

PHOEBE : Non. C’est pas pour moi, de jouer pour de l’argent. Tu sais, quand je chante « Su-su-suicide » je fais un dollar soixante-quinze. Mais pour « Smelly Cat », j’ai 25 cents et un préservatif. Du coup, je le vis mal pour « Smelly Cat ».

RACHEL : Je ne crois pas que tout le monde comprenne bien « Smelly Cat ». Quand on a toujours eu des chats en bonne santé !

PHOEBE : C’est même pas ça. Avant, je chantais quand ça me faisait plaisir. Maintenant, c’est devenu une question d’argent.

RACHEL : On t’a réclamée, là-dedans. Il y a même eu une requête pour « Smelly Cat ».

PHOEBE : De la part de qui ?

RACHEL : Moi. C’est pas une chanson qui rapporte, mais c’est ma préférée.

UN JEUNE : J’ai pas laissé tomber un préservatif ? C’est du genre urgent.

PHOEBE : Tenez.

LE JEUNE : (Il part en courant et en criant.) Christine, je l’ai!

L’appartement de Monica et Rachel, Ross et Monica sont rentrent de chez le Docteur.

ROSS : (à Monica) Merci d’avoir été là, aujourd’hui. Pardon de t’avoir presque cassé la main.

MONICA : Pardon de t’avoir empoisonné.

ROSS : Tu te souviens du crayon planté dans ta main ?

MONICA : Si je m’en souviens ! C’est quoi ça ? (Elle lui montre une marque dans sa main.) Une tache de son ?

ROSS : Oh.

MONICA : Et quand je t’ai jeté la citrouille à la figure ?

ROSS : Et ton vol plané, quand j’ai mis le balai dans tes rayons de vélo ?

MONICA : Je sais juste ce qu’on m’en a dit.

ROSS : J’espère que Ben aura une sœur.

MONICA : Et qu’elle lui bottera le cul.

ROSS : Je vais remettre un pansement. Et quand j’ai coupé les jambes de Ken ?

MONICA : C’était toi ?

ROSS : Elles étaient infectées. Il aurait pas tenu.

Joey et Chandler entrent avec Ben.

MONICA : Mon petit-neveu ! Viens, mon bébé ! C’est mon amour de Ben ! Mon petit garçon. Il ne pleure pas.

CHANDLER : (Il regarde Joey) Il ne pleure pas.

(Ben commence à pleurer, Joey et Chandler sont soulagés.)

JOEY : Il reste de la tarte.

ROSS : (à Ben) Je suis là. Comment va mon petit garçon ? Tu veux que papa te change ? Je sais. Tu t’es amusé avec tonton Joey et tonton Chandler ?

JOEY : Il a pris le bus, aujourd’hui.

ROSS : Mon fiston a pris le bus ! (Il lui enlève sa couche.) J’ai une question. Pourquoi il y a « Services sociaux » sur sa couche ?

CHANDLER : Tu vas adorer.

ROSS : (à Monica) Tu me tiens Ben ? (à Joey et Chandler) Venez ici! Venez ici !

CHANDLER : Arrière ! J’ai des kiwis ! File, Joey!

Générique de fin


Central Perk, Stéphanie et Phoebe chantent et joue de la guitare sur le canapé.

STEPHANIE : (chante) Smelly cat, smelly cat, what are they feeding you?

PHOEBE : Non, non, non. Excuse moi, c’est : “smelly cat, smel-ly cat”.

STEPHANIE : Smelly cat, smel-ly cat...

PHOEBE : C’est mieux.

STEPHANIE : Ah oui?

PHOEBE : Oui, bien mieux. T’en fais pas. C’est une chanson difficile.

STEPHANIE : Oui.

PHOEBE : On reprend ?

STEPHANIE : Du début ?

PHOEBE : Il n’y a pas de début. C’est toute la beauté de l’air. Suis-moi.

STEPHANIE : Ok.

PHOEBE : Mmmm hmmm.

PHOEBE & STEPHANIE : Smelly Cat, Smelly Cat, what are they feeding you ? Smelly Cat, Smelly Cat, it’s not your fault.

PHOEBE : T’en fais trop.

FIN

[Scene: At Monica and Rachel's.]

MONICA : Who da wenny-Benny boy? You the Wenny-wenny-Benny-Benny boy, yes. Don't cry. Don't cry. Why is he still crying?

PHOEBE : Let me hold him for a sec. There. (Ben stops crying) Huh? There we are.

MONICA : Maye it's me.

PHOEBE : Don't be silly. Ben loves you. He's just being Mr. Crankypants.

CHANDLER : You know, I once dated a Miss Crankypants. Lovely girl, kinda moody.

PHOEBE : There we go. All better. (gives Ben back to Monica)

MONICA : There's my little boy. (Ben starts crying again)

CHANDLER : Can I uh see something? (Takes Ben. When he puts him close to Monica, Ben cries. When he moves Ben away, he stops crying.)

JOEY : Cool.

MONICA : He hates me. My nephew hates me.

PHOEBE : Come on, don't do this.

MONICA : What if my own baby hates me? Huh? What am I gonna do then?

CHANDLER : Monica, will you stop? This is nuts. Do you know how long it's gonna be before you actually have to deal with this problem? I mean, you don't even have a boyfriend yet. Joey, she does not look fat. (Chandler has a basketball which he is moving closer to, then away from, Monica)

JOEY : Goo, goo, goo, waaah!

MONICA : That is so funny. Let me see that. (throws the ball out the window)

JOEY : Are you ok, Ross?

PHOEBE : I don't know. What's in this pie?

MONICA : Uh, I don't know, butter, eggs, flour, lime, kiwi--

PHOEBE : Kiwi? Kiwi? I thought it was a key lime pie.

MONICA : No I didn't, I said kiwi lime. That's what makes it so special.

PHOEBE : And that's what's gonna kill me. I'm allergic to kiwi.

MONICA : No you're not. You're, you're allergic to lobster and peanuts and--oh my god.

PHOEBE : Ugh.

MONICA : Oh my god.

PHOEBE : Ugh. It's definitely getting worse.

MONICA : Is your tongue swelling up?

PHOEBE : Either that or my mouth is getting smaller.

MONICA : All right, get your coat, we're going to the hospital.

JOEY : Is he gonna be ok?

MONICA : Yeah, he's just gotta get a shot.

PHOEBE : You know, you know, actually it's getting better. It is. It is. Let's not go. Anyone for Thcrabble?

MONICA : Jacket now.

PHOEBE : What about Ben? We can't bring a baby to a hospital.

CHANDLER : We'll watch him.

PHOEBE : I don't think tho.

JOEY : What? I have seven Catholic sisters. I've taken care of hundreds of kids. Come on, we wanna do it, don't we?

CHANDLER : I was looking forward to playing basketball, but I guess that's out the window.

PHOEBE : Ok, well, if you do take him out for his walk, you might wanna bring his hat, and there's extra milk in the fridge, and there's extra diapers in the bag.

JOEY : Hat, milk, got it.

PHOEBE : ??? (speech garbled) Thro up a thro thro--a thro thro!

JOEY : Consider it done.

CHANDLER : You understood that?

JOEY : Yeah, my uncle Sal has a really big tongue.

CHANDLER : Is he the one with the beautiful wife?

Scene: Central Perk

PHOEBE : Hey Rach, wanna hear the new song I'm thinkin' of singing this afternoon? I wrote it this morning in the shower.

RACHEL : Ok.

PHOEBE : (singing) I'm in the shower and I'm writing a song. Stop me if you've heard it. My skin is soapy, and my hair is wet, and Tegrin spelled backward is Nirget.

TERRY : Uh, Rachel, sweetheart, could I see ya for a minute?

RACHEL : What's up?

TERRY : F.Y.I.. I've decided to pay a professional musician to play in here on Sunday afternoons. Her name is Stephanie... something. She's supposed to be very good.

RACHEL : But what about Phoebe?

TERRY : Rachel, it's not that your friend is bad, it's that she's so bad, she makes me want to put my finger through my eye into my brain and swirl it around.

RACHEL : Ok, ok, so you're not a fan, but I mean, come on, you cannot do this to her.

TERRY : Uh--

RACHEL : Oh, no no no no. Oh no no no no. I have to do this to her?

PHOEBE : (singing) Lather, rinse, repeat, and lather, rinse, repeat, and lather, rinse, repeat, as needed.

(Chandler and Joey are loaded down with baby stuff, and Ben)

CHANDLER : You know, I don't think we brought enough stuff. Did you forget to pack the baby's anvil?

JOEY : It's gonna be worth it. It's a known fact that women love babies, all righ? Women love guys who love babies. It's that whole sensitive thing. Quick, aim him at that pack o' babes over there. Maybe one of them will break away. No, no wait, for get them, we got one, hard left. All right, gimme the baby.

CHANDLER : No, I got him.

JOEY : No, seriously.

CHANDLER : Oh, seriously you want him?

Caroline : Hello.

Boys : Hello.

Caroline : And who is this little cutie pie?

CHANDLER : Well, don't, don't think me immodest, but, me?

JOEY : You wanna smell him?

Caroline : I assume we're talking about the baby now.

JOEY : Oh, yeah. He's got that great baby smell. Get a whiff of his head.

Caroline : I think my uterus just skipped a beat.

JOEY : (to Chandler) What'd I tell you? What'd I tell you?

Caroline : I think it's great you guys are doing this.

CHANDLER : Well, we are great guys.

Caroline : You know, my brother and his boyfriend have been trying to adopt for three years. What agency did you two go through?

Scene: Central Perk

PHOEBE : But, but this is my gig. This is where I play. My, my name is written out there in chalk. You know, you can't just erase chalk.

RACHEL : Honey, I'm sorry.

PHOEBE : And he's going to be paying this woman? Why doesn't he just give her like a throne, and a crown, and like a, you know, gold stick with a ball on top.

RACHEL : Terry is a jerk, ok? That's why we're always saying "Terry's a jerk!" That's where that came from.

PHOEBE : Yeah, ok. You probably did everything you could.

RACHEL : Ok, you know what, lemme, let me just see what else I can do. All right, look, look. Why don't you just let her go on after Stephanie whatever-her-name-is. I mean, you won't even be here. You don't pay her. It's not gonna cost you anything.

TERRY : I, I don't know.

RACHEL : Come on, Terry, I'll even clean the cappuccino machine.

TERRY : You don't clean the cappuccino machine?

RACHEL : Of course I clean it. I mean, I,I will cleeeean it. I mean, I will cleeeean it.

TERRY : Oh, all right, fine, fine, fine.

RACHEL : Done.

PHOEBE : Really?

RACHEL : Yeah. Who's workin' for you babe?

PHOEBE : Oh! Oh my god. This is so exciting. How much am I gonna get?

RACHEL : What?

PHOEBE : Well you said that he's paying the people who are playing.

RACHEL : Oh, no, no no. I meant that he's gonna be paying that other woman beause she's a professional.

PHOEBE : Well, I'm not gonna be the only one who's not getting paid.

RACHEL : Well, but Pheebs.

PHOEBE : No, huh uh, I'm sorry, no. No, I'm not some like sloppy second, charity band. You know what, there are thousands of places in this city where people would be happy to pay to hear me play. (Out on the sidewalk, singing) When I play, I play for me, I don't need your charity. (Someone puts a coin in her guitar case) Thank you! La la la la la la la....

PHOEBE : Well, there's no way I'm gonna get a shot. Maybe they can take the needle and thquirt it into my mouth, you know, like a thquirt gun.

Doctor : Hello, there. I'm Dr. Carlin. I see someone's having an allergic reaction.

MONICA : Doctor, can I see you for just a minute please? My brother has a slight phobia about needles.

PHOEBE : Did you tell him about my thquirt gun idea?

MONICA : My brother, the PhD would like to know if there's any way to treat this orally.

Doctor : No, under these circumstances it has to be an injection, and it has to be now.

PHOEBE : Tho?

(Monica shakes her head.)

PHOEBE : Ohhh.

MONICA : That's good, have a seat. Um, the doctor says it's gotta be a needle. You're just gonna have to be brave, ok? Can you do that for me?

PHOEBE : Ok.

MONICA : Ok. Oh boy. You are doin' so good. You wanna squeeze my hand? All right, Ross, don't squeeze it so hard. Honey, really, don't squeeze it so hard! Oh, Ross! Let go of my hand!

CHANDLER : That's a good plan, Joe. Next time we wanna pick up women, we should just go to the park and make out. Taxi, taxi!

JOEY : Hey, hey, look at that talent.

CHANDLER : (to taxi driver) Just practicing. You're good. Carry on.

Girl 1 on bus : Hey, you. He's just adorable.

CHANDLER : Ok, but can you tell him that, because he thinks he's too pink.

Girl 2 on bus : So what are you guys out doing today?

JOEY : Oh we're not out. No, no. We're just uh, two heterosexual guys, hanging with the son of our other heterosexual friend, doin' the usual straight guy stuff.

CHANDLER : You done?

JOEY : Yeah.

Girl 1 : Oh, there's our stop.

JOEY : Get outta here. This is our stop too.

Girl 2 : You guys live around here too?

JOEY : Oh, yeah, yeah, sure. We live in the building by the uh sidewalk.

CHANDLER : You know it?

JOEY : Hey, look, since we're neighbors and all, what do you say we uh, get together for a drink?

Girl 1 : So uh, you wanna go to Marquel's?

CHANDLER : Oh, sure, they love us over there.

Girl 2 : Where's your baby?

Chandler and JOEY : (running after bus) Ben! Ben! Ben!

CHANDLER : Oh, that's good. Maybe he'll hear you and pull the cord.

Both : Stop the bus! Wait! Wait! Wait!

MONICA : Are you sure he didn't break it because it really hurts.

Doctor : No, it's just a good bone bruise. And, right here is the puncture wound from your ring.

PHOEBE : Oh, I'm sorry, I'm really sorry. Sorry. Sorry! Hey! Hey! I got my s's back! Which we can celebrate later. Celebrate.

PHOEBE : (singing) ... with the double double double-jointed boy. Hey. So um, are you the professional guitar player?

Stephanie : Yeah. I'm Stephanie.

PHOEBE : Right. My name was on there, but now it just says "carrot cake". So, um, so um, how many chords do you know?

Stephanie : All of them.

PHOEBE : Oh yeah, so you know D?

Stephanie : Yeah.

PHOEBE : Ok, do you know A minor?

Stephanie : Yeah.

PHOEBE : Ok, do you know how to go from D to A minor?

Stephanie : Yeah.

PHOEBE : Ok. Um, so does your guitar have a strap?

Stephanie : No.

PHOEBE : Oh. Mine does. (singing) Stephanie knows all the chords. (makes a face)

CHANDLER : (on pay phone) Come on, pick up, pick up! Hello? Transit Authority? Yes, hello. I'm doing research for a book, and I was wondering what someone might do if they left a baby on a city bus. Yes I do realize that would be a very stupid charact er.

JOEY : Hi, here's the deal. We lost a carseat on a bus today. It's white plastic, with a handle, and it fits onto a stroller. Oh, and there was a baby in it. He wants to talk to you again.

RACHEL : Ok, everybody, let's give a uh nice warm Central Perk welcome to--

PHOEBE : (singing angrily) Terry's a jerk, and he won't let me work, and I hate Central Perk!

RACHEL : Uh, to Stephanie Schiffer.

Stephanie : Thank you. I'd like to start with a song that I wrote for the first man I ever loved. (singing) Zachary.

PHOEBE : (singing/screaming) You're all invited to bite me!

Chandler and JOEY : Hi. We're the guys who called about the baby. We left the baby on ths bus. Is he here? Is he here?

Transit authority Guy : He's here. (Chandler and Joey hug each other in relief) I'm assuming one of you is the father.

CHANDLER : That's me.

JOEY : I'm him.

CHANDLER : Actually, uh, we're both the father. (Puts his arm around Joey)

Both (but to different babies): Oh, Ben! Hey, buddy!

CHANDLER : Please tell me you know which one is our baby.

JOEY : Well, well that one has ducks on his t-shirt, and this one has clowns. And Ben was definitely wearing ducks.

CHANDLER : Ok.

JOEY : Or clowns. Oh, oh wait. That one's definitely Ben. Remember, he had that cute little mole by his mouth.

CHANDLER : Yeah?

JOEY : Yeah.

CHANDLER : Hey, Ben, remember us? Ok, the mole came off.

JOEY : Ahh!

CHANDLER : What're we gonna do? What're we gonna do?

JOEY : Uh, uh, we'll flip for it. Ducks or clowns.

CHANDLER : Oh, we're gonna flip for the baby?

JOEY : You got a better idea?

CHANDLER : All right, call it in the air.

JOEY : Heads.

CHANDLER : Heads it is.

JOEY : Yes! Whew!

CHANDLER : We have to assign heads to something.

JOEY : Right. Ok, ok, uh, ducks is heads, because ducks have heads.

CHANDLER : What kind of scary-ass clowns came to your birthday?

Scene: on the sidewalk outside Central Perk)

RACHEL : Hey.

PHOEBE : Oh, hi.

RACHEL : Here. I thought you might be cold.

PHOEBE : Thank you.

RACHEL : Whoa, look at you, you did pretty well.

PHOEBE : Eight dollars and 27 cents. But not really, 'cause I put in the first two, just to, you know, get the ball rolling, and to make myself feel better.

RACHEL : Do you?

PHOEBE : No. This whole like playing-for-money thing is so not good for me. You know, I don't know, when I sang "Su-Su-Suicide", I got a dollar seventy-five. But then, "Smelly Cat", I got 25 cents and a condom. So you know, now I just feel really bad for Smelly Cat.

RACHEL : Well, you know, honey, I don't think everybody gets Smelly Cat. You know, I mean, if all you've ever actually had are healthy pets, then, whoosh!

PHOEBE : It's not even that. I used to do my songs because it made me happy, but now it's like, it's just all about the money.

RACHEL : Well, people missed you in there. And in fact, there was actually a request for "Smelly Cat".

PHOEBE : Really? From who?

RACHEL : Well, from me. And I know it's not your big money song, but it's my favorite.

Kid : Hi. Uh, did I accidentally drop a condom in your case? It's kind of an emergency.

PHOEBE : Yeah. Here you go.

Kid : Thanks a lot. Hey Christine, I got it!

Scene: chez Monica and Rachel

PHOEBE : I just wanna thank you for being there for me today. And I'm sorry I,I almost broke your hand.

MONICA : That's ok. I'm sorry I poisoned you.

PHOEBE : Yeah. Hey, remember the time I jammed that pencil into your hand?

MONICA : Remember it? What do you think this is, a freckle?

PHOEBE : Oh.

MONICA : Wait, what about the time I hit you in the face with the Silvian's pumpkin?

PHOEBE : Oh, man. Oh, remember when I stuck that broom in your bike spokes, and you flipped over and hit your head on the curb?

MONICA : No. But I remember people telling me about it.

PHOEBE : I hope Ben has a little sister.

MONICA : Yeah. I hope she can kick his ass.

PHOEBE : I'm gonna get a new band-aid. Hey, how 'bout the time I cut the legs off your Malibu Ken?

MONICA : That was you?

PHOEBE : They, uh, were infected. He wouldn't have made it.

MONICA : Aw, my little nephew. Come here, little one. There's my little baby Ben. Hey, my little boy. Hey, he's not crying.

CHANDLER : (looking fearfully at Joey) Hey, he's not crying.
(Ben starts crying)

JOEY : Yes! There's still pie.

PHOEBE : I'm here. How's my little boy? Want Daddy to change your diaper? So, did you have fun with Uncle Joey and Uncle Chandler today?

JOEY : Oh, yeah, he rode the bus today.

PHOEBE : Ohhh. Big boy, riding the bus--Hey, I have a question. How come it says Property of Human Services on his butt?

CHANDLER : You, you are gonna love this.

PHOEBE : Will you hold Ben for a sec? Come here. Come here.

CHANDLER : Stay back, I've got kiwi. Run, Joey, Run!

Stephanie : (singing) Smelly cat, smelly cat, what are they feeding you?

PHOEBE : No, no, no. I'm sorry. It's "smelly cat, smel-ly cat".

Stephanie : Smelly cat, smel-ly cat...

PHOEBE : Better. Yeah.

Stephanie : Yeah?

PHOEBE : Yeah, much better. And you know what, don't feel bad, because it's a hard song.

Stephanie : Yeah.

PHOEBE : You wanna try it again?

Stephanie : Yeah. From the top?

PHOEBE : Ok, there is no top. That's the beauty of Smelly Cat. Um, why don't you just follow me?

Stephanie : Ok.

PHOEBE : Mmmm hmmm.

Together : Smelly Cat, Smelly Cat, what are they feeding you? Smelly Cat, Smelly Cat, it's not your fault.

PHOEBE : That's too much. Sorry.

END

Kikavu ?

Au total, 155 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Lolotte58 
01.02.2024 vers 21h

Lanna 
07.11.2023 vers 22h

Linstead77 
16.06.2022 vers 15h

Tibby 
05.04.2022 vers 13h

Syliam31 
20.02.2022 vers 16h

yoshi91 
23.12.2021 vers 12h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 2 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

naley21 
Sonmi451 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Magazine

Magazine
Un autre magazine destiné à la série Friends est sorti récemment.  Il s'agit du magazine La septième...

Magazine

Magazine
Le magazine Première a sorti un hors-série spécial dédié à la série Friends. Vous y retrouverez une...

Avril

Avril
Le calendrier du mois de avril est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

 Paul Rudd

Paul Rudd
Le 6 avril, c'est l'anniversaire de Paul Rudd! Il fête ses 54 ans. Nous lui souhaitons un Joyeux...

Mars

Mars
Le calendrier du mois de mars est disponible. - Calendriers - Calendrier G.F. - Commenter...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

CastleBeck, 25.04.2024 à 11:48

Il y a quelques thèmes et bannières toujours en attente de clics dans les préférences . Merci pour les quartiers concernés.

Sonmi451, Hier à 12:03

Merci par avance à tout ceux qui voteront dans préférence, j'aimerais changer le design de Gilmore Girls mais ça dépend que de vous.

choup37, Hier à 12:56

Effectivement, beaucoup de designs vous attendent dans préférences, on a besoin de vos votes

sabby, Hier à 16:31

C'est voté pour moi Et en parlant de design, le SWAT a refait sa déco. N'hésitez pas à venir voir

Viens chatter !